Télécharger Imprimer la page

Xtrig ROCS TECH Instructions De Montage page 8

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

TECH
2
Danke, daß Sie sich für XTRIG racing technology entschieden haben.
3
Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards entwickelt
und gefertigt, unter Verwendung der besten verfügbaren Materialien.
XTRIG racing technology ist rennerprobt und gerwährleistet ultimative
4
Performance.
XTRIG kann nicht verantwortlich gemacht werden für falsche Montage
oder Verwendung dieses Produktes.
Bitte befolgen Sie die Montageanleitung.
1
Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie sich bitte
an eine Fachwerkstätte. Danke.
Anleitung Montage XTRIG Preload Adjuster
Diese Anleitung kann in einzelnen Details modellabhängige Abweichungen haben.
Grundlegend soll der Einbau und die Handhabung des Preload Adjusters beschrieben werden.
Vorbereitungen:
DÉMONTAGE DES PIÈCES DE SÉRIE:
Bauen Sie das Federbein ( Stoßdämpfer ) Ihres Motorrades aus. Federbein reinigen.
Demontage der Fahrwerksfeder und Montage des XTRIG Preload Adjuster:
1
Démontez le maître-cylindre de frein.
Lösen Sie die Konterung der Vorspannringe
mit geeignetem Werkzeug.
4
Anschließend entfernen Sie das Federteller
Démontez la plaque de numéro frontale.
des Federbeins. (Modellabhängige Unter-
schiede möglich)
INSTRUCTIONS
DE MONTAGE
1
2
3
COMPOSITION DU KIT:
4
1. 1× Té supérieur
5
5
2. 1× Té inférieur
6
7
8
3. 1× axe de colonne
4. 1× roulement conique inférieur
5. 8× vis à embase M8x40
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DES TÉS DE FOURCHE XTRIG
21 NM
Cette notice d'utilisation a pour but de vous ac-
compagner pour l'installation, le fonctionnement,
l'utilisation et la maintenance des tés de fourche
X-TRIG. Ces interventions doivent être effectuées par
une personne ayant les compétences requises ainsi
17 NM
que l'outillage approprié.
PRÉPARATIFS:
Positionnez la moto sur un support afin que la roue
avant soit sur-élevée.
2
Démontez le guidage de la durite de frein
avant.
Lösen Sie die Vorspannringe und drehen
diese bis zum Ende des Gewindes am Feder-
bein um die Fahrwerksfeder maximal zu
entspannen.
5
Entfernen Sie die Feder vom Federbein.
Démontez le guidon.
Lieferumfang:
1.
Abdichtungsring oben
2.
Verstellmutter
3.
Abdichtungsring unten
4.
Preload Adjuster Gehäuse
5.
Schneckenlager hinten
6.
Antriebsschnecke
7.
Schneckenlager vorn
8.
Mutter Schneckenlagerung
Montageanleitung
Preload adjuster
Xtrig racing technology
3
Fixez le maître-cylindre de frein après la
durite.
Schieben Sie die Feder ganz nach oben und
drücken Sie den Anschlaggummi mit einem
Schraubendreher etwas zurück.
6
WICHTIG: Reinigen Sie das Gewinde des
Démontez le garde-boue avant.
Federbeins gründlich und prüfen Sie das
Gewinde auf eventuelle Beschädigungen.
Defekte Gewinde instand setzen!

Publicité

loading