Télécharger Imprimer la page
GE Evolve EPTC Serie Manuel D'installation
GE Evolve EPTC Serie Manuel D'installation

GE Evolve EPTC Serie Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

Evolve™ LED Post Top
Luminaire de sommet de poteau DEL Evolve™
Luz para punta de poste de Evolve™ LED
Contemporary Post Top/Dessus de poteau contemporain/Post Top contemporáneo (EPTC)
BEFORE YOU BEGIN
AVANT DE COMMENCER
ANTES DE COMENZAR
Read these instructions and save for future use.
Lisez ces instructions et conservez-les pour une
utilisation future.
Lea estas instrucciones y guárdelas para uso futuro.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect power before service installation,
or maintenance of the product.
RISK OF INJURY OR DAMAGE
Unit will fall if not installed properly.
Follow installation instructions.
LOCATION SUITABILITY
Suitable for outdoors only.
RISK OF INJURY
Wear safety glasses and gloves during
installation and servicing.
Storage & Handling/Entreposage Et Manipulation/Almacenamiento Y Manipulación
1
-40° C
-40° F
Store packaged units in a covered dry area
Entreposer les appareils emballés dans un endroit sec et couvert
Almacene las unidades embaladas en un área cubierta
Installation Guide / Manuel d'Installation / Guía de instalación
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Coupez l'alimentation électrique avant
l'installation ou l'entretien de ce produit.
RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES
L'appareil va tomber s'il n'est pas installé
correctement. Respectez les instructions
d'installation.
ADÉQUATION DE L'EMPLACEMENT
Convient uniquement à l'extérieur.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RISQUE DE BLESSURE
Lors de l'installation ou d'un entretien,
portez des lunettes de sécurité et tdes gants.
+50° C
+122° F
Check for damage
Vérifier s'il y a des dommages
Verificar si hay daños
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación antes del
mantenimiento o la instalación del producto.
RIESGO DE LESIONES O DAÑOS
La unidad se caerá si no está instalada
correctamente. Siga las instrucciones de
instalación.
IDONEIDAD DE LA UBICACIÓN
Apto solo para exteriores.
RIESGO DE LESIONES
Utilice gafas y guantes de seguridad
durante la instalación y el mantenimiento.
Do not impact
Do not stack
Éviter les chocs
Ne pas empiler
No impactar
No apilar
GEH6010B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE Evolve EPTC Serie

  • Page 1 Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación GEH6010B Evolve™ LED Post Top Luminaire de sommet de poteau DEL Evolve™ Luz para punta de poste de Evolve™ LED Contemporary Post Top/Dessus de poteau contemporain/Post Top contemporáneo (EPTC) BEFORE YOU BEGIN AVANT DE COMMENCER ANTES DE COMENZAR Read these instructions and save for future use.
  • Page 2 Evolve EPTC-Series Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación Mounting/Montage/Montaje OD: 3 inch (76mm) 10-12 ft lbs (13.5-16.3 nm) Mount on round tenon. Level fixture and tighten screws. Monter sur tenon rond. Fixation de niveau et serrer les vis. Montar en espiga redonda.
  • Page 3 Evolve EPTC-Series Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación Wiring/Câblage/Cableado (IEC/RCM Units - Modèles IEC/RCM - Unidades IEC/RCM) CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE D’ÉLECTROCUTION RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO Power supply cable must be supplied by Le câble d’alimentation doit être fourni par El cable de alimentación debe ser customer.
  • Page 4 Evolve EPTC-Series Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación Assembly/Assemblage Optional: Photoelectric socket Optionnel: Prise photoélectrique Opcional: Toma fotoeléctrica Decorative top is shipped separate. Remove 3 screws from heat sink edge. Le dessus décoratif est expédié séparément. Retirez les 3 vis du bord du dissipateur de chaleur.
  • Page 5 Evolve EPTC-Series Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación Cleaning/Nettoyage/Limpieza CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN RISK OF ELECTRICAL SHOCK RISQUE D’ÉLECTROCUTION RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Make certain power is off before S’assurer que l’alimentation électrique est Asegúrese de que la energía esté apagada attempting any maintenance.
  • Page 6 Si des informations supplémentaires sont souhaitées sur des aspects qui ne sont pas suffisamment couverts pour satisfaire les besoins du client, ou si des problèmes particuliers se présentent, veuillez addresser ces questions à GE. Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo ni para prever cualquier contingencia que debe cumplir en relación con la instalación, la operación o el mantenimiento.