Page 1
00176959 00176960 Alarm Clock „Wave” Wecker Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 2
• When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do warranty for damage resulting from improper installation/mounting, so could result in the batteries leaking or exploding.
Page 3
Sicherheitshinweise resultieren. von blanken Metallgegenständen fern. 9. Service und Support 4. Inbetriebnahme Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- 4.1 Batterie einlegen Produktberatung. • Entfernen Sie ggf. die Sicherheitsfolie sowie den Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Kontaktunterbrecher und legen Sie die Batterie polrichtig ein.
Page 4
-) lors de l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas • Ne tentez pas de recharger les piles.
Page 5
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. 8. Exclusión de responsabilidad • No cortocircuite las pilas recargables/baterías y manténgalas Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alejadas de objetos metálicos. por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las...
Page 7
• Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche. 8. Esclusione di garanzia • Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i tipo indicato. danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, •...
Page 8
8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen. • De accu‘s/batterijen niet kortsluiten en uit de buurt van Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid blanke metalen voorwerpen houden. of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het 4.
Page 10
8. Wy czenie odpowiedzialno ci • Nie zwiera akumulatorów / baterii oraz trzyma je z dala od odkrytych przedmiotów metalowych. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz 4. Uruchamianie nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania 4.1 Wk adanie baterii...
Page 11
áll fenn. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot • Ne töltse fel az elemeket. nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és •...
Page 12
• Baterie uchovávejte mimo dosah d tí. • Akumulátory/baterie nezkratujte a zabra te jejich umíst ní v Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku blízkosti neizolovaných kovových p edm t . za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
Page 13
8. Vylú enie záruky • Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. • Akumulátory/batérie neskratujte a zabrá te ich umiestneniu Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody v blízkosti neizolovaných kovových predmetov. vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie...
Page 14
8. Exclusão de garantia • Não provoque um curto-circuito em pilhas/baterias e mantenha-as afastadas de objetos metálicos desprotegidos. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou 4. Colocação em funcionamento manuseamento incorrectos do produto e não observação do das...
Page 15
• Bateriile nu se încarc . Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie • P stra i bateriile astfel încât s nu e la îndemâna copiilor. pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea •...
Page 16
8. Garantifriskrivning • Ladda inte batterier. • Förvara batterier utom räckhåll för barn. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • Kortslut inte uppladdningsbara/vanliga batterier och håll för skador som beror på olämplig installation, montering och dem borta från blanka metallföremål.
Page 17
8. Vastuun rajoitus ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää. • Älä lataa paristoja. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka • Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta. johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä • Älä oikosulje akkuja/paristoja ja pidä ne erillään puhtaista tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Page 19
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.