Télécharger Imprimer la page
GE Evolve E2SC Serie Manuel D'installation
GE Evolve E2SC Serie Manuel D'installation

GE Evolve E2SC Serie Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

Evolve™ LED Security Light
Lampe de sécurité à DEL Evolve
Luz de seguridad LED Evolve
(E2SC)
BEFORE YOU BEGIN
AVANT DE COMMENCER
ANTES DE COMENZAR
Read these instructions and save for future use.
Lisez ces instructions et conservez-les pour une
utilisation future.
Lea estas instrucciones y guárdelas para uso futuro.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect power before service installation,
or maintenance of the product.
RISK OF INJURY OR DAMAGE
Unit will fall if not installed properly. Follow
installation instructions.
RISK OF INJURY
• The luminaire should be mounted so
that prolonged staring into the luminaire
at a distance closer than 0.50m is not
expected.
• Wear safety glasses and gloves during
installation and servicing.
Storage & Handling/Entreposage Et Manipulation/Almacenamiento Y Manipulación
1
-40° C
-40° F
Store packaged units in a covered dry area
Entreposer les appareils emballés dans un endroit sec et couvert
Almacene las unidades embaladas en un área cubierta
Installation Guide / Manuel d'Installation / Guía de instalación
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Coupez l'alimentation électrique avant
l'installation ou l'entretien de ce produit.
RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES
L'appareil va tomber s'il n'est pas installé
correctement. Respectez les instructions
d'installation.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RISQUÉ DE BLESSURE
• Ce luminaire doit être installé de manière
à ce qu'il ne soit pas possible de le
regarder directement à une distance de
moins de 50 cm.
• Lors de l'installation ou d'un entretien,
portez des lunettes de sécurité et des gants.
+50° C
+122° F
Check for damage
Vérifier s'il y a des dommages
Verificar si hay daños
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación antes del
mantenimiento o la instalación del producto.
RIESGO DE LESIONES O DAÑOS
La unidad se caerá si no está instalada
correctamente. Siga las instrucciones de
instalación.
RIESGO DE LESIONES
• La luminaria debe ser montada de
modo que no se espere una mirada fija
hacia esta, a distancias menores a 0.50
m, por tiempo prolongado.
• Utilice gafas y guantes de seguridad
durante la instalación y mantenimiento.
Do not impact
Éviter les chocs
No impactar
GEH6075 | 99007257
Do not stack
Ne pas empiler
No apilar

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE Evolve E2SC Serie

  • Page 1 Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación GEH6075 | 99007257 Evolve™ LED Security Light Lampe de sécurité à DEL Evolve ™ Luz de seguridad LED Evolve ™ (E2SC) BEFORE YOU BEGIN AVANT DE COMMENCER ANTES DE COMENZAR Read these instructions and save for future use. Lisez ces instructions et conservez-les pour une utilisation future.
  • Page 2 Evolve E2SC Series Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación Arm Mounting/Montage Sur Bras/Montaje Del Brazo Ø 3/4” (19mm) Drill hole. Insert bolt and apply washer and nut. Hook arm upper slot on bolt. Tighten nut. Forez un trou de 19 mm. Insérez le tire fond et Attachez l’encoche supérieure du bras sur le tire fond.
  • Page 3 Evolve E2SC Series Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación Shift steps to level fixture front-to-back. Rotate to level side-to-side. Décaler les échelons pour mettre l’appareil à niveau de l’avant à l’arrière. Faire pivoter pour mettre de niveau d’un côté à l’autre. Cambie los pasos para nivelar la luminaria de adelante hacia atrás.
  • Page 4 Evolve E2SC Series Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación Door Closing/Fermeture De La Porte/Puerta De Cierre ~110° Hang door on hinge, rotate closed. Close and fasten door. Accrocher la porte sur la charnière, faire pivoter Fermer la porte et serrer la vis. pour fermer.
  • Page 5 Si des informations supplémentaires sont souhaitées sur des aspects qui ne sont pas suffisamment couverts pour satisfaire les besoins du client, ou si des problèmes particuliers se présentent, veuillez addresser ces questions à GE. Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo ni para prever cualquier contingencia que debe cumplir en relación con la instalación, la operación o el mantenimiento.