Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

573802 HVM/HVMT f.to piccolo
FAN HEATER
GB
INSTRUCTION MANUAL
RADIATEUR
F
SOUFFLANT
MODE D'EMPLOI
HEIZLÜFTER
D
B E D I E N U N G S -
ANLEITUNG
TERMOVENTILADOR
P
INSTRUÇÕES PARA O
USO
AEROQERMO
GR
OLHGIES CRHSHS
VARMLUFTSBÆSER
DK
BRUGSVEJLEDNING
17-09-2001 8:56
Pagina 1
TERMOVENTILATORE
I
ISTRUZIONI D'USO
TERMOVENTILATOR
NL
GEBRUIKS-
VOORSCHRIFTEN
TERMOVENTILADOR
E
INSTRUCCIONES DE
USO
VÄRMEFLÄKT
S
BRUKSANVISNING
VIFTE OVN
N
BRUKS ANVISNING
TUULETINLÄMMITIN
SF
KÄYTTÖOHJEET

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi Medium HVM02W

  • Page 1 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 1 FAN HEATER TERMOVENTILATORE INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI D’USO RADIATEUR TERMOVENTILATOR SOUFFLANT GEBRUIKS- MODE D’EMPLOI VOORSCHRIFTEN HEIZLÜFTER TERMOVENTILADOR B E D I E N U N G S - INSTRUCCIONES DE ANLEITUNG TERMOVENTILADOR VÄRMEFLÄKT INSTRUÇÕES PARA O BRUKSANVISNING AEROQERMO...
  • Page 2 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 2 200 mm 2 2 5 600 mm 600 mm Program unit (timer) Function switch + thermostat Programmateur (minuterie) Sélecteur de fonctions + thermostat Zeitschaltuhr (Timer) Wahlschalter (Funktionen + Thermostat) Programmatore (timer) Selettore funzioni + termostato Programmeerknop (Timer) Functiekeuzeknop + thermostaat Programador (timer)
  • Page 3 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 3 Voltage/ Wattage See rating label ELECTRICAL CONNECTION Before plugging in the heater, check that the voltage of your domestic supply corresponds to the voltage (V) indicated on the appliance. Check that the electrical socket has a rating of 10/16 Amps. THIS APPLIANCE COMPLIES WITH EEC DIRECTIVE 89/336, RELATING TO ELECTRO-MAGNETIC COMPA- TIBILITY.
  • Page 4 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 4 Tension Puissance voir plaquette données RACCORDEMENT AU RESEAU Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, vérifier attentivement que le voltage de votre secteur corresponde à la valeur en V indiquée sur l’appareil. S’assurer que la prise de courant ait une puissance de 10/16 A.
  • Page 5 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 5 Spannung/Leistung siehe Typenschild ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Sich vor Anschluß des Netzsteckers vergewissern, daß die Netzspannung der Wohnung mit der am Gerät angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt. Sich vergewissern, daß die Steckdose eine Stromfestigkeit von 10/16 Ampere hat. DIESES GERÄT ENTSPRICHT DER EU-VORSCHRIFT 89/336 IN BEZUG AUF DIE ELEKTROMAGNETI- SCHE KOMPABILITÄT.
  • Page 6 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 6 Tensione potenza vedi targa caratteristiche ALLACCIAMENTO ELETTRICO Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente che il voltaggio della Vostra rete domestica corrisponda al valore in Volt indicato sull’apparecchio. Assicurarsi che la presa di corrente abbia una portata di 10/16 Ampere.
  • Page 7 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 7 Spänning /Effekt zie plaatje AANSLUITING OP DE NETSPANNING Alvorens de stekker in het stopcontact te steken, dient U er zich van te vergewissen dat het voltage van het elektriciteitsnet in huis overeenstemt met het voltage dat op het apparaat staat aangegeven. Vergewis U ervan of het stopcontact een capaciteit van 10 tot 16 Ampère kan verdragen.
  • Page 8 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 8 Tension Potencia véase placa de características CONEXION ELECTRICA Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la tensión de la red de electricidad tenga el mismo valor en V (voltios) que se indica en la placa de datos. Cerciorarse de que la toma de corriente tenga una capacidad de 10/16 Amperios.
  • Page 9 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 9 Voltagem Potencia ver placa de especificações LIGAÇÃO ELÉCTRICA Antes de ligar a ficha à tomada de corrente eléctrica, verifique atentamente se a voltagem da sua rede corresponde aos valores indicados no aparelho. Certifique-se de que a tomada de corrente possua uma capacidade de 10/16 Ampères.
  • Page 10 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 10 Tav s h Iscuv " blev p e pinakiv d a me carakthristikav H H L L E E K K T T R R I I K K H H S S Y Y N N D D E E S S H H Prin bav l ete to fi"...
  • Page 11 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 11 Spænding effekt se typepladen ELEKTRISK TILSLUTNING Før stikket sættes i stikkontakten, kontrolleres at netspændingen svarer til spændingsangivelsen på typepladen. Kontroller at apparatet er tilsluttet en 10/16 ampere stikkontakt Dette apparat er i overensstemmelse med EF Direktiven 89/336, vedrørende den elektromagneti- ske kompatibilitet.
  • Page 12 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 12 Spänning effekt se märkplåt ELEKTRISK ANSLUTNING Innan ni sticker in stickkontakten i vägguttaget kontrollera noggrant att er nätspänning motsvarar värdet i V angivet på apparaten. Försäkra er om att vägguttaget har en kapacitet av 10/16 Ampere. Denna utrustning foljer Direktiv 89/336/CEE vad gäller elektromagnetisk kompatibilitet.
  • Page 13 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 13 Spenning se etikett ELEKTRISK KOBBLING Før stikk-kontakten settes inn, kontroller at “V”-verdien på apparatet korrisponderer med antall volt på strøm-nettet. Kontroller at støpslet har en belastning på 10/16 ampère DETTE APPARATET ER I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIV 89/336/EC VEDROERENDE ELEK- TROMAGNETISK FORENLIGHET.
  • Page 14 573802 HVM/HVMT f.to piccolo 17-09-2001 8:56 Pagina 14 Jännite watt kts. arvokilpi ominaisuudet SÄHKÖLIITÄNTÄ Ennenkuin laitetta käytetään, on tarkastettava huolellisesti, että verkkojännite on sama kuin laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite. On varmistettava, että pistorasia kantaa 10/16 Ampeeria. Täma laite ou EU h direktiivien 89/336 mukainen koskien sähkömagneettisla määräyksiä. ASENNUS Laitetta voidaan käyttää...

Ce manuel est également adapté pour:

Medium hvm02c