Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Maintenance ........................59 Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements ............59 Fonction de gestion des actifs ..................60 Élimination des défauts ....................64 Remplacement de l'électronique ..................67 Mise à jour du logiciel ..................... 68 Marche à suivre en cas de réparation................68 10 Démontage ..........................
Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives. La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads. Compatibilité électromagnétique Les appareils en version quatre fils ou Ex-d-ia sont prévus pour fonctionner dans un environnement industriel où...
2 Pour votre sécurité Il est ainsi agréé pour une utilisation dans des réservoirs fermés dans les pays de l'Union Européenne. Dans les pays de l'AELE, l'utilisation est uniquement autorisée dans la mesure où les normes respectives ont été appliquées. Pour l'exploitation dans un réservoir fermé, les points a à...
Page 8
2 Pour votre sécurité concurrence of, the Director of the DRAO before the equipment can be installed or operated. The Director of the DRAO may be contacted at 250-497-2300 (tel.)or 250-497-2355 (fax). (Alternatively, the Mana- ger, Regulatory Standards, Industry Canada, may be contacted.) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
2 Pour votre sécurité ment ne puisse être installé ou mis en marche. Le directeur de l'OFR peut être contacté au 250-497-2300 (tél.) ou au 250-497-2355 (fax). (Le Directeur des Normes réglementaires d'Industrie Canada peut également être contacté). Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada.
Version du matériel et du logiciel 10 Numéro de commande 11 Numéro de série de l'appareil 12 Code de matrice de données pour l'appli VEGA Tools 13 Symbole pour classe de protection d'appareil 14 Numéros ID documentation de l'appareil 15 Note concernant le respect de la documentation d'appareil Numéro de série - Re-...
3 Description du produit • Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou • Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Domaine de validité de La présente notice de mise en service est valable pour les versions cette notice de mise en d'appareil suivantes : service...
VEGACONNECT L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier des appareils communiquants à l'interface USB d'un PC. Le logiciel de configuration PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour para- métrer ces appareils. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT" (Docu- ment ID 32628).
Page 13
à distance de capteurs HART. Le paramétrage est effectué via un PC avec PACTware et le DTM correspondant ou via smartphone/tablette avec l'appli VEGA Tools. L'établissement de la connexion est effectué via l'interface Bluetooth intégrée dans PLICSMOBILE.
Page 14
3 Description du produit Vous trouverez d'autres informations dans la notice de mise en service "Électronique supplémentaire 4 fils 4 … 20 mA/HART" (ID Document 42766). VEGAPULS 67 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
4 Montage Montage Remarques générales Vissage Pour les appareils avec un raccord fileté, le six pans doit être vissé sur le raccord process avec une clé adaptée. Taille de clé voir chapitre "Dimensions". Attention ! Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex.
4 Montage Bride tournante et d'adaptation Une bride tournante combinée non montée pour DN 80 (ASME 3" ou JIS 80) est disponible, également pour un équipement ultérieur, pour le montage de l'appareil sur un manchon. L'appareil peut également être équipé en option d'une bride d'adaptation à partir de DN 100 (ASME 4"...
Page 17
4 Montage Fig. 3: Capteur radar avec étrier de montage L'étrier est livré non monté et doit être vissé au capteur avant la mise en service à l'aide des trois vis à six pans creux M5 x 10 et des ron- delles ressorts.
4 Montage Fig. 5: Pivotement en cas de fixation au centre Consignes de montage Montage étanche de l'an- Pour un montage étanche de l'antenne cône en plastique avec bride tenne cône en plastique tournante ou d'adaptation, les conditions suivantes doivent être remplies : 1.
Page 19
4 Montage 200 mm (7.87") Fig. 7: Montage du capteur radar sur le toit de la cuve Si vous ne pouvez pas respecter cet écart, il vous faudra procéder à un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Ceci est valable en particulier en cas de risque de colmatages sur les parois de la cuve.
Page 20
4 Montage important, faites en sorte que l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit le plus grand possible. Fig. 9: Montage du capteur radar en présence d'un flot de produit avec remplis- sage latéral Manchon pour l'antenne Pour le montage du VEGAPULS 67 sur une rehausse, nous vous cône en plastique proposons une bride tournante correspondante pour DN 80 (ASME...
Page 21
4 Montage Fig. 10: Montage sur rehausse recommandé En présence de bonnes propriétés de réflexion du produit, vous pourrez également installer le VEGAPULS 67 sur une rehausse plus longue. Vous trouverez les valeurs de référence des hauteurs de rehausse dans le schéma suivant. Il vous faudra ensuite procéder à une élimination des signaux parasites.
Page 22
4 Montage Fig. 12: Orientation dans les silos Orientation Pour pouvoir mesurer le volume total de la cuve, le capteur doit être orienté de telle façon que le faisceau de mesure atteigne le niveau de la cuve le plus bas, c.-à-d. l'orifice de vidange. Fig.
Page 23
4 Montage Fig. 14: Montage sur le toit de la cuve Avertissement ! Lors d'un montage sur le toit d'une cuve, veillez à ce que le capteur ne soit pas comblé. Pour un silo cylindrique avec sortie conique, le montage est effectué sur un manchon.
Page 24
4 Montage Information: Pour ces applications, il faudra tenir compte que les capteurs sont conçus pour des variations de niveau relativement lentes. Si le cap- teur doit être utilisé sur un bras mobile, il faudra respecter l'intervalle de mesure maxi. (voir au chapitre "Caractéristiques techniques"). Fig.
Page 25
4 Montage Fig. 18: Agitateurs Pour les mesures de niveau dans des silos en béton, les capteurs Montage en caisson encastré sont souvent montés dans des boîtiers de protection. Ceux-ci peuvent être par exemple des caissons métalliques encastrés. Dans ce cas, le rayonnement minimal du capteur peut être réfléchi et amplifié...
Page 26
4 Montage Fig. 20: Montage et orientation dans un silo compartimenté Fig. 21: Montage et orientation dans un silo compartimenté Purge d'air Pour éviter des colmatages, particulièrement en présence d'une condensation importante, nous recommandons un nettoyage par purge d'air. Le VEGAPULS 67 ne disposant pas de prise de raccor- dement par purge d'air, prévoyez dans la rehausse de montage une prise de raccordement séparée.
Page 27
4 Montage Fig. 22: Nettoyage par purge d'air VEGAPULS 67 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié, spécialisé...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branche- ment électrique. Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boî- tiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport.
Page 30
5 Raccordement à l'alimentation en tension Fig. 23: Étapes de raccordement 5 et 6 5. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit tournevis sur la partie supérieure de la borne ;...
5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.3 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non-Ex que pour la version Ex-d-ia. Compartiment de l'élec- tronique 4...20mA 6 7 8 Fig. 24: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres Liaison interne au compartiment de raccordement Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Information:...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccor- dement pour très basse tension 4...20mA power supply Fig. 26: Compartiment de raccordement boîtier deux chambres pour très basse tension Borne Fonction Polarité Tension d'alimentation Tension d'alimentation Sortie 4 … 20 mA (active) Sortie 4 …...
5 Raccordement à l'alimentation en tension Affectation des broches du connecteur Fig. 28: Vue sur le connecteur M12 x 1 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Broche de contact Couleur ligne de liai- Borne électronique son dans le capteur Pin 1 Brun(e) Pin 2 Blanc(he) Pin 3...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Fig. 30: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux chambres Dans le compartiment de l'électronique Dans le compartiment de raccordement Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot.
Page 36
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage – Sélectionner une mention dans la liste – Sélectionner les points de menu dans la mise en service rapide – Sélectionner une position d'édition • Touche [+] : – Modifier la valeur d'un paramètre •...
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.3 Affichage des valeurs de mesure - choix de la langue Affichage des valeurs de Avec la touche [->], vous changez entre trois modes d'affichage mesure différents. Dans la première vue, la valeur de mesure sélectionnée est affichée en gros caractères. Dans la deuxième vue, la valeur de mesure sélectionnée et la repré- sentation bargraphe correspondante sont affichées.
Page 38
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil Information: Dans cette notice de mise en service, les paramètres spécifiques à l'appareil sont décrits dans les menus "Mise en service", "Diagnos- tic"...
Page 39
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Grâce à cette sélection, vous adaptez votre capteur de façon opti- male à votre produit et vous augmentez sensiblement la fiabilité de votre mesure, en particulier avec des produits à mauvaises propriétés de réflexion.
Page 40
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Silo (mince et haut): • Cuve en métal : cordons de soudure • Conditions de mesure/de process : – Remplissage près du capteur – Bruits du système plus élevés lorsque le silo est complètement vide •...
Page 41
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage – Calcul moyen de la valeur moyenne – De grands sauts de la valeur de mesure sont acceptés Concasseur : • Cuve : installations, présence de dispositifs de rattrapage d'usure et de protections •...
Page 42
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu suivant avec [ESC] et [->]. Le capteur radar étant un appareil de mesure de distance, ce sera Mise en service - Réglage précisément la distance du capteur à...
Page 43
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Procédez comme suit : Mise en service - Réglage mini. 1. Sélectionner le point de menu "Mise en service" avec [->] et confirmer avec [OK]. Sélectionner maintenant, avec [->], le point de menu "Réglage min."...
Page 44
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 4. Saisir la valeur distance en mètre correspondant à la valeur pour cent pour le réservoir plein. Ne pas oublier que le niveau maximal doit se trouver à une distance minimale du bord de l'antenne. 5.
Page 45
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Si le code PIN est activé, vous n'aurez plus accès qu'aux fonctions suivantes : • Sélectionner les points de menus et afficher les données • Transférer des données du capteur dans le module de réglage et d'affichage Avertissement ! En cas d'activation du code PIN, le paramétrage par le biais de PAC-...
Page 46
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage À la livraison, l'éclairage est allumé. Diagnostic - État du L'état de l'appareil est affiché dans cette option du menu. capteur Diagnostic - Fonction Ce sont respectivement les valeurs de mesure de distance mini. et index suiveur (distance) maxi.
Page 47
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Voici comment démarrer la simulation: 1. Appuyez sur [OK]. 2. Sélectionnez avec [->] la grandeur de simulation désirée et vali- dez avec [OK]. 3. Démarrez la simulation en appuyant sur [OK]. La valeur de me- sure actuelle est tout d'abord affichée en %.
Page 48
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • "Unzoom" : vous permet de revenir à la plage de mesure nominale avec simple agrandissement. Diagnostic - Mémoire des La fonction "Mémoire des courbes échos" permet d'enregistrer la courbes échos courbe échos au moment de la mise en service.
Page 49
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 2. Confirmer à nouveau trois fois avec [OK] et saisir la distance effective entre le capteur et la surface du produit. 3. Tous les signaux parasites existant dans cette plage seront saisis par le capteur et mémorisés après que vous aurez confirmé...
Page 50
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sau- vegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec les touches [ESC] et [->]. Avertissement ! Pour l'utilisation d'appareils avec un agrément respectif comme partie d'une sécurité...
Page 51
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées. Réglages de base : réinitialisation des réglages des paramètres, y compris les paramètres spéciaux (restauration des valeurs par défaut de l'appareil respectif).
Page 52
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Menu Point de menu Valeur par défaut Afficheur Langue Selon la commande Valeur d'affichage Distance Unité d'affichage Grandeur de calibrage Volume Calibrage 0,00 lin %, 0 l 100,00 lin %, 100 l Éclairage Allumé(e) Autres réglages...
Page 53
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Les valeurs de la courbe de linéarisation à programmation libre Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EE- PROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémori- sées même en cas d'une panne de secteur.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Sauvegarde des données de paramétrage Sur papier Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite.
Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes VEGACONNECT Système d'exploitation/API Composants nécessaires : • VEGAPULS 67 • PC avec PACTware et DTM VEGA adéquat • VEGACONNECT • Résistance HART env. 250 Ω • Système d'exploitation/API VEGAPULS 67 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résis- tance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGAMET 381 et VEGAMET 391 par exemple. La plupart des blocs d'alimentation usuels rencontrés sur le marché...
également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA.
Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Field Communicator 375, 475 Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475.
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Diagnostic, gestion des actifs et service Maintenance Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Mesures contre les col- Pour certaines applications, des colmatages de produit au niveau de matages l'antenne peuvent fausser la mesure.
9 Diagnostic, gestion des actifs et service • Modification d'un paramètre • Mise sous et hors tension • Messages d'état (selon NE 107) • Signalisations de défaut (selon NE 107) Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD.
Page 61
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex.
Page 62
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 • • F080 Erreur logicielle générale Couper la tension de service Bit 5 de l'octet 0…5 pendant un court instant Erreur logicielle gé- nérale •...
Page 63
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Out of specification Code Cause Suppression DevSpec Message State in CMD 48 • • S600 Température du module Vérifier la température ambiante Bit 5 de l'oc- • électronique pas dans la plage Isoler l'électronique tet 14…24 Température •...
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Élimination des défauts Comportement en cas de C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de défauts prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. Procédure à suivre pour Premières mesures à prendre : l'élimination des défauts •...
Page 65
9 Diagnostic, gestion des actifs et service time Niveau réel Niveau indiqué par le capteur Remarques : • Dans le cas où le capteur affiche une valeur constante, la cause pourrait également être le réglage de défaut de la sortie courant "Tenir la valeur"...
Page 66
9 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreurs de mesure lors du remplissage Description de l'er- Cause Suppression reur • • 3. La valeur de me- L'amplitude d'un écho multiple (couvercle Vérifier l'application, adapter, le cas sure fait un bond sur de la cuve - surface du produit) dépasse échéant, spécialement les couvercles de 0 % lors du remplis- l'écho du niveau...
- en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur www.vega.com. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : •...
Page 69
9 Diagnostic, gestion des actifs et service • Demandez l'adresse pour l'envoi de retour auprès de l'agence. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil www.vega.com. VEGAPULS 67 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici, par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Caractéristiques générales 316L correspond à...
Page 72
11 Annexe Couples de serrage Couples de serrage maxi. Ʋ Vis de montage de l'étrier de montage 4 Nm (2.950 lbf ft) sur le boîtier du capteur Ʋ Vis de la bride tournante DN 80 5 Nm (3.689 lbf ft) Ʋ...
Page 73
11 Annexe Séparation de potentiel Existante Résolution du signal 0,3 µA Signal défaut sortie courant (réglable) valeur mA inchangée, 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA Courant de sortie max. 22 mA Courant de démarrage ≤ 3,6 mA Charge ohmique (4 … 20 mA/HART - <...
Page 74
11 Annexe 10 mm (0.394 in) 2 mm (0.079 in) - 2 mm (- 0.079 in) 1,0 m (3.280 ft) - 10 mm (- 0.394 in) Fig. 48: Écart de mesure sous conditions de référence Niveau de référence Bord de l'antenne Plage de mesure recommandée Grandeurs d'influence sur la précision de mesure Indications valables pour la valeur de mesure numérique...
Page 75
11 Annexe Ʋ Densité de la puissance max. à 1 m < 1 µW/cm² de distance Conditions ambiantes Température ambiante, de transport et -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) de stockage Conditions de process Température du process (mesurée au -40 …...
Page 76
11 Annexe Interface vers l'unité de réglage et d'affichage externe Transmission des données numérique (bus I²C) Ligne de liaison À 4 fils Version de capteur Structure ligne de liaison Longueur de ligne Câble standard Câble spécial Blindé 4 … 20 mA/HART 50 m ● – – Profibus PA, Founda- 25 m –...
Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement. 11.2 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles.
Page 78
11 Annexe Boîtier ~ 87 mm ~ 84 mm (3.43") ø 84 mm (3.31") ø 79 mm (3.31") (3.11") M16x1,5 M16x1,5 M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Fig. 49: Cotes du boîtier (avec module de réglage et d'affichage intégré, la taille du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in, dans le cas des boîtiers métalliques de 18 mm/0.71 in) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium/acier inoxydable...
Page 79
11 Annexe VEGAPULS 67, version avec étrier de montage 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") 1.4301 PBT-GF30 75 mm (2.95") 9 mm 107 mm (0.35") (4.21") 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Fig. 50: VEGAPULS 67, avec étrier de montage VEGAPULS 67 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
Page 80
11 Annexe VEGAPULS 67, version avec bride tournante ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 51: VEGAPULS 67, bride tournante appropriée au DN 80 PN 16, ASME 3" 150lbs, JIS80 10K VEGAPULS 67 •...
Page 81
11 Annexe VEGAPULS 67, version avec bride d'adaptation ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") Fig. 52: VEGAPULS 67, bride d'adaptation Bride d'adaptation Joint d'étanchéité VEGAPULS 67 • 4 fils 4 … 20 mA/HART...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Page 83
INDEX INDEX Mémoires de valeurs de mesure 59 Menu principal 37 Agitateur 24 Mise à la terre 29 Atténuation 44 Mode de fonctionnement HART 52 Mode sortie de courant 44 Blindage 29 Bloquer le paramétrage 44 NAMUR NE 107 60, 61, 63 Nom de la voie de mesure 38 Câble de raccordement 28 Caisson encastré...