Page 2
Thank you for purchasing the Digital to Analogue Audio Convertor Pro. This product has been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference.
Page 3
3. Connect the convertor to your AV equipment/headphones, using the analogue output. Please Note – If using the headphone model take care to set the ‘volume’ dial to the appropriate level before attaching your headphones 70467 Headphone Version 70468 Phono Version COAX...
Page 4
Deutsch Einführung Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser Digital-Analog- Wandler unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem, kostenlosen technischen Support.
Page 5
2. Stellen Sie den Konverter mittels des Umschalters auf OPTICAL oder COAX. 3. Verbinden Sie den Konverter mit Ihrem Audiozubehör/Kopfhörer. Achten Sie bei der Verwendung der Kopfhörerversion immer auf die voreingestellte Lautstärke Ihrer Kopfhörer. 70467 Kopfhörer Version 70468 Phono Version Eingänge: COAX...
Page 6
Français Introduction Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce Convertisseur Audio Numérique vers Analogique Pro est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et d’une assistance technique gratuite à...
Page 7
3. Connectez le convertisseur à votre équipement AV/Casque, en utilisant la sortie analogique. Merci de noter – si vous utilisez le modèle pour casque, prenez soin de de régler le volume à un niveau approprié avant de positionner le casque sur vos oreilles 70467 Version casque 70468 Version RCA COAXIAL...
Page 8
è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Page 9
3. Collegate il convertitore al vostro Sistema AV / Cuffie utilizzando la porta in Output Nota Bene – Se utilizzate il modello per le cuffie assicuratevi di regolare il volume su un valore appropriato prima di collegare le vostre cuffie al dispositivo 70467 Versione per Cuffie 70468 Versione RCA COAX...
Page 10
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
Page 11
Batterien und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche Informationen zu diesen Themen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite im Fußbereich.