Inhoud Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen.
• Modelbeschrijving (model)....• Productnummer (prod. nr.) ....• Serienummer (ser. nr.) ....Het typeplaatje van het apparaat bevindt zich aan de onderkant van de behuizing. HE604060X-B 949 593 290 00 58 CAD 55 Z0 220-240 V 50-60-Hz 7,0 kW AEG-ELECTROLUX...
Page 4
Installatie Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Lees deze zorgvuldig! De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften, cor- recte recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.)! Laat alleen een gekwalificeerd elektricien het apparaat installeren! Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht!
Beschrijving van het apparaat Montage 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 30 mm Beschrijving van het apparaat Indeling kookplaat Enkele kookzone 1200 W Braadzone 1500/2400 W Restwarmte-indicatie Enkele kookzone 1200 W Schakelaar braadzone met indica- 120/210 Schakelaar tweekringskookzone met indicatie...
Bediening van het apparaat Bediening van het apparaat U bedient de kookplaat met de knoppen van de oven. De Bedieningsinstructies van de oven vertellen u hoe u de kookplaat moet bedienen. Wanneer een kookzone is ingeschakeld, maakt deze kort een brommend geluid. Dit is ken- merkend voor alle glaskeramische kookplaten en duidt niet op een storing.
Wat moet u doen, als... Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek hebben geen invloed op de werking van het apparaat. Verwijderen van vuil: 1. – Verwijder direct: gesmolten plastic, gesmolten folie en suikerhoudende gerechten. Gebruik een speciale schraper voor de glazen keramische plaat. Plaats een schraper schuin op de glazen keramische plaat en verwijder resten door het blad over het oppervlak te schuiven.
Milieubescherming Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar. De kunststof onderdelen zijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS<, etc. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.
Sisukord Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest. Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas, nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi seadme tulevastele omanikele.
Enne paigaldamist kirjutage andmeplaadilt üles järgmised andmed: • Mudeli kirjeldus (Modell)....• Toote number (Prod. Nr.) ....• Seerianumber (Ser.). Nr.) ....Leiate seadme andmeplaadi korpuse alaosalt. 949 593 290 00 HE604060X-B 58 CAD 55 Z0 220-240 V 50-60-Hz 7,0 kW AEG-ELECTROLUX...
Page 11
Paigaldamine Ohutusjuhised HOIATUS Need tuleb läbi lugeda! Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja standardeid (ohutuseeskirjad, ringlussevõtmise määrused, elektriohutuse reeglid jne)! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik! Järgida tuleb minimaalset kaugust teistest seadmetest ja moodulitest! Paigaldamisel tuleb tagada elektriohutus, näiteks tohib sahtleid paigutada ai‐ nult seadmest eraldava vaheplaadi alla! Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuse eest nõuetekohase tihendi abil! Tihendage seadme ja tööpinna üleminekukoht nii, et sellesse ei jääks vahesid.
Kasulikke vihjeid ja näpunäiteid Välise ringi sisselülitamiseks vajutage nuppu . Süttib indikaator. Ena‐ mate väliste ringide sisselülitamiseks puudutage sama nuppu uuesti. Süttib järgmine indikaator. Korrake protseduuri uuesti, et väline ring välja lülitada. Indikaator kustub. Kasulikke vihjeid ja näpunäiteid Küpsetusnõud • Nõu põhi peab olema võimalikult paks ja tasane. •...
Mida teha, kui... 3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kuivaks. Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Seade ei tööta. • Käivitage seade uuesti ja määrake 10 sekundi jook‐ sul soojusaste. • Kontrollige elektrikilbis olevaid automaatkaitsmeid. Juhul kui kaitsmed lülituvad pidevalt välja, siis võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga.
Page 15
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à...
• Référence produit (PNC ) ....• Numéro de série (S. N.) ....La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table de cuisson. HE604060X-B 949 593 290 00 58 CAD 55 Z0 220-240 V 50-60-Hz 7,0 kW AEG-ELECTROLUX...
Page 17
Installation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité...
Description de l'appareil Montage 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 30 mm Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson 1200 W Zone de rôtissage 1500/2400 W Voyants de chaleur résiduelle Zone de cuisson 1200 W Touche de la zone de rôtissage avec voyant...
Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Vous utilisez la table de cuisson avec les manettes du four. La notice d'utilisation du four vous explique comment utiliser la table de cuisson. Lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, elle bourdonne pendant un court ins- tant.
En cas d'anomalie de fonctionnement... AVERTISSEMENT Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'ap- pareil. Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer la table de cuisson avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
En matière de protection de l'environnement En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
Notieren Sie vor der Montage folgende Daten vom Typenschild: • Modell... • Produktnummer (Prod. Nr.) ....• Seriennummer (Ser. Nr.) ....Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts. HE604060X-B 949 593 290 00 58 CAD 55 Z0 220-240 V 50-60-Hz 7,0 kW AEG-ELECTROLUX...
Page 24
Installation Sicherheitshinweise WARNUNG! Bitte Folgendes unbedingt lesen! Halten Sie unbedingt alle Gesetze, Verordnungen, Vorschriften und Normen (Sicherheits- vorschriften, Vorschriften zum Recycling, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit usw.) des Landes ein, in dem Sie das Gerät verwenden! Nur eine Elektrofachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen! Halten Sie die Mindestabstände zu anderen Geräten ein! Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
Gerätebeschreibung Montage 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 30 mm Gerätebeschreibung Ausstattung des Kochfelds Einkreis-Kochzone 1.200 W Mehrzweckkochzone 1.500/2.400 W Restwärmeanzeigen Einkreis-Kochzone 1.200 W Schalter und Anzeige der Mehr- zweckkochzone 120/210 Zweikreis-Kochzone mit Anzeige Zweikreis-Kochzone 750/2.200 W Restwärmeanzeigen Restwärmeanzeige...
Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Das Kochfeld wird mit den Knöpfen des Herds bedient. Im Kapitel "Gebrauchsan- weisung" für den Herd können Sie nachlesen, wie das Kochfeld bedient wird. Wenn eine Kochzone eingeschaltet wird, ist für kurze Zeit ein Summen zu hören. Das ist typisch für Glaskeramik-Kochfelder.
Was tun, wenn... Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht. Entfernen von Verunreinigungen: 1. – Entfernen Sie Folgendes sofort: Schmelzende Kunststoffgegenstände, Plastikfolie, zuckerhaltige Speisen. Verwenden Sie dazu einen speziellen Reinigungsschaber für Glaskeramik. Setzen Sie den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche an und entfernen Sie Verunreinigungen durch Schaben über die Oberfläche.
Umwelttipps Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorge- sehenen Behältern.
Page 29
Περιεχόμενα Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόντα μας. Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. Θα σας επιτρέψει να κινηθείτε σε όλες τις διαδικασίες άψογα και πολύ αποτελεσματικά.
Page 30
Πληροφορίες ασφαλείας • Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά Υπάρχει κίνδυ‐ νος ασφυξίας • Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τη συσκευή όταν είναι ενεργοποιημένη. Ασφάλεια κατά τη λειτουργία • Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, τα αυτοκόλλητα και τις ζελατίνες από τη...
Page 31
περιβλήματός της. HE604060X-B 949 593 290 00 58 CAD 55 Z0 220-240 V 50-60-Hz 7,0 kW AEG-ELECTROLUX Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Θα πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες! Ακολουθείτε πλήρως τη νομοθεσία, τις διατάξεις, τους κανονισμούς και τα πρό‐ τυπα που ισχύουν στη χώρα που θα χρησιμοποιηθεί η συσκευή (κανονισμοί...
Page 32
Εγκατάσταση Στην ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής θα πρέπει να προβλεφθεί διάταξη που θα επιτρέπει τον ολοπολικό διαχωρισμό της συσκευής από το δίκτυο ρεύ‐ ματος με εύρος ανοίγματος επαφών τουλάχιστον 3 mm. Θα πρέπει να έχετε σωστές διατάξεις απομόνωσης: ασφαλειοδιακόπτες, ασφά‐ λειες...
Page 33
Περιγραφή της συσκευής Περιγραφή της συσκευής Διάταξη της εστίας μαγειρέματος Μονή ζώνη μαγειρέματος 1200 W Επιφάνεια ψησίματος 1500/2400 Δείκτες εναπομένουσας θερμότη‐ τας Μονή ζώνη μαγειρέματος 1200 W Διακόπτης επιφάνειας ψησί‐ 120/210 ματος με ένδειξη Διακόπτης διπλής εστίας με έν‐ δειξη Επιφάνεια...
Page 34
Χρήσιμες συμβουλές Χρήσιμες συμβουλές Σκεύη • Η βάση του μαγειρικού σκεύους πρέπει να έχει μεγάλο πάχος και να είναι επίπεδη. • Τα μαγειρικά σκεύη από εμαγιέ και με χάλκινο ή αλουμινένιο πάτο μπορούν να προκαλέσουν μεταλλικά ίχνη επάνω στην κεραμική επιφάνεια. Εξοικονόμηση...
Page 35
Τι θα κάνω εάν…... 2. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα βρεγμένο πανί και απορρυπαντικό. 3. Στο τέλος, σκουπίστε τη συσκευή με ένα καθαρό πανί για να τη στεγνώσετε. Τι θα κάνω εάν…... Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί. •...
Page 36
Περιβαλλοντικά θέματα Υλικό συσκευασίας Τα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και μπορούν να ανα‐ κυκλωθούν. Τα πλαστικά συστατικά προσδιορίζονται από τη σήμανση: >PE<,>PS<, κλπ. Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας ως οικιακά απορρίμματα στις εγκατάστασεις διάθεσης απορριμμάτων του δήμου σας.
Page 37
Saturs Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus. Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ļaus teicami un efektīvi pārzināt ar ierīces darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti šajā rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu, neaizmirstiet nodot šos norādījumus arī...
Page 38
• Modeļa apraksts (modelis)....• Ražošanas numurs (raž. nr.) ....• Sērijas numurs (Sēr.). nr.) ....Tehnisko datu plāksnīte atrodas ierīces korpusa apakšējā daļā. 949 593 290 00 HE604060X-B 58 CAD 55 Z0 220-240 V 50-60-Hz 7,0 kW AEG-ELECTROLUX...
Page 39
Uzstādīšana Drošības norādījumi BRĪDINĀJUMS Izlasiet tos! Ievērojiet tās valsts spēkā esošos likumus, nosacījumus, direktīvas un stan‐ dartus, kurā tiek uzstādīta ierīce (drošības noteikumi, otrreizējās pārstrādes noteikumus, elektriskās drošības prasības un citus noteikumus)! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēts elektriķis! Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu! Nodrošiniet aizsardzību pret elektrošoku, piemēram, uzstādot tieši zem ierīces atvilktnes ar aizsargpamatni! Nodrošiniet darba virsmas izgriezumu ar piemērotu blīvējumu, tādējādi nepie‐...
Page 40
Ierīces apraksts min. 30 mm Ierīces apraksts Gatavošanas virsmas izkārtojums Viena gatavošanas zona 1200 W Daudzfunkcionālā gatavošanas zona 1500/2400 W Akumulētā siltuma indikatori Viena gatavošanas zona 1200 W Daudzfunkcionālās gatavo‐ šanas zonas slēdzis ar indikatoru 120/210 Dubultās gatavošanas zonas slēdzis ar indikatoru Dubulta gatavošanas zona 750/2200 W Akumulētā...
Page 41
Noderīgi padomi un ieteikumi Lai ieslēgtu ārējo sildriņķi, pieskarieties pie lauka . Iedegsies indika‐ tors. Lai aktivizētu papildu ārējos sildriņķus, pieskarieties vēlreiz pie šī paša sensoru lauka. Iedegsies nākamais indikators. Veiciet šīs darbības atkārtoti, lai izslēgtu ārējo sildriņķi. Indikators nodzisīs. Noderīgi padomi un ieteikumi Virtuves trauki •...
Page 42
Ko darīt, ja ... izmaiņas. Lietojiet stikla keramikas vai nerūsošā tērauda virsmu tīrīšanas līdzekļus. 2. Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un mazgāšanas līdzekli. 3. Tīrīšanas beigās nosusiniet ierīci, izmantojot tīru, sausu drāniņu. Ko darīt, ja ... Problēma Iespējamie iemesli un risinājums Ierīce nedarbojas.
Page 43
Turinys Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių. Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiai perskaitykite šį vadovą. Taip galėsite nepriekaištingai ir efektyviausiu būdu valdyti visus prietaiso procesus. Kad galėtumėte bet kuriuo metu pasitikslinti informaciją vadove, patariame jį laikyti saugioje vietoje. Ir nepamirškite jo ateityje perduoti kitam naudotojui.
Page 44
Prieš įrengdami įsidėmėkite šiuos duomenų lentelėje nurodytus duomenis: • Modelio aprašymas (Modelis)....• Gaminio numeris (Prod. Nr.) ....• Serijos numeris (S.). Nr.) ....Duomenų lentelę rasite apatiniame prietaiso gaubte. 949 593 290 00 HE604060X-B 58 CAD 55 Z0 220-240 V 50-60-Hz 7,0 kW AEG-ELECTROLUX...
Page 45
Įrengimas Saugos nuorodos ĮSPĖJIMAS Būtina perskaityti! Privaloma paisyti šalyje, kurioje prietaisas naudojamas, galiojančių įstatymų, įsakų, direktyvų ir standartų (saugos reglamentų, tinkamo perdirbimo regla‐ mentų ir kt.)! Prietaisą prijungti turi tik kvalifikuotas elektrikas! Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ar įrenginių! Būtina įrengti apsaugą...
Page 46
Prietaiso aprašymas Montavimas 600 mm min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 30 mm Prietaiso aprašymas Kaitviečių išdėstymas 1200 W vieno žiedo kaitvietė Universalioji kaitvietė: 1500/2400 Likutinės šilumos indikatoriai 1200 W vieno žiedo kaitvietė Universaliosios kaitvietės jun‐ giklis su indikatoriumi 120/210 Dviejų...
Page 47
Prietaiso valdymas Prietaiso valdymas Kaitlentė valdoma orkaitės rankenėlėmis. Kaitlentės valdymas aprašomas or‐ kaitės valdymo instrukcijų skyriuje. Kaitvietei veikiant, kurį laiką gali girdėtis ūžimas. Tai būdinga visoms keraminio stiklo kaitvietėms ir nereiškia, kad sutriko prietaiso veikimas. Išorinių kaitvietės žiedų įjungimas ir išjungimas Jūs galite efektyviai pritaikyti kaitinimo paviršių...
Page 48
Ką daryti, jei... Įbrėžimai ar tamsios dėmės stiklo keramikos paviršiuje neturi įtakos prietaiso veikimui. Nešvarumų valymas: 1. – Valykite nedelsdami: ištirpusį plastiką, plastikos foliją ir maistą, kurioje sudėtyje yra cukraus. Naudokite specialų stiklo keramikos paviršiaus grandiklį. Grandiklį prie stiklo keraminio paviršiaus pridėkite smailiu kam‐ pu ir stumkite mentelę...
Page 49
Aplinkosauga prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą. Pakavimo medžiagos Pakavimo medžiagos yra ekologiškos ir gali būti perdirbamos. Plastikinės da‐ lys identifikuojamos žymėjimu: >PE<,>PS< ir pan. Išmeskite pakavimo me‐ džiagas su visomis buitinėmis atliekomis į tam skirtus atliekų surinkimo kon‐ teinerius.
Page 50
Содержание Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться...
Page 51
Сведения по технике безопасности Безопасность детей • Эксплуатировать этот прибор разрешается только взрослым. Необхо‐ димо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором. • Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Существует опасность удушения. • Не подпускайте детей к прибору, когда он включен. Безопасность...
Page 52
Табличка с техническими данными прикреплена к нижней части корпуса прибора. HE604060X-B 949 593 290 00 58 CAD 55 Z0 220-240 V 50-60-Hz 7,0 kW AEG-ELECTROLUX Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Обязательно прочтите это! Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нор‐ мы (требования техники безопасности, правила и порядок утилизации, правила...
Page 53
Монтаж • Неплотные и неправильно установленные штекерные соединения мо‐ гут вызвать перегрев разъема. • Провода к клеммам должны присоединяться квалифицированным электриком. • Провода к клеммам должны присоединяться квалифицированным электриком. Прибор должен быть оборудован электрическим устройством, позволяю‐ щим отсоединить прибор от электросети с разрывом между всеми кон‐ тактами...
Page 54
Описание прибора Описание прибора Функциональные элементы варочной поверхности Одноконтурная конфорка 1200 Вт Жарочная конфорка 1500/2400 Вт Индикаторы остаточного тепла Одноконтурная конфорка 1200 Вт 120/210 Переключатель жарочной конфорки с индикатором Переключатель двухконтур‐ ной конфорки с индикатором Двухконтурная конфорка 750/2200 Вт Индикаторы остаточного тепла Индикатор...
Page 55
Полезные советы и рекомендации Полезные советы и рекомендации Кухонная посуда • Днище посуды должно быть как можно более толстым и плоским. • Посуда, изготовленная из эмалированной стали, а также посуда с алю‐ миниевым или медным днищем, может вызвать изменение цвета сте‐ клокерамической...
Page 56
Что делать, если... 2. Чистить прибор следует влажной тряпкой с небольшим количеством моющего средства. 3. В завершение насухо вытрите прибор чистой тряпкой. Что делать, если... Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее ус‐ транения Прибор не работает. • Включите прибор снова и выберите ступень на‐ грева...
Page 57
Охрана окружающей среды Упаковочные материалы Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого они изготовлены: >PE< (полиэтилен), >PS< (полистирол) и т.п. Упаковоч‐ ные материалы следует выбрасывать как бытовые отходы в соответ‐ ствующие...
Page 58
Зміст Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів. Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаного приладу, будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. Це дозволить вам досконало і якнайефективніше керувати всіма процесами. Щоб ви могли в будь-який час у разі потреби звернутися до...
Page 59
Інформація з техніки безпеки • Не допускайте дітей до приладу, що працює. Техніка безпеки під час роботи • Перш ніж починати користуватися приладом, видаліть усе пакування, рекламні етикетки та захисні плівки. • Після кожного використання вимикайте конфорки. • Небезпека отримання опіку! Не кладіть на варильну поверхню посуд або...
Page 60
роні. HE604060X-B 949 593 290 00 58 CAD 55 Z0 220-240 V 50-60-Hz 7,0 kW AEG-ELECTROLUX Інформація з техніки безпеки Попередження! Ви повинні це прочитати! Неухильно дотримуйтеся законів, розпоряджень, директив та норм, що діють у країні, де ви користуєтеся приладом (правила техніки безпеки, по‐...
Page 61
Опис приладу Прилад повинен мати пристрій для електромонтажу, який забезпечує від'єднання всіх контактів приладу від електромережі, при цьому відстань між контактами має становити не менше 3 мм. Ви повинні мати належні ізоляційні пристрої: лінійний роз'єднувач, запо‐ біжники (запобіжники, що вгвинчуються, необхідно викрутити з отвору), запобіжники...
Page 62
Експлуатація приладу Індикатор залишкового тепла Попередження! Небезпека опіку залишковим теплом! Експлуатація приладу Конфоркою можна керувати за допомогою ручок духовки. В розділі "Ін‐ струкції з експлуатації" для духовки описано, як керувати конфоркою. Коли конфорка працює, протягом короткого часу вона гуде. Це притаман‐ но...
Page 63
Догляд та чистка Догляд та чистка Чистіть прилад після кожного використання. Дно посуду, в якому ви готуєте, має бути завжди чистим. Попередження! Гострі предмети та абразивні засоби чищення пошкодять цей прилад. З міркувань безпеки не чистіть прилад струменем пари або водою під ви‐ соким...
Page 64
Охорона довкілля Якщо ви неправильно користувалися приладом, візит майстра або про‐ давця буде платним навіть у гарантійний період. Інструкції щодо центру сервісного обслуговування та умови гарантії описані в гарантійному бук‐ леті. Охорона довкілля Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна...
Page 68
Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.gr www.aeg-electrolux.lv www.aeg-electrolux.lt www.aeg-electrolux.ru www.aeg.ua www.aeg-electrolux.lu...