Page 2
GET TO KNOW YOUR TRIA LASER 4X USEFUL INFORMATION • Hair follicles that have been deactivated by the Tria Laser 4X Bottom of Laser Tria Laser 4X will not grow back. • TREATMENT WINDOW Laser hair removal does not cause hair to fall out...
Page 3
BEFORE FIRST TREATMENT CHARGE: Charge the Tria Laser 4X until the battery light is full (~2 hours). Unplug before use. For detailed directions and warnings, please read the complete Instructions for Use guide before use. HOW TO TREAT SET THE TREATMENT LEVEL Before every treatment, shave, clean and dry the area you wish to treat.
Page 4
CHECK YOUR SKIN TONE The Tria Laser 4X is intended only for light to medium skin tones and medium to dark hair. It does not work on white, grey, blonde or red hair. If your skin tone matches any of the skin tones labeled UPPER LIP “Not Safe”...
Page 6
LÁSER DE DEPILACIÓN 4X Guía de inicio rápido...
Page 7
FAMILIARÍZATE CON TU LÁSER 4X DE TRIA INFORMACIÓN ÚTIL • Los folículos pilosos desactivados por el Láser 4X Láser 4X de Tria Parte inferior del láser de Tria ya no volverán a crecer. • VENTANA DE SENSOR DE PIEL La depilación láser no produce la caída inmediata TRATAMIENTO Una característica...
Page 8
ANTES DEL PRIMER TRATAMIENTO CARGA: Carga el Láser 4X de Tria hasta que la luz de la batería indique que está lleno (~2 horas). Desenchufa antes de usarlo. Para instrucciones detalladas y advertencias de seguridad importantes, lee la guía completa de Instrucciones de uso antes de usar este producto.
Page 9
COMPRUEBA TU TONO DE PIEL El Láser 4X de Tria está diseñado para uso sólo en tonos de piel clara a intermedia y vello mediano a oscuro. No funciona en vello blanco, gris, rubio o pelirrojo. Si tu tono de piel coincide con alguno de LABIO SUPERIOR los tonos de piel marcado “No es seguro”...
Page 11
ÉPILATEUR LASER 4X DE TRIA Guide de démarrage rapide...
Page 12
Laser 4X de Tria séance de traitement INDICATEUR DU BOUTON D’ALIMENTATION CAPTEUR CUTANÉ ajuste les niveaux et allume indique que le capteur et éteint le Laser 4X de Tria cutané est prêt à l’emploi *Études cliniques conservées sur dossier...
Page 13
AVANT LE PREMIER TRAITEMENT CHARGER : Rechargez le Laser 4X de Tria jusqu’à ce que le voyant de la batterie soit complètemet allumé (~2 heures). Débranchez avant d’utiliser. Pour obtenir des instructions détaillées et des mises en garde de sécurité importantes, veuillez lire entièrement le Guide des Instructions d’utilisation avant de procéder à...
Page 14
VÉRIFIEZ LA COULEUR DE VOTRE PEAU Le Laser 4X de Tria est uniquement destiné aux peaux claires et moyennes et au poil de couleur plus ou moins pâle à foncée. Ce laser ne fonctionne pas sur le poil blanc, gris, blond ou roux. Si votre couleur LÉVRE SUP.
Page 17
INFORMAZIONI UTILI TRIA LASER 4X • I follicoli dei peli che sono stati disattivati Tria Laser 4X Base inferiore del laser dall’epilatore Tria Laser 4X non ricrescono. • FINESTRA DEL SENSORE CUTANEO La depilazione laser non provoca la caduta TRATTAMENTO...
Page 18
PRIMA DEL TRATTAMENTO INIZIALE CARICA: Carica l’epilatore Tria Laser 4X fino a quando la spia della batteria è piena (~2 ore). Scollega prima dell’uso. Per indicazioni dettagliate e importanti avvertenze di sicurezza, leggi prima dell’uso la guida completa Istruzioni per l’uso.
Page 19
CONTROLLA LA TUA CARNAGIONE L’epilatore Tria Laser 4X è previsto per carnagioni da chiare a medie e peli medio-scuri. Non funziona su peli bianchi, grigi, biondi o rossi. Se la tua carnagione è simile a una di quelle indicate come “A rischio”...
Page 22
LERNEN SIE IHREN TRIA LASER 4X KENNEN NÜTZLICHE INFORMATIONEN • Haarfollikel, die durch den Tria Laser 4X Tria Laser 4X Unterseite des Lasers deaktiviert wurden, wachsen nicht nach. • BEHANDLUNGSSCHLITZ HAUTSENSOR Die Haarentfernung per Laser führt nicht zum Spendet Laserstrahlung Eine Sicherheitsvorrichtung sofortigen Ausfallen der Haare.
Page 23
VOR DER ERSTEN BEHANDLUNG AUFLADEN: Laden Sie den Tria Laser 4X auf, bis die Batterieanzeige aufleuchtet (~2 Std.) Vor dem Gebrauch den Stecker ziehen. Um detaillierte Anweisungen und wichtige Sicherheitshinweise zu erhalten, lesen Sie bitte die gesamte Gebrauchsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durch.
Page 24
IMPULSZÄHLER-TAFEL PRÜFEN SIE IHREN HAUTTON Der Tria Laser 4X ist nur für helle bis mittlere Hauttöne und mittel-dunkles bis dunkles Haar bestimmt. Er funktioniert nicht bei weißen, grauen, blonden oder roten Haaren. Wenn Ihr Hautton mit einem OBERLIPPE der Hauttöne übereinstimmt, die als „Nicht zulässig“ für die Behandlung gekennzeichnet sind, dann Impulse: 25 VERWENDEN SIE den Tria Laser 4X NICHT.
Page 26
LASER DO DEPILACJI 4X Krótka instrukcja...
Page 27
ZAPOZNAJ SIĘ ZE SWOIM LASEREM TRIA 4X PRZYDATNE INFORMACJE • Mieszki włosowe, które zostały zdezaktywowane Laser Tria 4X Dół lasera przez laser Tria 4X nie odrosną. • OKIENKO DEPILACJI CZUJNIK SKÓRY Depilacja laserowa nie powoduje natychmiastowego Dostarcza światło Funkcja bezpieczeństwa, wypadania włosów.
Page 28
PRZED PIERWSZĄ DEPILACJĄ ŁADOWANIE: Laser Tria 4X należy ładować, aż lampka akumulatora będzie się cała świecić (ok. 2 godzin). Przed użyciem odłącz od gniazdka sieciowego. Przed użyciem urządzenia przeczytaj szczegółowe wskazówki i ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, podane w pełnej Instrukcji obsługi.
Page 29
LICZNIK IMPULSÓW SPRAWDŹ ODCIEŃ SWOJEJ SKÓRY Laser Tria 4X przeznaczony jest jedynie do stosowania na skórze o średnim odcieniu i do włosów o kolorze średnio ciemnym do ciemnego. Urządzenie nie działa na włosach białych, siwych, blond GÓRNA WARGA ani rudych. Jeśli odcień skóry jest zgodny z którymś odcieniem wskazanym jako „Niebezpieczny”...
Page 31
HAIR REMOVAL LASER 4X Snel aan de slag met deze leidraad...
Page 32
DE HAIR REMOVAL LASER 4X LEREN KENNEN PRAKTISCHE INFORMATIE • De haarzakjes die gedeactiveerd zijn door de Tria Tria Laser 4X Onderkant van de Laser Laser 4X, zullen geen haren meer voortbrengen. • BEHANDELVENSTERTJE HUID SENSOR Laserontharing zorgt niet meteen voor haaruitval.
Page 33
VOORAFGAAND AAN DE EERSTE BEHANDELING OPLADEN: Laad de Tria Laser 4X op tot de batterij licht vol is (ongeveer twee uur). Haal de stekker eruit voor gebruik. Lees voor gebruik de volledige gebruiksaanwijzing voor een gedetailleerde uitleg en belangrijke veiligheidswaarschuwingen.
Page 34
RICHTLIJN AANTAL PULSEN CONTROLEER UW HUIDSKLEUR De Tria Laser 4X is bedoeld voor van nature lichte tot lichtbruine huidskleuren en lichtbruin tot zwart lichaamshaar. Hij werkt niet bij wit, grijs, blond of rood haar. Als uw huidskleur overeenkomt met een BOVENLIP van de huidskleuren genoemd onder ‘NIET VEILIG’...