Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ADVANCE
PARIS
Smart UX1
UNIVERSAL SOURCE
SOURCE UNIVERSELLE
EIN WIRKLICH UNIVERSELLES ZUSPIEL-GERÄT
UNA VERA SORGENTE UNIVERSALE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Advance Paris Smart UX1

  • Page 1 ADVANCE PARIS Smart UX1 UNIVERSAL SOURCE SOURCE UNIVERSELLE EIN WIRKLICH UNIVERSELLES ZUSPIEL-GERÄT UNA VERA SORGENTE UNIVERSALE...
  • Page 2 RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance English Swedish Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna This symbol on the product or on its packaging means that symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning your electrical and electronic equipment should be dis- maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr utrus- posed at the end of life separately from your household tningen har förbrukats.
  • Page 3 WARNING ATTENTION WARNUNG ATTENZIONE ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides WARNING: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITE - ISTRUZIONI DI SICUREZZA LIRE LES INSTRUCTIONS LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI Toutes les consignes de sécurité et instructions quand à l’utilisation de notre produit doivent faire sulla sicurezza e sul funzionamento prima di l’objet d’une lecture attentive. utilizzare l’apparecchio.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RETAIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use. HEED WARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. FOLLOW INSTRUCTIONS All operating and use instructions should be followed.
  • Page 6 SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE LESEN Bedienungsanleitung Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise beschrieben oder auf dem Gerät angegeben müssen gelesen werden, bevor das Gerät in sind. Betrieb genommen wird. ERDUNG UND POLUNG HINWEISE AUFBEWAHREN Es ist dafür zu sorgen, dass die Mittel zur Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsan- ordnungsgemäßen Erdung und Polung des Geräts nicht beeinträchtigt werden.
  • Page 7 RÉGLAGES FACE AVANT - FRONT PANEL CONTROLS FRONTSEITIGE ANZEIGEN - PANNELLO FRONTALE BOUTON STANDBY ON / OFF Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage blanc de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/ Arrêt général situé...
  • Page 8 TIROIR D’INSERTION DU DISQUE Placez un CD ou tout autre disque compatible après avoir appuyé sur la touche pour ouvrir le tiroir. Placez le disque sur le plateau en le centrant, l’étiquette sur la face supérieure. DISC TRAY Push this button to open the tray then, insert a CD or other compatible media disc face down onto the tray.
  • Page 9 Ce bouton permet aussi le réglage du volume de sortie de l’appareil. MULTIFUNCTIONS BUTTON You can easily navigate in the menus of your UX1 with this multifunction button. You can configure your device by pressing this button. This button handles short presses, long presses, right rotation and left rotation. This button allows you to control the general level of volume of the unit.
  • Page 10 STOP Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture STOP Press button to stop playback STOP Drücken Sie die Taste zum Starten STOP Premere il pulsante per interrompere la riproduzione FONCTION LECTURE ET PAUSE Appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture ou pour reprendre la lecture après une Pause. Si le plateau de disque est ouvert, appuyez sur cette touche pour fermer automatiquement le plateau et lancer la lecture si le disque est chargé.
  • Page 11 PULSANTE PRECEDENTE / TRACCIA PRECEDENTE Premere questo pulsante per andare alla traccia precedente. Puoi anche premere più volte pulsante per saltare a tutte le tracce precedenti del disco. TOUCHE NEXT / MORCEAU SUIVANT Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le morceau musical suivant. Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur cette touche pour accéder à...
  • Page 12 CONNEXIONS FACE ARRIÈRE - REAR PANEL CONNECTIONS RÜCKSEITIGE ANSCHLÜSSE - PANNELLO POSTERIORE COLLEGAMENTI PRISE D’ANTENNE WIFI Votre UX1 dispose d’une entrée antenne pour la transmission WiFi. Utiliser l’antenne livrée avec votre UX1. Vissez l’antenne sur le connecteur et positionner le fouet de l’antenne en position verticale pour optimiser la réception.
  • Page 13 CONNEXION A UN RESEAU DOMESTIQUE LAN Vous devez disposer d’une connexion Internet haut débit, un modem ou box ADSL (certains intégrent un routeur. Votre routeur doit être équipé des fonctions suivantes: serveur DHCP intégré (affecte automatiquement une adresse IP au LAN), commutateur 100BASE-TX intégré ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
  • Page 14 Le Smart UX1 possède deux sorties numériques, une optique et une coaxiale, pour des appareils comme des enregistreurs numériques, par exemple. OPTICAL (1), COAXIAL (1) DIGITAL OUTPUTS Smart UX1 has one coaxial output and one optical output. They could be used for devices like digital recorders. OPTISCHER UND COAXIALER AUSGANG...
  • Page 15 DAB/FM ANTENNA Il tuo UX1 ha un ingresso antenna per ricevere segnali FM e DAB. Avvitare il connettore dell’antenna DAB / FM e quindi determinare con il filo dell’antenna la migliore posizione possibile, dove il segnale di ricezione sarà massimo ENTRÉE USB B / XMOS Note: Ne pas allumer votre amplificateur avant que la connexion USB ait été...
  • Page 16 Control trigger to ON/OFF this unit by other device / Control trigger to ON/OFF others device. CONTROL TRIGGER ANSCHLUSS Über den Control Trigger Anschluss kann der Smart UX1 über andere Geräte an oder aus geschaltet werden, oder andere Geräte an und aus Schalten...
  • Page 17 Optional Digital Bluetooth adapter X-FTB01 Adaptateur Bluetooth digital X-FTB01 Digitaler Bluetooth Adapter X-FTB01 Adattatore Bluetooth digitale X-FTB01 - Plug and Play - CD quality AptX -48kHz / 24 bit digital out (I /S or S/PDIF) - Below data is tested under these formats: AAC, WAV, FLAC and APE -Sampling rate: 44,1 or 48kHz/bit - THD: 0,003% at 1kHz...
  • Page 18 UNE SOURCE AUDIOPHILE VRAIMENT UNIVERSELLE ! A REALLY UNIVERSAL AUDIOPHILE SOURCE ! EIN WIRKLICH UNIVERSELLES ZUSPIEL-GERÄT ! UNA VERA SORGENTE UNIVERSALE ! L’UX1 est une source connectée universelle intégrant un lecteur réseau avec son application Advance Playstream téléchargeable sur l’AppStore et sur GooglePlay, un lecteur CD, une entrée X-MOS pour ordinateurs PC et MAC , un tuner FM et DAB, 5 entrées numériques et une interface pour notre dongle BT digital.
  • Page 19 QUICK LEARNING PLAY CD A partir du menu des sources sélectionner le CD en confirmant votre choix par un appui court sur le bouton multifonction. From the sources menu, select CD and confirm your choice with a short press on the multifunction button.
  • Page 20 QUICK LEARNING PLAY DAB RADIO A partir du menu des sources sélectionner DAB en confirmant votre choix par un appui court sur le bouton multifonction. From the sources menu, select DAB and confirm your choice with a short press on the multifunction button.
  • Page 21 ECOUTER LES RADIOS Après l’étape de recherche des radios DAB/DAB+, les radios trouvées seront automatiquement mises en mémoire de 1 à 40. Pour se déplacer dans la liste des stations trouvées, utiliser le bouton multifunction ou les flèches vers le bas ou le haut de votre télé- commande.
  • Page 22 MANUAL STORAGE STATION Short press “MEM“ key, the display will show the numeric number of memory station, this digit value is the total storage stations +1. For exemple, if your current total storage 5 stations, then the display will show “06“. (you can not use numéric key on the remote control to select the station).
  • Page 23 QUICK LEARNING FM RADIO A partir du menu des sources, sélectionner FM en confirmant votre choix par un appui court sur le bouton multifonction. From the sources menu, select FM and confirm your choice with a short press on the multifunction button.
  • Page 24 You can use two methods to listen the radio: -1- Using the numeric keys on the remote control to select the stored station, for exemple, press number 2 key, then the display will display Preset 2 and play this preset radio. If you want to select preset station 12, please press 10+ key, then the display will show “--“, then press the key of “1“...
  • Page 25 station). Then, short press “MEM“ key which mean the station have been stored. If have no other action for the moment, the unit will exist the memory action. MANUELLE SPEICHERSTATION Drücken Sie kurz die «MEM» Taste, das Display zeigt die Nummer des Speicherplatzes an, dieser Wert ist die Summe der Speicherplätze +1.
  • Page 26 QUICK LEARNING PLAY BLUETOOTH IMPORTANT Pour utiliser la fonction Bluetooth, vous devez connecter le X-FTB01 au port Bluetooth de votre UX1. Le dongle Bluetooth digital n’est pas livré avec l’UX1, il s’agit d’une option disponible chez votre revendeur. To use the Bluetooth function, you must connect the X-FTB01 to the Bluetooth port of your UX1.
  • Page 27 qualité “Airblue Certified“ grâce à la technologie Apt-X Bluetooth. Si vous vous éloignez votre périphèrique audio à une distance hors de portée de votre système Air, la liaison bluetooth se désactivera et vous devrez répéter l’étape 2 pour vous reconnecter. Si vous souhaitez changer de périphèrique Bluetooth, vous devez désactiver la connexion du premier et activer la connexion du second via les menus réglages respectifs.
  • Page 28 Vous êtes prêts à utiliser votre lecteur réseau après avoir télécharger sur votre smartphone ou tablette l’application ADVANCE PLAYSTREAM disponible sur l’AppStore ou GooglePlay. Select your personal WiFi network (in our example ADVANCE PARIS) and then enter the password of this one. Your UX1 is trying to connect to it (connecting display then connected display).
  • Page 29 Player nach dem Herunterladen der im AppStore oder Google Play verfügbaren ADVANCE PLAYSTREAM-Apps auf Ihrem Smartphone oder Tablet verwenden. Seleziona la tua rete WiFi personale (nel nostro esempio ADVANCE PARIS) e inserisci la password di questo. Il tuo UX1 sta tentando di connettersi ad esso (collegando il display e poi il display collegato).
  • Page 30 QUICK LEARNING ADVANCE PLAYSTREAM APP Sreaming/USB Télécharger l’application ADVANCE PLAYSTREAM STEP Download ADVANCE PLAYSTREAM apps Lade ADVANCE PLAYSTREAM-Apps herunter Scarica le app ADVANCE PLAYSTREAM Pour contrôler votre UX1, vous devez télécharger sur l’App Store (Apple) ou sur Google Play (Android) l’application Advance Playstream.
  • Page 31 L’application Advance Playstream contrôle votre lecteur réseau UX1 STEP Advance Playstream app controls the UX1 network player Die Advance Playstream App steuert den UX1 Network Player L’app Advance Playstream controlla il lettore di rete UX1 L’application permet d’accéder aux réglages, renommage, des infos des HPs, des mots de passe, langues, timer, alarme, multiroom.
  • Page 32 The interface of the Advance PlayStream app is easy to Room use. It displays all informations Source indicator concerning the source which is playing, the room (device), the music informations with the Slide down for playlist coverart, the favorites, your playing list and all controls Coverart functions: Play/Pause, loop,...
  • Page 33 Vos sources audio STEP Your audio sources Deine Audioquellen Le tue fonti audio Ma musique: Votre musique locale, musique partagée, listes de lecture. Vos musiques en réseau n’apparaissent que si elles sont connectées et visibles sur le réseau. Certains services de streaming nécessitent la souscription d’un abonnement pour l’utilisation sur service (Qobuz, Deezer, Spotify, etc...) L’utilisation de Spotify se fait via Spotify connect.
  • Page 34 Utilisation avec un PC sous Windows STEP Use of the network player with your PC (Windows) Verwendung des Netzwerk-Players mit Ihrem PC (Windows) Uso del lettore di rete con il PC (Windows) -1- Activez le Wifi sur votre PC -2- Ouvrir votre lecteur Windows média -3- Cliquez sur «...
  • Page 35 Für andere Streaming-Dienste müssen Sie kostenpflichtige Software herunterladen (zB: Airfoil, Jamcast usw.) -1- Attivare Wifi sul PC -2- Apri il tuo Windows Media Player -3- Fai clic su «Streaming Stream» - Altre opzioni di streaming » Seleziona il tuo UX1 per essere ammesso nell’elenco dei dispositivi di rete locali - ok -4- Chiudere Windows Media Player e aprirlo nuovamente e fare clic sulla scheda di lettura in alto a destra del lettore.
  • Page 36 QUICK LEARNING PLAY DIGITAL INPUTS A partir du menu des sources sélectionner DIGITAL INPUTS en confirmant votre choix par un appui court sur le bouton multifonction. From the sources menu, select DIGITAL INPUTS and confirm your choice with a short press on the multifunction button.
  • Page 37 A propos du DAC AK4490 About AK4490 DAC Über AK4490 DAC Informazioni sui DAC AK4490 L’AK4490EQ est une nouvelle génération de DAC 32 bits stéréo haut de gamme. L’architecture VELVET SOUND a été largement adoptée par des sociétés audio haut de gamme bien établies.
  • Page 38 QUICK LEARNING PLAY USB AUDIO IMPORTANT L’entrée USB AUDIO (USB B) s’utilise avec un PC ou MAC. Les utilisateurs PC (Windows) doivent télécharger un driver disponible sur la fiche produit de notre site. The USB AUDIO (USB B) input is used with a PC or MAC. PC users (Windows) must download a driver available on the product page of our site.
  • Page 39 QUICK LEARNING PLAY USB STORAGE INFORMATION Ce port USB-A est multifonction. Il permet à la fois la mise à jour de votre UX1*, la lecture audio de clé USB ainsi que le branchement d’un disque dur utilisable via l’application Advance PlayStream. This USB-A port is multifunction.
  • Page 40 automatiquement. Vous pouvez choisir le morceau suivant ou précédent via la télécommande ou via Advance PlayStream. Utilisation d’un disque dur USB ou disque dur réseau NAS: connecter votre disque dur formaté en FAT32 d’une capacité maximum de 128Go. Dans le cas où vous souhaiteriez une capacité...
  • Page 41 SYSTEM SETTING Arborescence des menus System Setting System Setting menus arborescence System Einstellung Menüs Arboreszenz Menu di impostazione del sistema arborescenza System info MENU Network Setup MENU QUICK LEARNING NETWORK SETUP Sreaming/USB read page “QUICK LEARNING SETUP“ Software Update MENU* * Exclusivement réservé...
  • Page 42 TELECOMMANDE REMOTE CONTROL...
  • Page 43 SPECIFICATIONS OUTPUT LEVEL Unbalanced 2 volts NIVEAU DE SORTIE Asymétrique OUTPUT LEVEL balanced 4 volts NIVEAU DE SORTIE Symétrique FREQUENCY RESPONSE (+/-3dB) 20Hz - 45 kHz RÉPONSE EN FRÉQUENCE (+/-3dB) DISTORTION < 0.005% DISTORSION OUTPUT IMPEDANCE 10KΩ IMPEDANCE DE SORTIE CHANNEL SEPARATION >...
  • Page 44 NOTES...
  • Page 45 Si dichiara sotto la nostra responsabilità che questo prodotto, la cui dichiarazione fa riferimento, è conforme alle normative europee EMC 2014/30/ UE, LVD 2014/35/UE, RoHS2 2011/65/EU e RED 2014/53/EU Advance Paris Sarl, 13 rue du coq gaulois - 77170 Brie Comte Robert - France...
  • Page 46 ADVANCE PARIS Design and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois - 77390 Brie Comte Robert - FRANCE Tel. +33 (0) 160 185 900 - Fax +33 (0) 160 185 895 email: info@advanceparis.com www.advanceparis.com...