Télécharger Imprimer la page

Elvox 8015 Manuel page 2

Publicité

I moduli vengono perfettamente inseriti nel telaio portamoduli come raffigurato:
The modules are easily inserted into the module-holding frame as indicated:
Les modules sont parfaitement insérés dans le châssis porte-modules, comme illustré:
Die Module sind sehr einfach in den Modulträger einzubauen:
Los módulos vienen perfectamente insertados en el marco portamódulos como sigue:
Os módulos encaixam perfeitamente nos caixilhos porta-módulos como se mostra a seguir:
Fig. 1
Apertura telaio. Agire con un cacciavite a taglio sul retro della testata inferiore (vedi particolare).
Opening the frame.Operate on the lower head rear side by means of a screwdriver (see detail).
Ouverture du châssis. Manoeuvrer avec un tournevis sur la partie postérieure de la tête inférieure (voir particulier).
Den Rahmen öffnen. Wirken Sie an die Unterkopfrückseite mittels eines Schraubenziehers (siehe Detail).
Apertura marco. Actuar con un tornillador detrás del cabezal inferior (ver particular).
Abertura do caixilho. Actuar com uma chave de parafusos por trás da cabeça inferior (ver particular).
Fig. 2
Inserimento moduli e separatori moduli (particolare A).
Inserting the modules and module separators (detail A).
Insertion des modules et des séparateurs de modules(détail A).
Die Module und die Modultrennstäbe einsetzen (Detail A)
Insercón módulos y separadores (particular A).
Introdução dos módulos e separadores dos módulos (pormenor A).
Fig. 4
Inserimento sul telaio portapulsanti dei componenti interni.
Insertion of internal components on the keypad frame.
Insertion sur le châssis porte-poussoirs des composants internes.
Explosionszeichnung für eine modulare Unterputz-Videotürstation
Inserción sobre el marco portapulsadores de los componentes internos.
Sequência de montagem dos componentes da botoneira para video-porteiro, de embeber.
Fig. 5
Esploso di targa per videocitofono da incasso parete.
Exploded drawing of flush-mounted modular entrance
panel for video intercom system.
Vue éclatée de plaque de rue pour interphone-vidéo à
encastrement mural.
Die internen Teile montieren
Explosión de placa para vídeo-portero de empotre
pared.
Aplicação no caixilho porta-botões dos componentes
internos.
I telai portamoduli sono disponibili nella versione a 1 modulo (Art. 8081), a 2 mod-
uli (Art. 8082) e a 3 moduli (Art. 8083) e questi possono essere affiancati utilizzan-
do le cornici copriforo serie 91XX o le protezioni antipioggia serie 92XX.
The module frames are available in 1-module (Art. 8081), 2-module (Art. 8082) and
3-module (Art. 8083) versions. These versions can be combined using the series
91XX hole-cover frames or the series 92XX rainproof covers.
Les châssis porte-modules sont disponibles dans la version à 1 module (Art. 8081),
à 2 modules (Art. 8082) et à 3 modules (Art. 8083); ils peuvent être juxtaposés en
utilisant les cadres cache-trou, série 91XX, ou les protections antipluie série 92XX.
Fig. 7
Per accedere al cartellino portanomi togliere il fermacartellino dal retro come mostra la figura.
To reach name-tag, remove name-tag holder from the back, as shown.
Pour acceder à l'étiquette porte-noms enlever le porte-étiquette de la partie postérieure comme le montre la figure.
Um das Namensschild zu erhalten, entfernen Sie die Namenschildhalterung von der Rückseite, wie dezeigt.
Para acceder a la tarjetita portanombres mover el sujetajetita desde atrás como muestra la figura.
Para ter acesso ao cartão porta-nomes extrair a tampa de plástico que o prende como mostra a figura.
Fig. 3
Chiusura telaio.
Closing the frame.
Fermeture du châssis.
Den Rahmen schließen
Clausura marco.
Fecho do caixilho
Fig. 6
Esploso di targa per portiere elettrico da
esterno parete.
Exploded drawing of modular entrance panel
for electric door opening system for wall sur-
face installation.
Vue éclatée de plaque de rue pour portier
électrique d'extérieur.
Explosionszeichnung für eine modulare
Aufputz-Türstation
Explosión de placa para portero eléctrico de
externo pared.
Sequência de montagem dos componentes
da botoneira para porteiro eléctico, de mon-
tagem saliente.
Die Modulträgerrahmen sind für 1 Modul (Art. 8081), 2 Module (Art. 8082),
sowie für 3 Module (Art. 8093) erhältlich. Unter Verwendung der Abdeckrahmen
der Serie 91XX oder Regenschutzdächer Serie 92XX können mehrere
Modulrahmenträger gleicher Höhe miteinander kombiniert werden.
Los marcos portamódulos son disponibles en la versión a 1 módulo (Art. 8081).
a 2 módulos (Art. 8082) y a 3 módulos (Art. 8083) y pueden ser acoplados uti-
lizando los marcos cubreorificio serie 91XX o las protecciones antilluvia serie
92XX.
Os caixilhos porta-módulos estão disponíveis nas versões: 1 módulo (Art.
8081), 2 módulo (Art. 8082) e 3 módulo (Art. 8083) e estes podem ser acopla-
dos utilizando os aros série 91XX ou as protecções anti-chuva série 92XX.

Publicité

loading