5
Warm water • Eau chaude • Warmes Wasser •
Acqua calda • Warm water • Agua caliente. •
Água morna • Varmt vatten • Lämmintä vettä • Ζεστό νερό
1
Icy water • Eau glacée • Eiskaltes Wasser • Acqua ghiacciata •
IJskoud water • Agua helada. • Água gelada • Isvatten •
Jääkylmää vettä • Παγω ένο νερό
Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before use. Caution: To avoid burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C). Drain/rinse/clean/dry all items thoroughly before
storing. Overfilling of pool may cause leakage. Colour change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Attention : pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser d'eau trop chaude (plus de 49°C). Vider/rincer/laver et sécher tous
les éléments avant de les ranger. Ne pas trop remplir la piscine pour éviter les fuites. Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit n'est pas exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe
du soleil pendant une période prolongée.
Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Vorsicht: Um Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser benutzen, das zu heiß ist (über 49°C). Alle Spielteile vor dem Weglegen
gründlich säubern und trocknen. Ein Überfüllen des Pools kann dazu führen, dass er leckt. Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug nicht längere Zeit intensiver Hitze oder direktem
Sonnenlicht ausgesetzt wird.
I giochi ad acqua a volte creano disordine: proteggi le superfici di gioco prima dell'uso. Avvertenza: per prevenire le ustioni, non usare acqua troppo calda, oltre 49°C. Scolare/risciacquare/asciugare accurata-
mente tutti i componenti prima di riporli. Non riempire troppo la piscina per evitare le perdite di liquido. L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se non esporrai il giocattolo a fonti di calore intense o alla luce
solare diretta per periodi di tempo prolungati. Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek het speelgedeelte vóór het spelen goed af.
Waarschuwing: Voorkom brandwonden en gebruik geen water dat warmer is dan 49 graden Celsius. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. Te veel water in het
zwembad kan lekkage veroorzaken. De kleurverandering duurt langer als dit speelgoed niet gedurende lange periodes wordt blootgesteld aan grote hitte of direct zonlicht.
ATENCIÓN: los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Recomendamos protegerla adecuadamente antes de empezar a jugar. ATENCIÓN: para evitar quemaduras, no utilizar agua
demasiado caliente (por encima de 49ºC). Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. Atención: no llenar la piscina en exceso ya que el agua podría derramarse y dañar la superficie
de juego. El mecanismo de cambio de color durará más tiempo si no se expone la muñeca a altas temperaturas o a la luz directa del sol durante largos periodos de tiempo.
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a superfície de brincadeira - protegê-la antes de usar. Atenção: Para evitar queimaduras, não usar água demasiado quente, acima dos 49°C.
Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de os guardar. Encher demasiado a piscina pode causar derrame de água. O efeito de mudança de cor dura mais se o produto não for exposto a
fontes de calor intenso, ou à luz solar directa por longos períodos de tempo.
Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Varning: Undvik brännskador, använd inte för hett vatten, över 49 °C. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för
förvaring. Om poolen överfylls kan det orsaka läckage. Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter leksaken för stark värme eller direkt solljus under längre tid.
Vesileikeissä saattaa syntyä sotkua. Suojaa siksi leikkipaikka, ennen kuin aloitat leikin. Huomautus: Vältä palovammoja – älä käytä liian kuumaa vettä (yli 49 °C). Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat
hyvin, ennen kuin panet ne säilöön. Jos allas on liian täynnä, vettä voi valua yli laidan. Jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman kauan, älä pidä lelua pitkään suorassa auringonpaisteessa tai liian
kuumassa.
Κάποιε φορέ τα παιχνίδια ε το νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Προσοχή: Για να αποφύγετε εγκαύ ατα η χρησι οποιείτε
νερό άνω των 49ºC Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα αντικεί ενα πριν την αποθήκευσή του . Η υπερχείλιση τη πισίνα πορεί να προκαλέσει διαρροή. Η αλλαγή του χρώ ατο θα
διατηρηθεί περισσότερο εάν το παιχνίδι ∆ΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερ οκρασία ή ά εσο ηλιακό φω για παρατετα ένη χρονική περίοδο.
5
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten
Montaje • Montagem • Montering • Kokoaminen • Συναρμολόγηση
1
2
2
2
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa,
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart,
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel
? SERVICE.MATTEL.COM
AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345
Brunn/Gebirge. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale
Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800
10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy
İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817,
Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur
# 3579, Torre 3, O cina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida
Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina,
S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, O cina 1003, San Isidro, Lima,
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-
000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Let's Play! • Amusons-nous ! • Lass uns spielen! • Giochiamo! • Spelen maar!
¡A jugar! • Vamos brincar! • Dags att leka! • Leikitään! • Ας παίξουμε!
1
Click! • Clic !
Klick! • Aggancia!
a
Klik! • Naps! • Κλικ!
b
Click! • Clic !
2
Klick! • Aggancia!
Klik! • Naps! • Κλικ!
b
3
a
b
Please remove everything from the package and compare to the contents shown
here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these
instructions for future reference as they contain important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré
ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de
Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen.
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie
enthält wichtige Informationen.
WARNING:
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts • ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Présence de petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Enthält verschluckbare Kleinteile • ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen • PRECAUCIÓN: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que
podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia. • ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια
6
4
A
Back • Arrière
a
Rückseite • Retro
C
Achterkant
Parte trasera
Para trás • Tillbaka
Takaa • Πίσω
Back • Arrière
Rückseite • Retro
Achterkant
Parte trasera
Para trás • Tillbaka
Takaa • Πίσω
Doll cannot stand alone. • La poupée ne peut pas tenir debout toute seule. • Die Puppe kann nicht von allein stehen. • La bambola non
può reggersi in piedi da sola. • Pop kan niet los staan. • La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola. • A boneca não se mantém em pé
sozinha. • Dockan kan inte stå utan hjälp. • Nukke ei osaa seistä tuetta. • Η κούκλα δzεν µπορεί να σταθεί όρθια από µόνη τη .
3
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • Ο ΗΓΙΕΣ
CONTENTS
CONTENUTO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
CONTENU
INHOUD
INHALT
CONTENIDO
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
CONTEÚDO
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare
Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma
gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste
peça, por favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para
istruzioni per uso futuro. Contengono importanti informazioni.
referência futura pois contêm informação importante.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting
afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de
saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna, de
plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas
innehåller viktig information.
komen.
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos jotain puuttuu, ota
Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las
yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä
ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el
siinä on tärkeää tietoa.
departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200.
Βγάλτε όλα τα αντικεί ενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα ε τα
08036 Barcelona; Tel.: 902.20.30.10; cservice.spain@mattel.com;
περιεχό ενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κο άτια λείπει,
www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia ya
παρακαλού ε επικοινωνήστε ε την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτέ τι οδηγίε
que contienen información de importancia acerca del producto.
για ελλοντική χρήση, καθώ περιέχουν ση αντικέ πληροφορίε .
ATTENTION:
Juguete no recomendado para
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois - Petits éléments.
TM + © 2011 Mattel, Inc. and/or Origin Products Ltd. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
1 Cover
B
D
4 Rear
INSTRUCTION SHEET
4+
SPECIFICATIONS
Toy:
POLLY POCKET STUNT N STYLE JET
Toy No.:
W1771
W1771-0520
Part No.:
0520
Lang. Code:
10C
Trim Size:
25.5" W x 11" H
Folded Size:
8.5" W x 11" H
Type of Fold:
3 panel
# colors:
One
Colors:
Black
Paper Stock:
White Offset
Paper Weight:
70 lb.
EDM No.: