CONNEXION A UN RESEAU DOMESTIQUE LAN
w
Vous devez disposer d'une connexion Internet haut débit, un modem ou box ADSL (certains intégrent
un routeur. Votre routeur doit être équipé des fonctions suivantes: serveur DHCP intégré (affecte
automatiquement une adresse IP au LAN), commutateur 100BASE-TX intégré ayant une vitesse d'au
moins 100 Mbps. Raccorder une extrémité de ce cable sur l'entrée LAN de l'UX1 et l'autre sur votre
routeur.
CONNECTING TO A HOME NETWORK (LAN)
The UX1 require a broadband internet connection, a modem or ADSL box or a device that connects
to the broadband circuit and conducts communications on the Internet. DHCP and 100Mbps are
necessary. Use an ethernet cable (CAT. min.) between your UX1 and your router.
ANSCHLUSS AN EIN LAN-DOMESTIC-NETZWERK
Sie benötigen eine Breitband-Internetverbindung, ein Modem oder eine ADSL-Box (einige haben
einen Router integriert) Ihr Router muss mit folgenden Funktionen ausgestattet sein: eingebauter
DHCP-Server (weist dem LAN automatisch eine IP-Adresse zu), integrierter 100BASE-TX-Switch
eine Geschwindigkeit von mindestens 100 Mbps Verbinden Sie ein Ende dieses Kabels mit dem
LAN-Eingang des UX1 und das andere Ende mit Ihrem Router.
CONNESSIONE A UNA HOME NETWORK (LAN)
L'UX1 richiede una connessione Internet a banda larga, un modem o una casella ADSL o un dispo-
sitivo che si connetta al circuito a banda larga e conduca comunicazioni su Internet. Sono necessari
DHCP e 100 Mbps. Utilizzare un cavo Ethernet (CAT. Min.) Tra l'UX1 e il router.
ENTRÉES DIGITALES COAXIALES (2), OPTIQUES (3)
e
Votre UX1 est équipé de deux entrées coaxiales et une trois optiques. Vous pouvez
connecter sur ces entrées, la sortie numérique de votre lecteur Cd, MD, etc... et profiter de
l'excellente qualité du convertisseur intégré.
OPTICAL (3), COAXIAL (2) DIGITAL INPUTS
Your UX1 integrates a DAC (Digital audio converter) with two coaxials inputs and three optical input.
You can connect the digital output of your CD, MD, etc... and use the high quality DAC
converter of your amplifier in order to obtain a better sound result.
OPT., COAX (3+2) DIGITALEINGÄNGE
Ihr UX1 enthält einen DAC (Digital-Audio-Konverter) mit zwei koaxialen Eingängen und drei optischen
Eingang. Sie können den digitalen Ausgang Ihres CD, MD, etc. .. nutzen um die hohe
Qualität des DA-Wandler für einen besseren Klang zu nutzen.
INGRESSI DIGITALI COASSIALE (2) E OTTICO (3)
L'UX1 incorpora un DAC (Convertitore Digitale-Analogico) con 3 ingressi, di cui 2 sono coassiali ed
3 ottico. A questi ingressi si possono collegare le uscite digitali di CD, MD, ecc. e quindi sfruttare
l'eccellente qualità del convertitore incorporato.
PRISE BLUETOOTH
r
Permet de connecter le récepteur Bluetooth Aptx/AAX X-FTB01 Advance Acoustic.
Nous évoluons dans un environnement où la musique dématérialisée prend une place de plus en
plus importante. Il est maintenant possible de faire communiquer sans fil toutes les musiques de vos
nomades, ordinateurs, tablettes, Smartphones et autres baladeurs vers votre chaîne HIFI.
Le nouveau récepteur sans fil APTX/AAC X-FTB01 s'acquitte de cette tâche avec un réel talent. Il
s'adapte facilement sur n'importe quelle entrée analogique de votre amplificateur.
Le X-FTB01 vous apporte des performances musicales élevées, associées au confort d'utilisation.
BLUETOOTH PLUG
You can connect directly our Bluetooth Aptx / AAC wireless receiver X-FTB01
We evolve in an environment where dematerialized music is taking more and more place. Stored in