Page 1
Electric Pressure Washer Laveuse à pression électrique Lavadora a presión eléctrica WG606...
Page 8
power-supply cord. This device provides additional WARNING: This product can expose you to protection from the risk of electric shock. Should chemicals including lead and Di (2-ethylhexyl) replacement of the ground-fault circuit-interrupter or phthalate (DEHP) which are known to the State of cord become necessary, use only identical replace- California to cause cancer and birth defects or other ment parts.
Page 9
Not all the accessories illustrated or described are Warning included in standard delivery. Warning: Do not direct the jet at TECHNICAL DATA persons, animals and electrical equip- ment. WG606 Double insulation Rated current 13 A Rated pressure 1900 psi ( 131 bar) Lock Rated water flow rate 1.2 gpm...
Page 10
ACCESSORIES OPERATION Extension cord See Fig. F WG606 It is not recommended to use the extension cord. If necessary, ensure Nozzle (25° / 40° / soap ) the plug and extension cord con- nection is on an elevated surface...
Page 11
If the electrical cord is damaged, do not attempt to repair the surface and approach with caution yourself; call the Worx solutions center for further assistance. until it reaches the desired position for overly close spray may do harm to Pump maintenance surface.
Page 12
ou propulser des objets. Portez toujours une AVERTISSEMENT: Ce dispositif peut vous protection oculaire appropriée, telle que des exposer aux produits chimiques notamment le lunettes de sécurité ou un écran facial, lors de la plomb et le di-phtalate (de 2-éthylhexyle) (DEHP) qui pulvérisation.
Page 13
terre) ou branchez-la sur la prise GFCI. Toutes les Retirez la fiche du secteur immédiate- connexions doivent rester sèches et hors sol. Ne ment si le câble est endommagé ou touchez pas la prise avec des mains mouillées. coupé AVERTISSEMENTS DE SÉCU Avertissement RITÉ...
Page 14
DONNÉES TECHNIQUES Levage de la poignée télescopique Voir Fig. A Fixation de la lance Voir Fig. B1, B2 WG606 NOTA: Lors de l’attachement, alignez la projection sur la lance avant avec Courant nominal 13 A la rainure sur la lance d’extension du milieu avec le bouton tenu.
Page 15
à votre travail. Si le cordon électrique est endommagé, n'essayez pas de le La buse 25 (verte) est applicable réparer vous-même ; appelez le service d'assistance Worx pour le nettoyage du béton, des pour obtenir de l'aide. briques et de la maçonnerie.
Page 16
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Mesures Le cordon d’alimentation n’est pas Branchez le cordon d'alimentation branché dans la source d’alimentation. La machine ne démarre pas lorsque Vérifier ou remplacer la prise, la prise murale, les la prise est défectueuse l'interrupteur est en fusibles position «ON / I».
Page 17
proporcionan protección completa.) ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, como plomo y di GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIO- defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. NADO POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA Para más información visite www.P65Warnings.ca.
Page 18
ADVERTENCIAS DE SEGURI- DAD ADICIONALES Double insulation La conexión a la red eléctrica debe hacerla un electricista calificado y cumplir con IEC 60364-1. Se recomienda que el suministro de electricidad para este Bloqueo aparato incluya un dispositivo de corriente residual que interrumpa el suministro si la fuga de corriente a tierra excede 30 mA durante 30 ms o un dispositivo que pruebe el circuito de tierra.
Page 19
Colocar la lanceta Vea la Fig. NOTA: Al colocarlo, alinee la proyección B1, B2 en la lanza frontal con la ranura en la WG606 lanza de extensión media con el botón presionado. Corriente nominal 13 A Colocar el soporte de la varilla Vea la Fig.
Page 20
Si el cable eléctrico está dañado, no trate de repararlo usted en el espacio. mismo; llame al centro de soluciones de Worx y solicite ayuda. Seleccione las boquillas correctas Vea la Fig. J...
Page 21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Posibles causas Acción El cordón eléctrico no está conectado al suministro de Enchufe el cable de alimentación corriente La máquina no arranca cuando el interruptor El zócalo está defectuoso Verifique o reemplace el enchufe, el enchufe, los fusibles está...