Page 1
VULSINI Elektrischer Kamin Fireplace Heater Cheminée électrique Camino elettrico Chimenea eléctrica 10035037 10035038 10035039 10035040 www.klarstein.com Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Angabe zur Spannung auf dem Typenschild und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Nennspannung des Geräts entsprechen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen. •...
GERÄTEÜBERSICHT Vorderansicht Display Bedienfeld Hinweis: • Das Gerät kann sowohl mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung als auch mit dem Bedienfeld, welches sich auf der rechten oberen Seite des Gerät befindet, verwendet werden. • Das Gerät verfügt über einen Netzschalter, über welchen die Stromzufuhr reguliert wird.
Hinweis: Wenn Sie den Kamin einschalten, leuchtet die Zeit auf. Nach 60 Sekunden geht der Kamin automatisch aus. Sie können ihn mit einer beliebigen Taste wieder einschalten. Die Hintergrundbeleuchtung und die Funktion „Holz-Knistern“ sind bei diesem Modell nicht verfügbar. INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Manuelle Bedienung Timer Heizfunktion...
Page 8
Verwendung der Fernbedienung Stellen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung sicher, dass der Netzstecker des Geräts eingesteckt ist und dass sich der Netzschalter in der Position „ON“ befindet. Hinweis: Stellen Sie bei der Verwendung der Fernbedienung sicher, dass Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm des Geräts ausrichten, wenn Sie eine der Tasten drücken.
Page 9
Funktion Beschreibung Einstellung Wenn das Gerät eingeschaltet ist oder sich im Standby-Zustand befindet, halten Sie das Einstellungssymbol auf der Fernbedienung 3 Sekunden lang gedrückt oder drücken Sie die Timer-Taste auf dem Bedienfeld im Standby-Zustand 3 Sekunden lang. Die Anzeige [00:00] blinkt. Stellen Sie zuerst die aktuelle Uhrzeit ein.
Page 10
Wichtige Hinweise zum Batteriewechsel • Alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. • Verwenden Sie nur Standard AAA-Batterien. Achten Sie darauf, dass Kinder die Batterien nicht verschlucken. • Nicht-aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. • Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polarität ein (siehe Abbildung).
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Auf dem Bildschirm wird Kurzschluss. Kontaktieren Sie den „EE“ angezeigt. Kundendienst, damit der Thermostatsensor ausgetauscht wird Auf dem Bildschirm wird Es wird keine warme Luft Bringen Sie den „88“ angezeigt. ausgeblasen und der Netzschalter in die Ventilator funktioniert Position „off“...
Page 12
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Es wird keine warme Luft Abkühlzyklus Der normale Betrieb wird ausgeblasen. vor dem Ausschalten für einige Minuten fortgesetzt. Die Zeit hängt von der aktuellen Temperatur ab. Während dieser Zeit wird kalte Luft ausgeblasen. Die Thermostateinstellung Passen Sie die verhindert, dass die Temperatureinstellung so Heizfunktion aktiviert...
Page 13
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Die Fernbedienung Keine Batterien. Ersetzen Sie die Batterien funktioniert nicht, wenn Schlechte Achten Sie darauf, dass Tasten gedrückt werden. Signalübertragung. die Entfernung zwischen Transmitter und Receiver nicht zu groß ist. Drücken Sie die Tasten der Fernbedienung mit einer gleichmäßigen Bewegung und sanftem Druck.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Page 22
Schieben Sie den Elektrischen Kamin in das Gehäuse und befestigen Sie ihn mit den M4*12 Schrauben.
Page 23
Mauer Eine Seite des Seils wird mit einer Schraube an der Wand befestigt, die andere Seite des Seils wird auf dem Kaminsims befestigt und dann das Seil enger gezogen.
SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualifi ed engineer in order to avoid a hazard.
DEVICE OVERVIEW Front view Display Control panel Note: • The device can be used with the supplied remote control as well as with the control panel, which is located on the upper right side of the device. • The unit has a power switch which regulates the power supply. The power switch must be in the „On“...
Note: When you switch on the heater, the time will light up. After 60 seconds the heater will automatically switch off. You can switch it on again with any button. Backlight and the Wood Cracking function are not available on this model. START-UP AND OPERATION Manual operation Heating...
Page 44
Using the Remote Control Before using the remote control, make sure that the power plug of the appliance is plugged in and that the power switch is in the „ON“ position. Note: When using the remote control, make sure that you align the remote control with the screen of the product when you press any of the buttons.
Page 45
Function Description Setting When the unit is on or in standby, press and hold the setting icon on the remote control for 3 seconds or press the timer button on the control panel for 3 seconds in standby. The [00:00] indicator will flash. Set the current time first.
Page 46
Important notes on battery replacement • Old and new batteries must not be mixed. • Use only standard AAA batteries. Make sure that children do not swallow the batteries. • Non-rechargeable batteries must not be recharged. • Insert the batteries with correct polarity (see illustration).
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Approach EE" is displayed on the Short circuit. Contact customer service screen. to have the thermostat sensor replaced 88" is displayed on the No warm air is blown out Set the power switch to screen. and the fan does not work. the "off"...
Page 48
Problem Possible cause Approach No warm air is blown out. Cooling cycle Normal operation will continue for a few minutes before switching off. The time depends on the current temperature. Cold air is blown out during this time. The thermostat setting Adjust the temperature prevents the heating setting so that the...
Page 49
Problem Possible cause Approach The remote control does No batteries. Replace the batteries not work when buttons are Poor signal transmission. Make sure that the pressed. distance between transmitter and receiver is not too great. Press the buttons on the remote control with a smooth movement and gentle pressure.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 58
Slide the electric fireplace into the housing and fasten it with the M4*12 screws.
Page 59
Wall One side of the cable is fixed to the wall with a screw, the other side of the cable is fixed to the mantelpiece and then the cable is tightened.
Page 61
Parts list Description Upper plate Lower plate Left side plate Right side plate Left front panel Right front panel Upper front panel Left back plate Right rear panel Baseboard Adjustable shelf Electric fireplace Description Metal bolts 19 + 1 Metal cam 19 + 1 Dowels 24 + 1...
Page 69
Parts list Description Upper plate Lower plate Side plate Front panel Electric fireplace Description Metal bolts Metal clamp Dowels Screw Connector M4*12 thread tapping screw...
Page 73
Slide the electric fireplace into the housing and fasten it with the M4*12 screws.
Page 75
Indicaciones de seguridad 76 Descripción del aparato 77 Indicadores de la pantalla 78 Puesta en marcha y funcionamiento 79 Solución de problemas 83 Retirada del aparato 86 Fabricante 86 Instalación vulsini dawn 87 Instalación vulsini nightfall 96 Instalación vulsini hideaway 104 DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10035037 10035038 Nombre del artículo...
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo y conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a dicha tensión. • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por un servicio técnico. •...
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Delantera Pantalla Panel de mando Nota: • La unidad puede utilizarse con el mando a distancia suministrado, y con el panel de control, que se encuentra en la parte superior derecha de la unidad. • La unidad tiene un interruptor de encendido que regula el suministro de energía. El interruptor de encendido debe estar en la posición „On“...
Vista posterior Interruptor principal INDICADORES DE LA PANTALLA Indicador del temporizador F°/ C° Indicador de la llama Indicador de Temperatura Iluminación de fondo calentamiento Crepitar del madera Tiempo Temporizador Modo automático Fin del temporizador Días de la semana Comienzo del temporizador...
Nota: Cuando encienda el calentador, el tiempo se iluminará. Después de 60 segundos el calentador se apagará automáticamente. Puedes volver a encenderlo con cualquier botón. La retroiluminación y la función Wood Crackle no están disponibles en este modelo. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Uso manual Temporizador Función...
Page 80
Uso del control remoto Antes de usar el mando a distancia, asegúrese de que el enchufe de la unidad está conectado y que el interruptor de encendido está en la posición “ON“. Nota: Cuando utilice el mando a distancia, asegúrese de dirigirlo hacia la pantalla del dispositivo cuando pulse uno de los botones.
Page 81
Función Descripción Configuración Si el aparato está encendido o se encuentra en modo de espera, mantenga pulsado durante 3 segundos el símbolo de ajustes en el mando a distancia o pulse el botón del temporizador del panel de control durante 3 segundos con el aparato en modo de espera.
Page 82
Notas importantes sobre el reemplazo de las pilas • Las pilas viejas y nuevas no deben mezclarse. • Utilice sólo pilas AAA estándar. Asegúrese de que los niños no se traguen las pilas. • Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución En la pantalla aparece Cortocircuito Contacte con el servicio “EE” de atención al cliente para que le cambien el sensor del termostato En la pantalla aparece No sale aire caliente y el Ponga el interruptor de “88“...
Page 84
Problema Posible causa Solución No sale aire caliente. Ciclo de enfriamiento El funcionamiento normal continuará durante unos minutos antes de apagarse. El tiempo depende de la temperatura actual. El aire frío se expulsa durante este tiempo. El ajuste del termostato Ajuste la temperatura impide que se active la de manera que el...
Page 85
Problema Posible causa Solución El mando no funciona al Las pilas están gastadas Cambie las pilas pulsar los botones Hay mala conexión Asegúrese de que la distancia entre el mando y el receptor no es demasiado larga. Presione los botones del mando a distancia con un movimiento suave y una suave presión.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 109
Desplace la chimenea eléctrica hacia el interior de la estructura y fíjela con los tornillos M4x12.
Page 111
Aperçu de l‘appareil 1 13 Affichages de l‘écran 1 14 Mise en marche et utilisation 1 15 Résolution des problèmes 1 19 Informations sur le recyclage 122 Fabricant 122 Installation de la vulsini dawn 123 Installation de la vulsini nightfall 132 Installation de la vulsini hideaway 140 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10035037...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifi ez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil et ne branchez l‘appareil que sur des prises correspondant à la tension de l‘appareil. • Si le câble d‘alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifi é.
APERÇU DE L‘APPAREIL Vue de face Ecran Panneau de commande Remarque : • L‘appareil peut être utilisé à la fois avec la télécommande incluse et avec le panneau de commande situé sur le côté supérieur droit de l‘appareil. • L‘appareil dispose d‘un interrupteur d‘alimentation qui régule l‘alimentation. L‘interrupteur d‘alimentation doit être en position „On“...
Vue de dos Interrupteur principal AFFICHAGES DE L‘ÉCRAN Affichage de la F°/ C° Témoin de flamme minuterie Témoin de Température Rétroéclairage chauffage Crépitement du bois Heure Mode minuterie Heure de fin de la Mode auto Jour de la semaine minuterie Heure de début de la minuterie...
Remarque : Lorsque vous allumez la cheminée, l‘heure s‘allume. Après 60 secondes, la cheminée s‘éteint automatiquement. Vous pouvez la rallumer avec n‘importe quelle touche. Le rétroéclairage et la fonction „crépitement du bois“ ne sont pas disponibles sur ce modèle. MISE EN MARCHE ET UTILISATION Utilisation manuelle Minuterie Fonction...
Page 116
Utilisation de la télécommande Avant d‘utiliser la télécommande, assurez-vous que la fiche d‘alimentation de l‘appareil est branchée et que l‘interrupteur d‘alimentation est en position „ON“. Remarque : Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous de la pointer vers l‘écran de l‘appareil lorsque vous appuyez sur l‘une des touches. Un son est émis. Il peut y avoir un léger retard dans la transmission du signal de l‘émetteur au récepteur.
Page 117
Fonction Description Paramètre Lorsque l'appareil est allumé ou en mode veille, maintenez l'icône des paramètres sur la télécommande pendant 3 secondes ou appuyez sur la touche de la minuterie sur le panneau de commande pendant 3 secondes en mode veille. L'écran affiche [00:00] en clignotant.
Page 118
Remarques importantes pour le changement des piles • Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées. • Utilisez uniquement des piles AAA standard. Assurez-vous que les enfants n‘avalent pas les piles. • Ne rechargez pas des piles non rechargeables. •...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L'écran affiche "EE". Court-circuit. Contactez le service client pour faire remplacer la sonde du thermostat L'écran affiche "88". L'appareil ne souffle Mettez l'interrupteur pas d'air chaud et le d'alimentation sur "off" ventilateur ne fonctionne et attendez au moins pas.
Page 120
Problème Cause possible Solution Pas de production d'air Cycle de refroidissement Le fonctionnement chaud. normal continue pendant quelques minutes avant de s'éteindre. La durée dépend de la température actuelle. Pendant ce temps, l'appareil souffle de l'air froid. Le réglage du thermostat Réglez la température de empêche l'activation de la sorte que le thermostat...
Page 121
Problème Cause possible Solution La télécommande ne Pas de piles. Remplacez les piles fonctionne pas les touches Mauvaise transmission du Assurez-vous que la ne réagissent pas. signal. distance entre l'émetteur et le récepteur n'est pas trop grande. Appuyez doucement sur les touches de la télécommande avec un mouvement régulier.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Page 124
Liste des pièces N° Description qté Panneau supérieur Panneau inférieur Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Petite planche supérieure Panneau frontal gauche Panneau frontal droit Pied gauche Pied droit Petite planche de gauche Petite planche de droite Cheminée électrique N° Description qté...
Page 145
Glissez la cheminée électrique dans le boîtier et fixez-la avec les vis M4 * 12.
Page 147
INDICE Avvertenze di sicurezza 148 Descrizione del prodotto 149 Visualizzazioni a display 150 Messa in funzione e utilizzo 151 Correzione degli errori 155 Smaltimento 158 Produttore 158 Installazione vulsini dawn 159 Installazione vulsini nightfall 168 Installazione vulsini hideaway 176 DATI TECNICI Codice articolo 10035037 10035038 Nome articolo Vulsini...
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico qualifi cato. •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Vista frontale Display Pannello di controllo Nota: • Il dispositivo può essere utilizzato sia con il telecomando contenuto nel volume di consegna sia tramite il pannello di controllo, che si trova sul lato destro in alto del camino.
Vista posteriore Interruttore principale VISUALIZZAZIONI A DISPLAY Indicatore timer F°/ C° Indicatore fiamma Indicatore Temperatura Retroilluminazione calore Fuoco scoppiettante Modalità timer Modalità auto Fine timer giorno settimanale Inizio timer...
Nota: Quando si accende il camino lampeggia l’ora. Dopo 60 secondi il camino si spegne automaticamente. È possibile riaccenderlo premendo un tasto qualsiasi. La retroilluminazione e la funzione “fuoco scoppiettante” non sono disponibili su questo modello. MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Utilizzo manuale Timer Funzione...
Page 152
Utilizzo del telecomando Prima di utilizzare il telecomando assicurarsi che la spina del dispositivo sia inserita nella presa e che l’interruttore si trovi in posizione “ON”. Nota: Assicurarsi di orientare il telecomando verso il display quando si preme uno dei tasti. Viene emesso un segnale acustico. È possibile che ci sia un leggero ritardo tra la trasmissione del segnale dal trasmettitore al ricevitore.
Page 153
Funzione Descrizione Impostazione Quando il dispositivo è acceso o in standby, tenere premuto per 3 secondi il simbolo delle impostazioni sul telecomando o premere Timer sul pannello di controllo per 3 secondi a dispositivo in standby. L’indicazione (00:00) lampeggia. Impostare prima l’ora.
Page 154
Avvertenze importanti sulla sostituzione delle pile • Non mischiare le pile nuove con quelle vecchie. • Utilizzare solo pile standard AAA. Assicurarsi che i bambini non le ingoino. • Le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate. • Inserire le pile facendo attenzione alla polarità corretta (vedi figura).
CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzione Il display indica “EE”. Cortocircuito. Contattare il servizio d’assistenza per sostituire il sensore del termostato. Il display indica “88”. Non viene buttata fuori Posizionare l’interruttore aria calda e il ventilatore su “off” e aspettare non funziona.
Page 156
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz L’aria calda non viene Ciclo di raffreddamento Il dispositivo funziona buttata fuori. normalmente per alcuni minuti prima di spegnersi. La durata dipende dalla temperatura attuale. In quel lasso di tempo viene buttata fuori aria fredda. L’impostazione del Regolare la temperatura termostato impedisce in modo tale che il...
Page 157
Problema Possibile causa Soluzione Il telecomando non Non ci sono le pile. Sostituire le pile. funziona quando si Pessima trasmissione del Assicurarsi che non ci premono i tasti. segnale. sia troppa distanza tra trasmettitore e ricevitore. Premere i tasti del telecomando con un movimento regolare e una pressione dolce.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.