Télécharger Imprimer la page
Team kalorik TKG VT 1048 USB Mode D'emploi

Team kalorik TKG VT 1048 USB Mode D'emploi

Ventilateur de table portable dc 5v 1.2a

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Wiederaufladbarer Tischventilator
Ventilateur de table portable
Ventilador de mesa recargable
Wentylator z możliwością ładowania
Oplaadbare tafelesventilator
Nabíjateľný stolný ventilátor
I/B Version
210403
Rechargeable desk Fan
Dobíjecí stolní ventilátor
TKG VT 1048 USB
DC 5V 1.2A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Team kalorik TKG VT 1048 USB

  • Page 1 Rechargeable desk Fan Wiederaufladbarer Tischventilator Ventilateur de table portable Ventilador de mesa recargable Wentylator z możliwością ładowania Oplaadbare tafelesventilator Nabíjateľný stolný ventilátor Dobíjecí stolní ventilátor TKG VT 1048 USB DC 5V 1.2A I/B Version 210403...
  • Page 2 TKG VT 1048 USB...
  • Page 3 Avoid splashes on the appliance. Do not touch the appliance with wet hands. ❑ Always use or store the appliance in a dry environment. ❑ Avoid using the appliance in bathroom or humid atmospheres. TKG VT 1048 USB...
  • Page 4 In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG VT 1048 USB...
  • Page 5 Do not immerse in water or other liquid • Use a vacuum cleaner to remove dust and lint. • If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and humidity. TKG VT 1048 USB...
  • Page 6 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG VT 1048 USB...
  • Page 7 Bedienungsanleitung angegeben. Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller ❑ empfohlen wird. Sie können eine Gefahr für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen. ❑ TKG VT 1048 USB...
  • Page 8 Verwenden oder laden Sie das Produkt nicht auf einer leicht ❑ entflammbaren Oberfläche. Wenn sich das Produkt während des Ladevorgangs verformt, ❑ ziehen Sie das USB-Kabel vom Adapter ab und wenden Sie sich an den Kundendienst. TKG VT 1048 USB...
  • Page 9 Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 4 Stunden am Stück. Legen Sie danach eine Pause von mindestens einer Stunde ein oder warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es erneut verwenden. Geschwindigkeitseinstellungen: • Es gibt 4 Geschwindigkeitseinstellungen: niedrig – schwach – mittel – hoch. TKG VT 1048 USB...
  • Page 10 Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG VT 1048 USB...
  • Page 11 ❑ Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le ❑ dans un endroit sec. N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de modifier l’appareil. ❑ N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❑ TKG VT 1048 USB...
  • Page 12 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG VT 1048 USB...
  • Page 13 N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Utilisez un aspirateur pour retirer la poussière de la grille. • SI le ventilateur n’est pas utilisé pendant une longue période, rangez-le à l’abri de la poussière et de l’humidité. TKG VT 1048 USB...
  • Page 14 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG VT 1048 USB...
  • Page 15 No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro ❑ líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. Procure no salpicar el aparato con agua. No toque el aparato si tiene las manos mojadas o húmedas. ❑ TKG VT 1048 USB...
  • Page 16 In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG VT 1048 USB...
  • Page 17 No lo sumerja en agua u otro líquido • Use una aspiradora para quitar el polvo y las pelusas. • Si el ventilador no se va a utilizar durante largos períodos, debe ser protegido del polvo y la humedad. TKG VT 1048 USB...
  • Page 18 Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). TKG VT 1048 USB...
  • Page 19 Mogą one stanowić zagrożenie dla użytkownika i ryzyko uszkodzenia urządzenia. Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej przed czyszczeniem. ❑ Nigdy nie próbuj otwierać, rozmontowywać ani modyfikować ❑ urządzenia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie. ❑ TKG VT 1048 USB...
  • Page 20 Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG VT 1048 USB...
  • Page 21 Wyczyść urządzenie miękką, lekko zwilżoną szmatką; nie używaj produktów ściernych. • Nie zanurzaj w wodzie ani innych cieczach • Użyj odkurzacza, aby usunąć kurz i włókna. • Jeśli wentylator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go chronić przed kurzem i wilgocią. TKG VT 1048 USB...
  • Page 22 W związku z powyższym, w naszych instrukcjach obsługi zawsze informujemy Klienta, aby zaraz po zakończeniu zapiekania natychmiast odłączył urządzenie z prądu. Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG VT 1048 USB...
  • Page 23 Ze kunnen een gevaar vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat beschadigen. Koppel het apparaat los voordat u het schoonmaakt. ❑ Probeer het apparaat nooit te openen, uit elkaar te halen of aan ❑ te passen. TKG VT 1048 USB...
  • Page 24 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG VT 1048 USB...
  • Page 25 Dompel niet onder in water of een andere vloeistof • Gebruik een stofzuiger om stof en pluisjes te verwijderen. • Als de ventilator lange tijd niet wordt gebruikt, moet hij worden beschermd tegen stof en vocht. TKG VT 1048 USB...
  • Page 26 Om deze reden vertellen we de klant altijd in onze handleiding om het apparaat onmiddellijk na gebruik los te koppelen. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG VT 1048 USB...
  • Page 27 Zariadenie používajte iba na domáce účely a spôsobom, aký ❑ je uvedený v týchto pokynoch. Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré výrobca neodporúča. ❑ Mohli by predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa a riziko poškodenia spotrebiča. Pred čistením spotrebič odpojte. ❑ TKG VT 1048 USB...
  • Page 28 Ak z prístroja vytečie tekutina a dotýkala sa vašich rúk alebo ❑ očí, neutierajte ju: iba opláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Pri nesprávnom použití môže spotrebič predstavovať ❑ nebezpečenstvo pre používateľa. V takom prípade výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody. TKG VT 1048 USB...
  • Page 29 úroveň o jednu čepeľ ventilátora naviac. • Režim prirodzeného vetra napodobňuje pocit prirodzeného vetra a rýchlosť prepínača sa sama mení. Môžete ho aktivovať opätovným stlačením tlačidla Zap / Vyp po dosiahnutí 4. rýchlostnej úrovne. TKG VT 1048 USB...
  • Page 30 Z tohto dôvodu vždy informujeme zákazníka v našom návode na obsluhu, aby spotrebič ihneď po použití odpojil zo siete. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG VT 1048 USB...
  • Page 31 Nikdy neponořujte spotřebič z jakéhokoli důvodu do vody nebo ❑ jiné kapaliny. Vyvarujte se potřísnění spotřebiče. Nedotýkejte se spotřebiče mokrýma rukama. ❑ Přístroj vždy používejte nebo skladujte v suchém prostředí. ❑ Nepoužívejte spotřebič v koupelně nebo ve vlhkém prostředí. TKG VT 1048 USB...
  • Page 32 (*) Příslušný kvalifikovaný elektrikář: oddělení poprodejního servisu výrobce nebo dovozce nebo jakékoli osoby, která je kvalifikovaná, schválená a způsobilá k provádění tohoto druhu oprav, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. V případě potřeby byste měli vrátit spotřebič tomuto elektrikáři. TKG VT 1048 USB...
  • Page 33 Vyčistěte spotřebič jemně navlhčeným hadříkem; nepoužívejte abrazivní přípravky. ● Neponořujte vodu ani jiné kapaliny ● K odstranění prachu a nečistot použijte vysavač. ● Pokud nebude ventilátor delší dobu používán, musí být chráněn před prachem a ● vlhkostí. TKG VT 1048 USB...
  • Page 34 Z tohoto důvodu vždy informujeme zákazníka v našem návodu k obsluze, aby spotřebič ihned po použití odpojil ze sítě. Návod k použití je dostupný iv elektronické verzí, stačí si ho vyžádat u autorizovaného servisu (viz záruční list). TKG VT 1048 USB...
  • Page 35 TKG VT 1048 USB...
  • Page 36 TKG VT 1048 USB ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SPRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@team.be...

Ce manuel est également adapté pour:

4468502436