Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MATE3
Afficheur et Contrôleur de Système
Manuel de l'opérateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OutBack Power MATE3

  • Page 1 MATE3 Afficheur et Contrôleur de Système Manuel de l’opérateur...
  • Page 2: Coordonnées

    OutBack Power Technologies décline toute responsabilité en cas de panne de système, dommages ou blessures subis à la suite d’une mauvaise installation de ses produits. Avis de copyright Manuel de l’opérateur de l’afficheur et contrôleur de système MATE3 © décembre 2012 par OutBack Power Technologies. Tous droits réservés. Marques déposées OutBack Power est une marque déposée d’OutBack Power Technologies.
  • Page 3: Consignes Importantes De Sécurité

    Ce guide contient d'importantes consignes de sécurité se rapportant à l'afficheur et au contrôleur de système MATE3. Il importe de prendre connaissance des consignes et avertissements sur le MATE3 et sur les accessoires ou le matériel d’appoint faisant partie de l’installation. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner une décharge électrique grave ou, même, une électrocution.
  • Page 4: Sécurité Générale

    Définition Federal Communications Commission (USA) FNDC Moniteur FLEXnet DC : moniteur de batterie fabriqué par OutBack Power. Parfois désigné par le terme moniteur de batterie Gamme des FX Une collection d'onduleurs OutBack, dont font partie les modèles FX, VFX, GTFX, GVFX et GFX, par opposition à...
  • Page 5: Sécurité Personnelle

    Ø Effectuer uniquement la maintenance expliquée par les instructions d'installation, à moins d'être qualifié pour en faire une autre et d'en avoir reçu les directives par le personnel d'assistance technique d’OutBack Power Technologies. Spécifications réglementaires Consulter la page 147 pour connaître les normes et les informations réglementaires, y compris les homologations.
  • Page 6: Ressources Naturelles Canada

    Consignes importantes de sécurité Informations importantes sur le recyclage IMPORTANT : Recycler les composants électroniques et les batteries Les batteries sont des déchets toxiques devant être recyclés en conformité avec les règlements locaux. Les onduleurs et autres pièces électroniques contiennent des métaux et du plastique qui doivent être recyclés.
  • Page 7: Table Des Matières

    Connexion d’un MATE3 à un ordinateur par l’entremise d’un commutateur de réseau ........21 Connexion d’un MATE3 à un ordinateur par l’entremise d’un routeur (sur un intranet) ........22 Connexion d’un MATE3 à un ordinateur par l’entremise d’un routeur (externe, par Internet) ......24 Fonctionnement ........................
  • Page 8 Table des matières Retrait du panneau avant ................................62 Molette de commande ................................63 Touches de navigation (boutons) ............................64 Réglage des points de consigne ............................. 66 Programmation ........................67 Types de réglages ....................................68 Points de consigne ....................................68 Accès au menu principal ..................................
  • Page 9 Écran de la coordination de la charge de flotteur des contrôleurs de charge ............ 122 Écran contrôle global du chargeur ............................123 Écran contrôle avancé du FNDC ............................123 Réinitialisation du MATE3 aux réglages par défaut ....................... 124 Menu de l’assistant de configuration ............................. 125 Création de nouvelles configurations ............................125 Utilisation des configurations existantes ..........................
  • Page 10 Table des matières Enregistrement du produit ..................... 171 Dispositions pour le service sous garantie ........................... 174 Contacter OutBack ................................... 174 Dépannage......................................174 Autorisation de retour d'article (RMA) ............................. 174 Retour du produit à OutBack ............................... 175 Hors garantie ..................................175 Index ............................
  • Page 11: Introduction

    Chacun de ces composants doit être paramétré et surveillé afin d’offrir un rendement optimal. L'afficheur et contrôleur de système MATE3 offre des fonctions de surveillance et de programmation pour chaque composant d’OutBack. Fonctions IMPORTANT : Le MATE3 n’est pas conçu pour une utilisation avec les onduleurs de 32 volts.
  • Page 12 TOP Touche de navigation PORT Touche LOCK Bouton central Molette de commande Vue latérale Vue arrière Fente de la carte mémoire Port ethernet Appareil HUB ou OutBack LED de statut du réseau Figure 1 Caractéristiques du MATE3 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 13: Installation

    Installation Liste des pièces Les éléments suivants sont compris avec l’afficheur et contrôleur de système MATE3 : Ø MATE3 (avec le couvercle frontal) Ø Carte mémoire SD Ø Câble CAT5 non croisé de 1,8 m (6 pi) Ø Tube de graisse silicone Ø...
  • Page 14: Considérations Relatives À L'emplacement

     La tension du MATE3 est inférieure à 30 Vcc, ce qui est considéré comme un circuit à puissance limitée n’ayant normalement pas à être acheminé par une conduite. Le câblage doit être protégé et son passage doit s’effectuer dans des conduites approuvées lorsque les conditions l’exigent.
  • Page 15: Trousse De Montage En Saillie Du Mate3 (Fw-Mb3-S)

    Installation La trousse de montage en surface du MATE3 (FW-MB3-S) sert à monter le MATE3 sur une surface plane, sans avoir à percer de trou dans cette surface pour acheminer le câble CAT5. Elle consiste en un support qui laisse suffisamment d'espace entre le MATE3 et la surface pour le passage du câble CAT5.
  • Page 16: Installation Du Mate3

    En outre, le MATE3 peut être branché à un ordinateur (pour la surveillance uniquement). Cette fonction fait appel à une page Web en ligne qui présente une interface graphique de surveillance du système. Consulter la page 19 pour en savoir plus au sujet de cette fonction.
  • Page 17: Branchement Du Mate3 À Un Gestionnaire De Communication Hub

    Câble CAT5 MATE3 (Vue arrière) Câble CAT5 REMARQUE : Le MATE3 peut être branché à un contrôleur de charge MX60, mais seules les fonctionnalités de surveillance seront disponibles. Le MATE3 n’est pas en mesure de programmer le MX60. Figure 7...
  • Page 18: Branchement Du Mate3 À Des Onduleurs Regroupés

    Consulter la page 20 pour savoir comment accéder non croisé. (Le jeu de puces à la page Web du MATE3 à partir d’un ordinateur. Ethernet doit prendre en charge la commutation automatique.)
  • Page 19 IP statique sera paramétrée sur l’ordinateur et le MATE3. Consulter la page 20 pour savoir comment accéder à la page Web du MATE3 à partir d’un ordinateur. Figure Branchement du MATE3 à un ordinateur (par l’entremise d’un commutateur de réseau)
  • Page 20: Branchement Du Mate3 À Un Ordinateur (Par L'entremise D'un Routeur Réseau)

    Ordinateur doté d’un IMPORTANT : adaptateur sans fil La connexion du MATE3 à un ordinateur ou à un routeur réseau demande une connaissance approfondie des protocoles réseau et de la manière de paramétrer manuellement les adresses IP et la redirection de ports.
  • Page 21: Pour Une Connexion Par Intranet

    Ordinateur doté d’un adaptateur sans fil IMPORTANT : La connexion du MATE3 à un ordinateur ou à un routeur réseau demande une connaissance approfondie des protocoles réseau et de la manière de paramétrer manuellement les adresses IP et la redirection de ports.
  • Page 22: Configuration Des Communications Du Mate3

    Web du MATE3 sur un ordinateur personnel. Le navigateur Internet Explorer® peut ne pas fonctionner correctement. Connexion directe d’un MATE3 à un ordinateur Pour accéder à la page Web du MATE3 directement à partir du MATE3, suivre les instructions ci-dessous. Navigateurs recommandés Non compatible PRÉREQUIS :...
  • Page 23: Connexion D'un Mate3 À Un Ordinateur Par L'entremise D'un Commutateur De Réseau

    Installation Connexion d’un MATE3 à un ordinateur par l’entremise d’un commutateur de réseau Pour accéder à la page Web du MATE3 par l’entremise d’un commutateur de réseau, suivre les instructions ci-dessous. Navigateurs recommandés Non compatible PRÉREQUIS :  MATE3 configuré pour les communications réseau (consulter la rubrique Programmation) ...
  • Page 24: Connexion D'un Mate3 À Un Ordinateur Par L'entremise D'un Routeur (Sur Un Intranet)

    La connexion du MATE3 à un ordinateur ou à un routeur réseau requiert une connaissance approfondie des protocoles réseau. Pour accéder à la page Web du MATE3 par l’entremise d’un routeur réseau sur un intranet, suivre les instructions ci-dessous. Navigateurs recommandés Non compatible PRÉREQUIS :...
  • Page 25: Configuration Du Mate3 En Vue De L'utilisation D'un Routeur Sur Un Intranet (Suite)

    Dans la barre d’adresse, saisir l’adresse IP. Ne pas insérer d’espace. (Par exemple : 192.168.0.64) Appuyer sur la touche Entrée du clavier de l’ordinateur. Barre d’adresse Figure 16 Configuration du MATE3 en vue de l’utilisation d’un routeur sur un intranet (suite) 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 26: Connexion D'un Mate3 À Un Ordinateur Par L'entremise D'un Routeur (Externe, Par Internet)

    IP et la redirection de ports. Pour accéder à la page Web du MATE3 par l’entremise d’un routeur sur Internet, suivre les instructions ci-dessous. Navigateurs recommandés Non compatible PRÉREQUIS :...
  • Page 27: À La Page De Configuration Du Routeur

    Configurer une adresse IP statique, un masque de sous réseau et une adresse DNS-1 pour le routeur. La configuration de l’adresse DNS-2 est facultative. Sur le routeur, lier l’adresse MAC du MATE3 à l’adresse IP configurée sur le MATE3. Se reporter aux étapes précédentes pour connaître l’adresse MAC du MATE3. Il s'agit d’un nombre exclusif à...
  • Page 28 Dans la barre d’adresse, saisir l’adresse IP, suivie d’un deux-points et du numéro de port. Ne pas saisir d’espace. (Par exemple : 192.168.xxx.xxx:xxxx) Appuyer sur la touche Entrée. Barre d’adresse Figure 17 Configuration du MATE3 en vue de l’utilisation d’un routeur sur Internet (suite) 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 29: Fonctionnement

    Fonctionnement Grâce au MATE3, vous pouvez programmer l’onduleur/les chargeurs d’OutBack, les contrôleurs de charge et les moniteurs de batterie lorsque les réglages préprogrammés par défaut de l’installation qui doit les recevoir ne fonctionnent pas. IMPORTANT : Les onduleurs d’OutBack sont dotés d’une mémoire non volatile. Ils conserveront les réglages qui ont fait l’objet de modifications, même après le...
  • Page 30: Indicateurs De Statut Led

    Fonctionnement Indicateurs de statut LED LED des batteries Trois LED servent de référence visuelle indiquant la condition du pack de batteries. Ø Une LED verte signifie que la charge des batteries est adéquate à ce moment précis. Cela ne veut pas systématiquement dire que la charge est complète.
  • Page 31: Led De Générateur (Verte)

    Generator Status dans le menu . Le MATE3 détermine si le générateur est en route en fonction de la tension CA d’entrée (si le générateur est de type CA). Cette LED est normalement éclairée en concomitance avec la LED AC INPUT. Elle ne s’éclaire que lors de l’utilisation d’un générateur CA.
  • Page 32: Écrans

    Fonctionnement Écrans Écrans de démarrage MATE3 démarre dès son branchement à un produit d’OutBack et fera immédiatement défiler les écrans de démarrage. Il procèdera à la localisation et à l’identification des composants branchés ainsi que des ports qu’ils occupent sur le HUB. Il s’arrêtera ensuite sur l’écran d’accueil.
  • Page 33: Écrans D'accueil

    Fonctionnement Écrans d'accueil L’écran d’accueil apparaît lorsque le MATE3 détecte qu'un appareil lui est connecté. Les écrans d’accueil comportent des icônes et des barres de compteur affichant diverses informations selon le type de système sélectionné. Trois écrans d’accueil différents sont susceptibles d’apparaître selon le type de système sélectionné.
  • Page 34 Fonctionnement Écran d’accueil Hors-réseau LÉGENDE Icône(s) Explication Icône(s) Explication Batterie Onduleur PV (sortie du contrôleur de charge) Générateur L’onduleur et les charges utilisent le Le courant PV recharge les batteries ç courant du générateur è Du courant net sort des batteries (ê) ê...
  • Page 35: Écran D'accueil Réseau-Liaison

    Fonctionnement Écran d’accueil Réseau-liaison LEGEND Icon(s) Description Icon(s) Description Batterie Onduleur Réseau de distribution électrique (secteur) L’onduleur et les charges utilisent le courant ç Le courant PV recharge les batteries secteur (ç), ou le courant de l’onduleur est è revendu au réseau (è) or è...
  • Page 36: Écran D'accueil Alimentation Auxiliaire

    Fonctionnement Écran d’accueil alimentation auxiliaire LEGEND Icon(s) Description Icon(s) Description Batterie Onduleur Générateur L’onduleur et les charges utilisent le courant Le courant PV recharge les batteries ç du générateur è L’onduleur utilise le courant des Du courant net sort des batteries (ê) ou y è...
  • Page 37: Principes De Navigation Fondamentaux

    Fonctionnement Principes de navigation fondamentaux Touches programmables Quatre touches programmables occupent l’espace situé directement sous l’écran LCD. Les fonctions de ces touches varient selon l’endroit où se trouve l’utilisateur dans la structure de menus. Les fonctions des touches sont représentées par des icônes ou du texte placés directement au-dessus des touches. Certaines touches sont inopérantes dans certains écrans.
  • Page 38: Touche Programmable De Sélection D'entrée (Onduleurs De La Gamme Des Fx Uniquement; Type De Système Hors-Réseau Uniquement)

    Fonctionnement Touche programmable de sélection d’entrée (onduleurs de la gamme des FX uniquement; type de système Hors-réseau uniquement) Touche programmable Inverter Input Select Éléments d’écran : AC Input – Gen Grid Input Current Limit xx.x xx.x – à Aac* (où xx = selon l’onduleur.) *Cf.
  • Page 39: Touche Programmable Du Réseau

    Fonctionnement Touche programmable du réseau REMARQUE : Dans le cas des onduleurs Radian, la touche Grid Status programmable Touche programmable toujours active, peu importe le type de système ou l’entrée CA. Grid Status Appuyer sur cette touche programmable Certains éléments d’écran ou pour afficher le statut du réseau de messages ne fonctionneront pas si distribution électrique.
  • Page 40: Touche Programmable De L'onduleur

    Fonctionnement Touche programmable de l’onduleur REMARQUE : ne confondez pas la touche programmable de l’onduleur avec la touche- raccourci INVERTER. Consulter la page 37 pour une comparaison de ces deux touches. Inverter Touche programmable Appuyez sur cette touche programmable pour connaître le statut de l’onduleur.
  • Page 41: Écran Des Batteries D'onduleur

    Fonctionnement Dans l’écran Inverter, la touche programmable <Next> permet d’accéder à plusieurs écrans possibles. Diode Charging L1 Phase L2 Phase REMARQUE : Les écrans ne sont offerts que dans les systèmes Radian. Leurs éléments d’écran et ceux de la page 38 sont identiques, mais les lectures de tension CA sont celles des phases L1 et L2 individuelles.
  • Page 42: Messages D'avertissement

    Fonctionnement Messages d’avertissement Une panne d’onduleur non critique suscite l’émission d’un message d’avertissement. Dans un tel cas, l'onduleur restera allumé, mais affichera une LED de panne. Un ou plusieurs messages de ce menu passeront de à . Un avertissement est également accompagné d’un message d’événement (cf. page 59). Certains avertissements peuvent se transformer en erreurs s'ils sont ignorés.
  • Page 43: Messages D'erreur

    Fonctionnement Messages d’erreur Une panne d’onduleur critique suscite l’émission d’un message d’erreur. Normalement, dans un tel cas, l’onduleur s’éteindra et allumera une LED d’erreur. Un ou plusieurs messages de ce menu passeront de à . Une erreur est également accompagnée d’un message d’événement (cf. page 59). Consulter le Manuel de l’opérateur de l’onduleur pour de plus amples informations sur la manière de remédier à...
  • Page 44 Fonctionnement Inverter Figure 23 à la page 38), la touche programmable <Graph> permet d’ouvrir les À partir de l’écran (cf. 2 3 3 H 2 3 6 H écrans suivants, qui affichent divers types de données au fil du temps. Le premier écran affiche les modifications du les watts ont produit par l’onduleur au fil du temps.
  • Page 45 Fonctionnement La touche programmable <Next> permet d’ouvrir un écran qui affiche les modifications de la puissance en watts vendu au courant secteur par un système réseau-interactif au fil du temps. Cet axe affiche la date et l’heure par tranches de 6 heures. Cet axe affiche le wattage vendu.
  • Page 46: Touche Programmable Des Batteries

    Fonctionnement Touche programmable des batteries Écran d’accueil Touche programmable des batteries Appuyez sur cette touche de function pour Battery Status afficher les données Figure 37 Touche programmable des batteries En l’absence d’un moniteur de batterie FLEXnet DC sur le système, la touche programmable des batteries permet d’ouvrir les écrans suivants.
  • Page 47 Fonctionnement En présence d’un moniteur FLEXnet DC sur le système, la touche programmable des batteries permet d’ouvrir les écrans suivants. Écran d’accueil Touche programmable des batteries Appuyez sur cette touche de function pour afficher les Battery Status données Uncompensated Battery Voltage Éléments d’écran : La tension non compensée des batteries apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 48 Fonctionnement FLEXnet DC , la touche programmable <Next> permet d’ouvrir les écrans suivants. À partir de l’écran Éléments d’écran : affiche la tension des batteries, le débit de courant net (positif ou négatif), la température des batteries et l'accumulation des ampères-heures de ce jour. affiche la tension et le SOC de batterie les plus faibles à...
  • Page 49: Touche Programmable Des Shunts Et Données De Shunt (Avec Flexnet Dc)

    Fonctionnement La touche programmable <Shunts> montre l’opération d’un maximum de trois shunts sur le moniteur des batteries. En l’absence d’activation d’un shunt (cf. page 108), elle affichera la valeur 0. Éléments d’écran : : Ces lignes affichent les lectures des shunts A, B et C.
  • Page 50 Fonctionnement La touche programmable <DataLog> montre les statistiques ampères-heures, kilowattheures et SOC. Ces données alimentent un registre quotidien continu, d’un maximum de 128 jours, qu’il est possible de rappeler. Il n’est possible d’afficher que les données d’un jour à la fois. Éléments d’écran : Today (dans le présent exemple) indique la date de l’écran du...
  • Page 51: Graphique De L'état De La Charge (Soc) (Avec Flexnet Dc)

    Fonctionnement Cet axe affiche la date et l’heure par tranches de 6 heures. Cet axe affiche la tension des batteries. Figure 45 Graphique de la tension des batteries (avec FLEXnet DC) La touche programmable <Next> permet d’ouvrir un écran qui affiche les modifications du SOC au fil du temps. Cet axe affiche la date et l’heure par tranches de 6 heures.
  • Page 52: Touche Programmable Du Contrôleur De Charge

    Fonctionnement Touche programmable du contrôleur de charge Icône PV Touche programmable du contrôleur de charge La valeur affichée ici alterne entre la puissance de sortie en kilowatts et la production quotidienne de kilowatts-heures. Appuyer sur cette touche programmable pour afficher les données du contrôleur de charge FLEXmax.
  • Page 53: Écran Datalog

    Fonctionnement Écran DataLog La touche programmable <DataLog> montre les statistiques quotidiennes accumulées ampères-heures et kilowattheures, ainsi que les chiffres du courant maximal, de la puissance en watts et de la tension maximale et minimale. Ces données alimentent un registre quotidien continu, d’un maximum de 128 jours, qu’il est possible de rappeler.
  • Page 54: Écrans Des Graphiques

    Fonctionnement Écrans des graphiques La touche programmable <Graph> permet d’ouvrir les écrans suivants et d'afficher divers types de données au fil du temps. Le premier écran affiche les modifications de la puissance en watts PV au fil du temps. Cet axe affiche la date et l’heure par tranches de 6 heures.
  • Page 55: Touches-Raccourcis

    Fonctionnement Touches-raccourcis Les écrans opérationnels d'utilisation la plus courante comportent six touches-raccourcis. Certains écrans sont dotés d’options opérationnelles, comme ON, OFF ou AUTO. D’autres affichent le statut opérationnel actuel de cette fonction. À moins d’indication contraire, le statut, le mode et les mesures représentent le statut collectif du système et non celui d’un onduleur individuel.
  • Page 56: Touche-Raccourci Charger

    Fonctionnement Touche-raccourci CHARGER Charger Status Charger Status La touche-raccourci CHARGER permet d’ouvrir l’écran . L’écran affiche le mode actuel du chargeur, la tension des batteries, les seuils de tension définis pour les phases d’absorption et d’entretien (float) ainsi que les compteurs. Les options des touches programmables comprennent le démarrage ou l’arrêt du chargeur ;...
  • Page 57 Fonctionnement Charger Status À partir de l’écran de la touche-raccourci CHARGER, la touche programmable <Bulk Charge> ouvre un écran permettant de faire démarrer ou d’arrêter la phase brute d’un nouveau cycle de recharge. Touches programmables : <Start Bulk> permet de faire démarrer un nouveau cycle de recharge. L’écran affichera le Bulk Charge Started si l’on a appuyé...
  • Page 58: Utilisation De La Touche-Raccourci Charger (Charge D'égalisation)

    Fonctionnement Charger Status de la touche-raccourci CHARGER, la touche programmable <EQ Charge> À partir de l’écran ouvre une gamme d’écrans permettant de mettre en marche le processus d’égalisation des batteries. Éléments d’écran : Battery affiche la tension non compensée des batteries. Equalize Battery (sous...
  • Page 59 Fonctionnement Charger Status À partir de l’écran de la touche-raccourci CHARGER, la touche programmable <Charger Mode> ouvre un écran permettant d’allumer ou d’éteindre le chargeur. (Consulter le Manuel de l’opérateur de l’onduleur pour une description des fonctions propres au chargeur.) Éléments d’écran : Si <On>...
  • Page 60: Touche-Raccourci Gen

    Fonctionnement Touche-raccourci GEN Generator Status Generator Status La touche-raccourci GEN permet d’ouvrir l’écran . L’écran affiche des informations sur le mode AGS (Advanced Generator Start). Les options de touche programmable sont les suivantes : <Back>, <Auto>, <Off> et <On>. Touche- raccourci GEN Éléments d’écran : Les chiffres à...
  • Page 61: Touche-Raccourci Events

    Certains avertissements peuvent se transformer en erreurs s'ils sont ignorés. Ø Une panne AGS provient du MATE3. Dans ce cas, la LED restera allumée de manière continue. Cette panne est habituellement révélatrice d’un problème du générateur automatique et n’est pas accompagnée de la fermeture de l’onduleur.
  • Page 62: Touche-Raccourci Ac Input

    Fonctionnement Touche-raccourci AC INPUT AC Input Status AC Input Status La touche-raccourci AC INPUT permet d’ouvrir l’écran . L’écran affiche le mode d’entrée CA, le statut d’entrée CA, ainsi que la fréquence et la tension CA actuelles. Les options de la touche programmable comprennent l’utilisation ou la déconnexion manuelle de la source d’entrée CA ou l’affichage de Last AC Disconnect Last AC Disconnect...
  • Page 63: Touche-Raccourci Favorite

    Fonctionnement Touche-raccourci FAVORITE La touche-raccourci FAVORITE permet à l’utilisateur de programmer et de sélectionner jusqu’à quatre écrans d'utilisation fréquente (ou « favoris ») pour accélérer leur accès. La touche est dotée d'une LED verte. Touche-raccourci FAVORITE Touches de fonction programmable Figure 64 Utilisation de la touche-raccourci FAVORITE Pour programmer la touche-raccourci FAVORITE :...
  • Page 64: Touches Des Contrôles Et De Navigation

    Fonctionnement Touches des contrôles et de navigation Retrait du panneau avant Couvercle frontal Pour retirer le couvercle frontal : Pour replacer le couvercle frontal : Tirer délicatement sur le couvercle frontal. Placer le couvercle frontal sur Le panneau de navigation est magnétique la section de navigation.
  • Page 65: Molette De Commande

    Molette de commande La molette de commande est une commande de navigation tactile comportant un bouton central situé dans la moitié inférieure du MATE3.  Cette molette de commande permet de descendre ou de remonter dans le schéma de menus. Lorsque le menu désiré...
  • Page 66: Touches De Navigation (Boutons)

    Fonctionnement Touches de navigation (boutons) Dans la moitié inférieure du MATE3 se trouvent quatre touches de navigation. Ces touches permettent à Main Menu l’utilisateur de se déplacer dans la structure de menu. Elles donnent accès à la programmation du et permettent d'accéder aux divers composants branchés au HUB.
  • Page 67 Fonctionnement Consulter la Figure 69, à la page 65 pour une illustration de la façon d’utiliser les touches de navigation. Main Menu Pour se rendre à l’écran d’accueil à partir du menu appuyer sur le bouton <TOP>, <UP>, ou <LOCK>. Écran d’accueil Écran Main Menu Options de menu...
  • Page 68: Réglage Des Points De Consigne

    Fonctionnement Réglage des points de consigne Lorsqu’un écran comporte des points de consigne disponibles, ceux-ci sont présentés dans des cases noires qui facilitent leur repérage. Ces cases noires indiquent également que le menu se trouve en mode Field Select. Pour changer le mode Adjust Set Point, suivre les directives données ci-dessous.
  • Page 69: Programmation

    Programmation La programmation d’un système d’OutBack peut nécessiter le réglage des paramètres suivants. Ø Réglages du système (page 71), et notamment : System Information Consulter la page 71. -------------------------------------------------------------------- > Save/Restore Configuration --------------------------------------------------------- > Consulter la page 72. Firmware Revision ---------------------------------------------------------------------- >...
  • Page 70: Types De Réglages

    Consulter la page 123. Types de réglages Le MATE3 d’OutBack est adapté à une vaste gamme de fonctions et de conditions basées sur le temps et le niveau de tension afin d’offrir un contrôle maximal du système d’alimentation. Les types de réglages suivants peuvent nécessiter des ajustements en fonction des particularités de l'installation : Ø...
  • Page 71: Réglages Du Système

    Réglages du système Accès au menu principal Main Menu La programmation du système s’effectue à l’écran . Un mot de passe est requis pour accéder à l’écran Main Menu . Ce mot de passe, 141, ne peut être modifié. Main Menu Pour accéder au , saisir le mot de passe de la manière suivante : Appuyer sur le bouton LOCK.
  • Page 72: Schéma Du Menu Principal

    . Les menus sont les suivants : Settings Consulter la page 71. Ø (réglages : système, onduleur, contrôleur de charge, moniteur de batterie, MATE3) ------------------------------------------------------------------------------------------------ > Configuration Wizard Consulter la page 125. Ø (assistant de configuration) ---------------------------------- > Device Data Logs Consulter la page 134.
  • Page 73: Menus Des Réglages

    Consulter la Figure 71 de la page 69 pour savoir comment accéder au Ø Une fois les réglages adaptés à la configuration, ils sont stockés dans la mémoire statique du MATE3. Ø Il est recommandé de faire une copie de sauvegarde des données modifiées sur une carte SD. Ainsi, la configuration peut être rétablie au besoin sans avoir à...
  • Page 74: Information Système

    Programmation Information système System Information L’écran présente le profil de base du système. Ø Type de système (hors-réseau, réseau-liaison, auxiliaire) Ø Tension nominale du groupe de batteries Ø Puissance du générateur photovoltaïque Ø Ampères-heures de la batterie Ø Type et puissance nominale* en kW du générateur Ø...
  • Page 75: Sauvegarde D'une Configuration Sur Une Carte Sd

    Réglages du système Sauvegarde d’une configuration sur une carte SD Pour sauvegarder une configuration sur une carte SD : Main Menu, Settings. Dans le sélectionner Settings Menu, System. Dans le sélectionner System Configuration , sélectionner Dans le menu Save/Restore Information Save System Sélectionner l’élément de menu Configuration...
  • Page 76: Restauration D'une Configuration Depuis Une Carte Sd

    Programmation Restauration d’une configuration depuis une carte SD Pour restaurer une configuration à partir d’une carte SD : Main Menu, Settings. Dans le sélectionner Settings Menu, System. Dans le sélectionner System Configuration, Dans le menu sélectionner Save/Restore Information. Restore System Sélectionner l’élément de menu Configuration Si d’autres profils ont été...
  • Page 77: Date Et Heure

    Ø Certaines fonctionnalités dépendent des réglages de date et d’heure. S’assurer de régler ces paramètres aux valeurs appropriées pour l'emplacement de l'installation. Ø L’horloge du MATE3 ne passe pas automatiquement à l’heure d’été. Ø Le MATE3 s’adapte automatiquement aux années bissextiles. Minutes Heure à...
  • Page 78: Son

    Ø Pour en savoir plus, consulter la rubrique Support du site Web d’OutBack. Pour connecter le MATE3 à un ordinateur personnel ou à un réseau, il peut être nécessaire de régler manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, et les adresses DNS-1 et DNS-2 (facultative) sur le routeur hôte.
  • Page 79: Ports Ethernet

    Réglages du système Ports Ethernet Le MATE3 utilise par défaut les ports ci-dessous pour ses communications Ethernet. Ces ports peuvent être modifiés au besoin. Consulter les pages 22 à 26. Points de consigne : HTTP 65535 – Plage de à...
  • Page 80: Informations Sur L'installateur

    Programmation Informations sur l’installateur Installer Information L’écran permet de saisir des informations de base sur l’installateur du système dans un endroit en particulier. Points de consigne : Company – Toute combinaison d'un maximum de 28 caractères. Ø Name – Toute combinaison d'un maximum de 19 caractères. Ø...
  • Page 81: Modification Du Mot De Passe De L'installateur

    Une fois l’installateur muni du code de vérification, il doit communiquer avec l'assistance technique d'OutBack (Consulter l'intérieur du couvercle frontal) afin d’obtenir un « mot de passe de vérification » temporaire qui correspond au code de vérification généré par le MATE3. Après la Change Installer saisie d’un mot de passe de vérification valide, le MATE3 affichera immédiatement l’écran...
  • Page 82: Réglages De L'onduleur

    Programmation Réglages de l’onduleur Plusieurs des réglages d’onduleur de la présente rubrique sont applicables aux onduleurs/chargeurs des gammes des FX et Radian à la fois. En revanche, certains écrans et éléments de programmation varient grandement d’un type d’onduleur à l’autre. Dans certains cas, lorsque les écrans diffèrent, ils sont illustrés séparément.
  • Page 83: Entrée Ca Et Limite De Courant

    être inférieure à la capacité du circuit d'entrée CA. L’assistant de configuration du MATE3 peut effectuer ce calcul. Consulter le Manuel de l’opérateur de l’onduleur pour en savoir plus sur la gestion du courant d’entrée.
  • Page 84: Limites De Tension D'entrée Ca Secteur (Gamme Des Fx Uniquement)

    Programmation REMARQUE : Input Type Chez les onduleurs de la gamme des FX réseau-interactif, le réglage commande également le cycle de recharge des batteries utilisées par l'onduleur. Cette fonctionnalité l’emporte sur les sélections présentées à Charger Status l’écran . (Consulter la page 54.) Grid sélectionne un cycle de recharge composé...
  • Page 85: Limites De Tension D'entrée Ca Générateur (Gamme Des Fx Uniquement)

    Réglages de l’onduleur Limites de tension d’entrée CA générateur (Gamme des FX uniquement) L’onduleur ne se branche pas à une source CA sans que certaines conditions soient remplies. Lorsqu’Input Type est défini sur à l'écran AC Input Current Limit (Consulter la page 81), ce menu règle les limites de tension acceptables pour un générateur.
  • Page 86: Mode Et Limites D'entrée Ca Générateur (Gamme Des Radian Uniquement)

    Programmation Mode et limites d’entrée CA générateur (Gamme des Radian uniquement) L’onduleur ne se branche pas à une source CA sans que certaines conditions soient remplies. Ce menu règle les limites de l’entrée du Radian dont les bornes sont marquées « GEN ». (Cette étiquette est apposée pour plus de commodité.
  • Page 87: Batterie Faible

    Si la tension des batteries est inférieure à cette tension pendant cinq minutes consécutives, l'onduleur cesse de fonctionner. La LED d‘erreur de l’onduleur Low Battery V s’illumine. Le MATE3 affiche un événement, l'erreur Inverter Errors apparaissant dans le menu Cut-In Voltage –...
  • Page 88: Égalisation Des Batteries

    Programmation Égalisation des batteries PRUDENCE : Dommages infligés aux batteries Ø Ne pas égaliser de batteries de type scellé (VRLA, AGM, Gel ou autre) sauf si le fabricant l'approuve. Certaines batteries peuvent être gravement endommagées par l’égalisation. Ø Communiquer avec le fabricant des batteries pour connaître ses recommandations quant à...
  • Page 89: Alerte Générateur

    (distant) permet à la sortie AUX d’être activée par une commande manuelle ou automatique externe à  Remote l’onduleur, telle que la fonction AGS du MATE3. Il est fermement recommandé de sélectionner lorsque la sortie AUX est commandée par l’AGS ou une fonction externe similaire, afin de prévenir les conflits logiciels. Cette fonction ne comporte aucun paramètre réglable.
  • Page 90 Programmation Divert DC (dériver CC) active la sortie AUX pour détourner l'énergie excessive vers une charge CC, en raison  Le mode d’une tension CC (des batteries) élevée. La sortie AUX commande un relais plus important, qui achemine le courant qu’il reçoit vers une charge CC dédiée.
  • Page 91: Sortie Auxiliaire (Modes Aux, Gamme Des Radian Uniquement)

    Réglages de l’onduleur Sortie auxiliaire (Modes AUX, Gamme des Radian uniquement) Auxiliary Output Le menu commande les fonctionnalités de la sortie auxiliaire (AUX) d'un onduleur de la Série Radian. Les bornes AUX de l’onduleur fournissent un courant sortant de 12 Vcc allant jusqu’à 0,7 ACC, qui sert à commander les charges externes.
  • Page 92: Ventilateur

    Cette fonction comporte des paramètres de tension CC et de temps réglables. REMARQUE : Cette option n’offre pas les mêmes avantages que le démarrage avancé de générateur (AGS), qui est commandé directement par le MATE3. (Consulter la page 111.) Points de consigne : ON: Voltage –...
  • Page 93 Réglages de l’onduleur alarme indiquant la désactivation de la fonction d’interactivité avec le réseau et avertissant d’un problème possible dans le réseau. La sortie AUX s’active et se désactive périodiquement si les conditions sont conformes aux paramètres de l'IEEE et que le compteur IEEE est en fonction. Cette fonction ne comporte aucun paramètre réglable. La sortie se désactive si le compteur est en bout de course et que les paramètres sont normaux.
  • Page 94: Relais Auxiliaire (Modes Aux, Gamme Des Radian Uniquement)

    Programmation Relais auxiliaire (Modes AUX, Gamme des Radian uniquement) Auxiliary Relay Le menu commande les fonctionnalités des contacts du relais auxiliaire (AUX) d'un onduleur de la Série Radian. Le relais AUX de l’onduleur offre un ensemble de contacts « secs » qui peuvent servir de commutateur pour les charges externes.
  • Page 95 Cette fonction comporte des paramètres de tension CC et de temps réglables. REMARQUE : Cette option n’offre pas les mêmes avantages que le démarrage avancé de générateur (AGS), qui est commandé directement par le MATE3. (Consulter la page 111.) Points de consigne : ON: Voltage –...
  • Page 96 Programmation IEEE  Le mode active la sortie AUX pour indiquer que le réseau d'alimentation n'est pas conforme aux paramètres de l'IEEE pour la fonction d'interactivité avec le réseau. (Consulter la page 97.) Il peut activer un témoin lumineux ou une alarme indiquant la désactivation de la fonction d’interactivité avec le réseau et avertissant d’un problème possible dans le réseau.
  • Page 97: Superposition D'onduleurs

    Réglages de l’onduleur Superposition d’onduleurs IMPORTANT : Tous les onduleurs branchés aux ports du HUB doivent se voir attribuer des désignations valides pour la superposition ainsi que des niveaux d’économie d’énergie. Si ce n’est pas le cas, le système ne pourra produire de message d’erreur ni avertir d’autre symptôme. Le menu de superposition d’onduleurs contient les réglages qui servent à...
  • Page 98 Programmation Points de consigne : Stack Mode – Affecte l’onduleur à une priorité et une phase Ø (borne) particulières. Chaque onduleur branché à un port du HUB doit recevoir une telle affectation. Dans un système à plusieurs onduleurs, l’un d’entre eux doit être désigné maître. Les autres onduleurs sont affectés à...
  • Page 99: Vente En Réseau-Liaison

    REMARQUE : Si l’article de menu Grid-Tie du MATE3 (Consulter la page 123) est réglé à (oui), Enable peut être activé conformément aux critères automatiques du MATE3 et du FLEXnet DC, même s’il est désactivé Grid-Tie Enable manuellement ici. passe à Sell Voltage Ø...
  • Page 100: Calibrage

    Programmation Calibrage Calibrate Le menu permet de régler les voltmètres internes de l’onduleur. Si les lectures d’un onduleur en particulier ne correspondent pas à celles d’un autre onduleur ou d’un voltmètre portatif, la fonction de calibrage peut en améliorer la cohérence. Points de consigne : Input Voltage –...
  • Page 101: Réinitialisation De L'onduleur Aux Réglages Par Défaut

    Réglages de l’onduleur Réinitialisation de l’onduleur aux réglages par défaut Ce menu permet à l’utilisateur de supprimer tous les réglages de l’onduleur sélectionné et de les réinitialiser aux valeurs programmées en usine. Ces valeurs sont énumérées dans le Manuel de l’opérateur de l’onduleur. Reset Inverter to Factory Pour accéder au menu Defaults...
  • Page 102: Réglages Du Contrôleur De Charge

    Programmation Réglages du contrôleur de charge Les options du menu du contrôleur de charge comprennent les éléments suivants : Charger ------------------------------------------------------------- > Se reporter ci-dessous. Ø MPPT ----------------------------------------------------------------- > Consulter la page 101. Ø Temperature Compensation ------------------------------- > Consulter la page 101. Ø...
  • Page 103: Mppt

    Réglages du contrôleur de charge MPPT Le contrôleur de charge fait appel à un algorithme de recherche du point de puissance maximal (maximum power point tracking, MPPT) qui manipule la sortie du générateur PV de manière à recueillir le maximum de puissance.
  • Page 104: Compensation Thermique

    Programmation Compensation thermique Lorsqu’il est muni d’un capteur de température distant (CTD ou [RTS]), le contrôleur de charge compense les changements de température en augmentant ou en diminuant les tensions de charge. Toutefois, dans certains cas la sensibilité des autres dispositifs CC requiert que cette compensation thermique soit limitée. Ce menu permet à...
  • Page 105: Mode Réseau-Liaison

    IMPORTANT : Le mode réseau-liaison requiert un onduleur interactif avec le réseau. Tous les onduleurs ne sont pas interactifs avec le réseau. Si le MATE3 est branché à un onduleur qui n’est pas interactif avec le réseau, le mode réseau-liaison ne fonctionnera pas s’il est sélectionné.
  • Page 106: Modes Auxiliaires Du Contrôleur De Charge

    Programmation Modes auxiliaires du contrôleur de charge Les modes auxiliaires comprennent neuf fonctions avec des critères automatiques. Les fonctions sont affichées Vent Fan dans l'ordre suivant lorsque la molette est tournée dans le sens horaire. L’option s’affiche en premier si le contrôleur de charge est paramétré...
  • Page 107 Réglages du contrôleur de charge Points de consigne : Active High  Active High active la sortie AUX lorsque les conditions sont remplies ; Active Low désactive la sortie lorsque les mêmes conditions sont remplies mais l’active en tout autre temps.
  • Page 108: Déconnexion Batterie Faible

    (distant) permet d’activer la sortie AUX en réaction aux commandes manuelles ou automatiques  Remote émises par le MATE3 (telles que l'AGS). Le menu ne comporte pas de paramètre réglable. Mode redémarrage Ce réglage permet à l’utilisateur de choisir entre la recherche de point de puissance maximal (MPP) continue, ou le redémarrage occasionnel du processus de balayage.
  • Page 109: Réinitialisation Du Contrôleur De Charge Aux Réglages Par Défaut

    Réglages du contrôleur de charge Réinitialisation du contrôleur de charge aux réglages par défaut Ce menu permet à l’utilisateur de supprimer tous les réglages du contrôleur de charge sélectionnée et de les réinitialiser aux valeurs programmées en usine. Ces valeurs sont énumérées dans le Manuel de l’opérateur du contrôleur de charge.
  • Page 110: Réglages Du Moniteur De Batterie

    Programmation Réglages du moniteur de batterie Les options du menu Battery Monitor comprennent les éléments suivants : Battery Setup Se reporter ci-dessous. Ø --------------------------------------------------------------- > Shunt Enable Se reporter ci-dessous. Ø ---------------------------------------------------------------- > FLEXnet Relay Mode Consulter la page 108. Ø...
  • Page 111: Mode Relais Du Flexnet

    Réglages du moniteur de batterie Mode relais du FLEXnet Ce menu permet à l’utilisateur d’activer ou de désactiver un relais interne. Les bornes de ce relais ont une capacité nominale de 5 ampères à 30 V CC. (Ce relais ne produit pas de tension lui-même.) Le relais peut servir de commutateur pour activer ou désactiver d’autres dispositifs.
  • Page 112: Réinitialisation Du Flexnet Dc Aux Réglages Par Défaut

    Programmation Réinitialisation du FLEXnet DC aux réglages par défaut Ce menu permet à l’utilisateur de supprimer les réglages non désirés du moniteur de batterie et de les réinitialiser aux valeurs programmées en usine. Ces valeurs sont énumérées dans le Manuel de l’opérateur du FLEXnet DC.
  • Page 113: Réglages Du Mate3

    -------------------------------------------------------------- > Gen Alert est une autre façon de faire démarrer automatiquement le générateur, mais sa plage d’options de programmation est plus étroite que celle de l’AGS. En effet, AGS est une fonction du MATE3, tandis que 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 114: Configuration De L'ags

    Programmation Gen Alert est une fonction de l’onduleur, lequel est programmé avec le MATE3. Un complément d’information Gen Alert sur la fonction se trouve à la page 87 ainsi que dans le Manuel de l’opérateur de l’onduleur. Figure 142 Menu Advanced Generator Start (AGS) Configuration de l’AGS...
  • Page 115: Test Fonctionnel De L'ags

    Generator Status Tester ensuite la fonctionnalité de démarrage à distance au moyen de l’écran du MATE3. Pour tester la fonction AGS par l’intermédiaire du MATE3 : Generator Status Appuyer sur la touche-raccourci GEN pour ouvrir l’écran Appuyer sur la touche programmable <ON> et attendre le démarrage du générateur.
  • Page 116: Début De Tension De L'ags

    = Yes (Oui) xx.x Ø (selon l’onduleur) Figure 145 Écran Voltage Start du MATE3 de l’AGS Début de charge de l’AGS Load Start fera démarrer un générateur lorsque la charge CA totale du système reste au-dessus du point de Start...
  • Page 117: Début D'état De Charge De L'ags

    Écran State-of-Charge Start du MATE3 de l’AGS Doit exécuter le programme de l’AGS Must Run Schedule est une période quotidienne de démarrage obligatoire du générateur gérée par le MATE3. Must Run Cette période est habituellement mise en place en prévision de l’occurrence de charges importantes.
  • Page 118: Le Programme Silencieux De L'ags

    ; il s’agit de la période du week-end pendant laquelle le mode silencieux est arrêté. Figure 149 Écran Quiet Time Schedule du MATE3 de l’AGS Le programme d'exercice de générateur de l’AGS Exercise est une période pendant laquelle le générateur doit fonctionner brièvement, sans égard aux conditions du système.
  • Page 119: Régler La Durée De Fonctionnement Du Générateur De L'ags

    – à Ø Figure 151 Écran Set Generator Total Run Time du MATE3 de l’AGS Démarrage avancé du générateur (AGS) les minuteurs de l’AGS AGS Timers L’écran est un écran en lecture seule qui présente les informations suivantes. La programmation de Quiet Time Schedule, Voltage Start, Load Start, Must Run Schedule ces valeurs s’effectue dans les menus...
  • Page 120: Registre Des Données

    La journalisation des données s’effectue selon l’intervalle défini dans l’écran Data Logging du MATE3 présenté dans la Figure 153, à la page 118. La mémoire flash interne du MATE3 peut stocker jusqu’à un an de données journalisées. Il est possible de télécharger les journaux de données sur la carte SD de manière sélective (selon le besoin) ou de manière automatique.
  • Page 121: Format De Fichier Des Journaux De Données

    Réglages du MATE3 Consulter la Figure 168, à la page 134 pour savoir comment télécharger les journaux de données du contrôleur de charge. Consulter la Figure 169, à la page 135 pour savoir comment télécharger les journaux de données du moniteur de batterie FLEXnet DC.
  • Page 122: Écran Du Transfert De Batterie Élevée (Hbx)

    HBX et n’est pas compatible avec lui. Ces deux fonctions Mini Grid ne doivent pas être utilisées simultanément. En effet, HBX est une fonction du MATE3, tandis que une fonction de l’onduleur, lequel est programmé avec le MATE3. Consulter la page 83 pour des informations Mini Grid Mini Grid sur la sélection du mode...
  • Page 123: Écran De La Période D'utilisation Du Réseau

    Ø L’heure et la date doivent être correctes pour que le mode fonctionne bien. Ø L’horloge du MATE3 ne passe pas automatiquement à l’heure d’été. Par conséquent, l’utilisation du réseau peut être compromise. Ø Si une heure de démarrage est la même qu’une heure d’arrêt, aucune action ne sera entreprise et cette période sera ignorée.
  • Page 124: Écran Grid Use Time Du Mate3

    (bulk) et passe en phase d’entretien (float), le MATE3 fait passer les autres contrôleurs également en phase float. Points de consigne : Enabled –...
  • Page 125: Écran Contrôle Global Du Chargeur

    Écran contrôle global du chargeur Le contrôle global du chargeur permet au MATE3 de limiter le courant CC fourni aux batteries par tous les contrôleurs de charge FLEXmax du système. (Cette fonction ne peut en aucun cas limiter le courant de charge des onduleurs, quel que soit leur modèle.)
  • Page 126: Réinitialisation Du Mate3 Aux Réglages Par Défaut

    Programmation Réinitialisation du MATE3 aux réglages par défaut Ce menu permet à l’utilisateur de supprimer tous les réglages du MATE3 et de les réinitialiser aux valeurs programmées en usine. Reset to Factory Defaults Pour accéder au menu Main Menu Accéder au tel qu’illustré...
  • Page 127: Menu De L'assistant De Configuration

    Assistant de configuration Menu de l’assistant de configuration L’assistant de configuration (Configuration Wizard) est un programme dont la fonction est de guider l’utilisateur lors de la configuration du système. Un installateur peut créer de nouvelles configurations, utiliser les configurations existantes ou restaurer les configurations dans leur état d’origine. Création de nouvelles configurations Pour créer une nouvelle configuration : Main Menu...
  • Page 128: Création De Nouvelles Configurations À L'aide De L'assistant De Configuration (Suite)

    Programmation suite de la page précédente. Touches de fonction : <Back> permet de reculer d’un écran. <Continue> permet de se déplacer vers l’écran suivant. Points de consigne : Wizard Grid Use Schedule (cf. page 122) : Period 1 Enable – N Ø...
  • Page 129: Utilisation Des Configurations Existantes

    Assistant de configuration Utilisation des configurations existantes Use Existing Configurations Le menu permet à l’installateur d’appliquer une configuration déjà sauvegardée dans le MATE3 au système à programmer. Pour utiliser une configuration existante : Main Menu Accéder au tel qu’illustré à la Figure 71.
  • Page 130: Modification D'une Configuration Existante

    Programmation Pour modifier une configuration existante : Main Menu Accéder au tel qu’illustré à la Figure 71. Configuration Wizard Sélectionner le menu Existing Configuration Sélectionner Sélectionner <Continue>. Les quatre écrans Configuration Wizard de programmation deviendront accessibles. Utiliser la molette de commande pour régler les réglages de chaque écran, s’il y a lieu.
  • Page 131 Assistant de configuration Touches de fonction : suite de la page précédente. <Back> permet de reculer d’un écran. Ø <Continue> permet de se déplacer vers l’écran suivant. Ø Points de consigne : Wizard Grid Use Schedule (cf. page 122) : Period 1 Enable –...
  • Page 132: Restauration Des Configurations

    Configuration Wizard Sélectionner le menu Restore Configuration Sélectionner . Le MATE3 accèdera à la carte SD et affichera le nom des profils disponibles sur la carte aux fins de restauration. Utiliser la molette de commande pour faire défiler les noms.
  • Page 133 Assistant de configuration Touches de fonction : suite de la page précédente. <Back> permet de reculer d’un écran. Ø <Continue> permet de se déplacer vers l’écran suivant. Ø Points de consigne : Wizard Grid Use Schedule (cf. page 122) : Period 1 Enable –...
  • Page 134: Application Du Profil Au Système

    Application du profil au système IMPORTANT : Les réglages ne seront pas sauvegardés dans la mémoire flash interne du MATE3 si le profil n’est pas appliqué au système de la manière décrite ci-dessus, et le système pourrait être incorrectement programmé. 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 135: Sauvegarde Du Profil Sur Une Carte Sd

    Assistant de configuration Sauvegarde du profil sur une carte SD Les réglages appliqués au système peuvent être sauvegardés sur une carte SD pour un usage ultérieur. Pour sauvegarder une configuration sur une carte SD : System Programmed Dans l’écran (cf. Figure 163), appuyer sur <Save>.
  • Page 136: Journaux De Données Des Appareils

    Programmation Journaux de données des appareils L’utilisateur peut créer des journaux de données d’appareil pour le contrôleur de charge FLEXmax (FM) et le moniteur de batterie FLEXnet (FN) DC. Les journaux de données peuvent être chargés et sauvegardés sur une carte SD. Sauvegarde des journaux de données d’appareil du contrôleur de charge FLEXmax Pour créer un journal des données du contrôleur de charge...
  • Page 137: Sauvegarde Des Journaux De Données Du Moniteur De Batterie Flexnet (Fn)

    Journaux de données Sauvegarde des journaux de données du moniteur de batterie FLEXnet (FN) Pour créer un journal des données du moniteur de batterie FN : Main Menu Accéder au tel qu’illustré à la Figure 71. Device Data Logs. Sélectionner le menu FLEXnet Battery Monitor Sélectionner le menu Upload and Save Data Log...
  • Page 138: Suppression Des Journaux De Données Du Moniteur De Batterie Flexnet

    Programmation Suppression des journaux de données du moniteur de batterie FLEXnet Pour supprimer un journal de données du moniteur de batterie FLEXnet DC : Main Menu Accéder au tel qu’illustré à la Figure 71. Device Data Logs. Sélectionner le menu FLEXnet Battery Monitor Sélectionner Erase Data Log...
  • Page 139: Journaux D'événements (Event Logs)

    Les événements qui ont une incidence sur le système ou entraînent sa fermeture donnent lieu à des messages d’événement. Les événements sont enregistrés dans la mémoire flash du MATE3 à des intervalles programmés dans les réglages de ce dernier. (Consulter la Figure 153, à la page 118.) Les notifications d’événement sont présentées dans la Figure 158 de la page 144.
  • Page 140: Pour Lire Un Fichier De Journal D'événements Depuis La Carte Sd

    Programmation Pour créer un nouveau nom pour le journal d’événements (maximum de 8 caractères) : Date Range, Sur le point de consigne utiliser la molette de commande pour sélectionner la date du journal ou des journaux d’événements à télécharger sur la carte SD. La plage yesterday commencera à...
  • Page 141: Pour Supprimer Un Journal D'événements

    Ø Appuyer sur <No> pour revenir à l’écran sélectionner un autre journal d’événements. Appuyer sur <Yes> à l’étape 5 ci-dessus fera en sorte de supprimer le journal d’événements sélectionné. Patienter pendant que le MATE3 termine l’opération. Events Deleted Lorsque l’écran de confirmation apparaît, Event Logs Retour à...
  • Page 142: Mise À Jour Du Micrologiciel

    MATE3 de télécharger la version la plus récente du micrologiciel depuis une carte mémoire SD (incluse). Pour le moment, cette méthode s’applique uniquement au MATE3 et à l’onduleur Radian, mais il est possible que d’autres appareils en bénéficient à l’avenir.
  • Page 143 Mise à jour du micrologiciel Cliquer ici pour lancer le téléchargement. REMARQUE : Il est possible que la version représentée dans la présente illustration diffère de la version offerte sur le site Web. Toujours utiliser la version de micrologiciel la plus récente. Les pages Web ou les liens permettant d’y accéder sont peut-être différents de ceux qui sont présentés ici.
  • Page 144: Installation De La Mise À Jour Du Micrologiciel

    Radian sera mis à jour par ordre décroissant des numéros de port. Lors de la mise à jour du MATE3 : Une fois la mise à jour terminée, le MATE3 redémarrera automatiquement lui-même et retournera à l’écran d’accueil.
  • Page 145: Dépannage

    MATE3 à l’appareil d’OutBack. appareils d’OutBack sont allumés et fonctionnent bien avant d’y brancher le MATE3. Le port RJ45, situé à gauche à l’arrière du MATE3, Vérifier que le câble CAT5 est bien branché dans sert aux communications avec l’ordinateur. Il le port RJ45 (le port de droite).
  • Page 146: Messages D'événement

    Troubleshooting Messages d’événement La LED des événements (EVENTS) indique qu’un événement s’est produit et requiert votre attention. Si elle s’allume, suivez les étapes indiquées dans la page 145 afin de déterminer la nature de la panne. Cette procédure suffira peut-être à corriger le problème. Examiner Vérifier Légende des indicateurs de système...
  • Page 147 Messages d’événement Examiner Vérifier Pour examiner les messages d’événement : Regarder l’indicateur de système. L’icône représentera l’appareil en cause. Consulter la légende de la Figure 180. Vérifier la LED d’erreur. ~ Le clignotement indique l’occurrence d’un avertissement. (Consulter la page 40 pour une liste des avertissements.) ~ L’éclairage fixe indique une panne AGS (cf.
  • Page 148: Raisons Motivant Le Démarrage Et L'arrêt De La Fonction Ags

    Troubleshooting Raisons motivant le démarrage et l’arrêt de la fonction AGS Les deux premières colonnes de ce tableau dressent la liste des raisons qui motivent le démarrage du générateur automatique et qui peuvent apparaître dans l’écran de la touche-raccourci Gen présenté dans la Figure 54. Les autres colonnes présentent les raisons susceptibles d’entraîner l’arrêt automatique du générateur.
  • Page 149: Caractéristiques

    édition; version 2005, CSA 107.1-01, CE (conformité européenne) EN 55022 Class B Version du micrologiciel Le présent guide s'applique à l’afficheur et au contrôleur de système MATE3 doté de la version de micrologiciel 002.006.xxx ou supérieure. Données de la FCC à l’intention de l’utilisateur Cet équipement a été...
  • Page 150 Caractéristiques Tableau 7 Réglages de l’installateur (réglages système) Éléments de Réglages de Menu Option de menu Points de consigne Page menu l’installateur Type Nominal Voltage Array Wattage Battery Amp-hours System Information Generator kW Generator Type Max Inverter kW Max Charger kW Save Configuration Save / Restore Configuration...
  • Page 151: Réglages De L'installateur

    Réglages de l’installateur Tableau 8 Réglages de l’installateur (réglages des onduleurs) Option de Éléments de Réglages de Page Menu Points de consigne menu menu l’installateur Sensitivity Search Pulse Length Pulse Spacing Input Type (grid ou gen) (Gamme des FX uniquement) Input Priority (grid ou gen) (Gamme des Radian AC Voltage and...
  • Page 152 Caractéristiques Tableau 8 Réglages de l’installateur (réglages des onduleurs) Option de Éléments de Réglages de Page Menu Points de consigne menu menu l’installateur Stack Mode Inverter Stacking Master Power Save Level Slave Power Save Level Grid-Tie Enable Grid-Tie Sell Sell Voltage Grid-Tie Window Input Voltage Calibrate...
  • Page 153 FLEXnet Relay Set Points SOC: Low ___% Delay: High _______ Low: _______Minutes Reset to Factory Y ou N Defaults Tableau 11 Réglages de l’installateur (réglages du MATE3) Option de Réglages de Menu Éléments de menu Points de consigne Page menu l’installateur...
  • Page 154: Éléments De Menu

    Caractéristiques Tableau 11 Réglages de l’installateur (réglages du MATE3) Option de Réglages de Menu Éléments de menu Points de consigne Page menu l’installateur Disable Sell During Exercise (N/Y) Set Generator 0.0 – 999.9 Hours Total Run Time Display AGS Timers...
  • Page 155 Réglages de l’installateur Tableau 12 Réglages de l’installateur (Assistant de configuration) Option de Éléments de Réglages de Menu Points de consigne Page menu menu l’installateur System Type: (Off Grid, Grid Tied, Backup) System Voltage: (12, 24, 36, 48, and 60 Vdc) System Type Array Wattage: (0 to 50 kW)
  • Page 156 Caractéristiques Cette page est intentionnellement laissée en blanc. 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 157: Schémas De Menus

    Schémas de menus Les schémas de menus suivants présentent la structure de chacun des menus logiciels dont est doté le MATE3. Selon le type d’onduleur composant le système, il est possible que certaines fonctions ne soient pas offertes. Consulter la Figure 61 pour les commandes de navigation et la Figure 62 pour des instructions sur l’utilisation de...
  • Page 158 Schémas de menus Figure 183 Schéma du menu principal (Main) (suite) 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 159 Réglages RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma des menus système (assorti des niveaux d'accès de l'utilisateur) Figure 184 Schéma de menus des réglages du système 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 160 Schémas de menus RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma de menus des onduleurs de la gamme des FX (assorti des niveaux d’accès de l’utilisateur) Figure 185 Schéma de menus des réglages des onduleurs de la gamme des FX 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 161 Réglages RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma de menus des onduleurs de la gamme des Radian (assorti des niveaux d’accès de l’utilisateur) Figure 186 Schéma de menus des réglages des onduleurs de la gamme des Radian 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 162 Schémas de menus RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma des menus du contrôleur de charge (assorti des niveaux d'accès de l'utilisateur) Figure 187 Schéma de menus des réglages du contrôleur de charge 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 163 Réglages RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma des menus du FLEXnet DC (assorti des niveaux d’accès de l’utilisateur) Figure 188 Schéma de menus des réglages du moniteur de batterie FLEXnet DC 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 164 Schémas de menus RÉGLAGES (SETTINGS) : Schéma des menus du MATE3 (assorti des niveaux d’accès de l’utilisateur) Figure 189 Schéma de menus des réglages du MATE3 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 165: Assistant De Configuration (Configuration Wizard)

    Assistant de configuration Assistant de configuration (Configuration Wizard) Nouvelles configurations Consulter la Figure 193, à la page 166, pour Setup Complete en savoir plus sur l’écran Figure 190 Création de nouvelles configurations à l’aide de l’assistant de configuration 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 166: Configurations Existantes

    Schémas de menus Configurations existantes Consulter la Figure 193, à la page 166, pour en Setup Complete savoir plus sur l’écran Figure 191 Utilisation des configurations existantes à l’aide de l’assistant de configuration 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 167: Restauration Des Configurations

    Assistant de configuration Restauration des configurations Consulter la Figure 193, à la page 166, pour en Setup Complete savoir plus sur l’écran Figure 192 Restauration des configurations à l’aide de l’assistant de configuration 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 168: Écran Configuration Complète

    <Save> permet de sauvegarder réglages dans la mémoire interne du les réglages sur la carte SD. MATE3 et de les appliquer au système. Utiliser la touche de navigation <TOP> pour retourner au menu de l’assistant de configuration. F igure 193 Programmation du système et sauvegarde du profil sur une carte SD...
  • Page 169: Journaux Des Données D'appareil (Device Data Logs)

    Journaux des données d’appareil Journaux des données d’appareil (Device Data Logs) Journaux des données du contrôleur de charge FLEXmax Sauvegarde le profil Sauvegarde le profil sous le nom sous un nouveau nom. en surbrillance dans la liste. Figure 194 Journal des données d’appareil du contrôleur de charge FLEXmax 900-0117-03-00 Rév.
  • Page 170: Journaux De Données Du Moniteur De Batterie Flexnet Dc

    Schémas de menus Journaux de données du moniteur de batterie FLEXnet DC Sauvegarde le profil sous un nouveau nom. Sauvegarde le profil sous le nom en surbrillance dans la liste. Figure 195 Journal des données d’appareil du moniteur de batterie FLEXnet DC 900-0117-03-00 Rév.
  • Page 171: Journaux D'événements (Event Logs)

    Journaux des données d’appareil Journaux d’événements (Event Logs) Sauvegarde le profil sous un nouveau nom. Sauvegarde le profil sous le nom en surbrillance dans la liste. Figure 196 Journaux d’événements 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 172 Schémas de menus Cette page est intentionnellement laissée en blanc. 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 173: Enregistrement Du Produit

    Enregistrement du produit L'achat d'un produit d'OutBack Power Technologies constitue un investissement important. L'enregistrement des produits aidera OutBack à maintenir une norme d'excellence attendue en termes de performances et de fiabilité. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre produit et nous fournir quelques informations importantes Ø...
  • Page 174 Téléphone/email de l’installateur Cocher TOUS les facteurs qui ont influencé votre décision d'achat : r Capacité de réseau-interactif r Réputation du produit r Capacité d’alimentation auxiliaire r Réputation d’OutBack Power Technologies r Prix r Option d’installation à l’extérieur r Aspect r Autre...
  • Page 175: Garantie

    L’afficheur et contrôleur de système MATE3 OutBack Power Technologies, Inc. (« OutBack ») procure une garantie limitée de 5 (cinq) ans (« Garantie ») couvrant tout vice de matériau ou de fabrication de son afficheur et contrôleur MATE3 (« Produit »).
  • Page 176: Information Sur La Garantie

    Information sur la garantie Dispositions pour le service sous garantie Pendant la période de garantie, commençant à la date sur la facture, OutBack Power Technologies réparera ou remplacera les produits couverts par cette garantie limitée qui sont retournés à l’usine d’OutBack Power Technologies ou à...
  • Page 177: Retour Du Produit À Outback

    Si la défaillance est rapportée dans la période de garantie, OutBack couvrira les frais d’expédition avec dispositions préalables. Le ou les Produits doivent être renvoyés à OutBack Power Technologies dans leur emballage d'origine ou l'équivalent à l'adresse suivante : OutBack Power Technologies...
  • Page 178 Information sur la garantie REMARQUE : 900-0117-03-00 Rév. B...
  • Page 179: Index

    Graphique ................49 Création de nouvelles configurations ......125 HBX ..................120 Utilisation des profils existants ........127 LED..................... 28 Connexion du MATE3 ..............14 Réglage des batteries ............108 Connexions ................13–20 Exemple de journal de données Connexions HUB ..............14–20 CC .....................
  • Page 180 Chargeur .................. 28 Fonctions AUX Emplacement ................. 27 Chute CA ................91, 94 Entrée CA ................. 29 Fonctions du MATE3 ..............9 Événements ................29 Format de fichier des journaux de données ..... 119 Favoris ..................29 Générateur ................29 Onduleur ..................
  • Page 181 Affichage des chronomètres de l’AGS ......117 Schéma des menus du FNDC .......... 161 Configuration de l’AGS ............112 Schéma des menus du MATE3 ........162 Contrôle avancé du FNDC ..........123 schéma des menus système ........... 157 Data Logging ................ 118 Niveaux d’accès des utilisateurs (configuration)....
  • Page 182 Réglages de l’onduleur ..........158, 159 AC INPUT .................. 60 Réglages du contrôleur de charge ........ 160 Charger ..................54 Réglages du MATE3 ............162 EVENTS ..................59 Réglages du moniteur de batterie ......... 161 FAVORITE ................. 61 Réglages du système ............157 GEN ....................
  • Page 184 Bureau Principal Office Européen 5917 – 195 Street N.E. Hansastrasse 8 Arlington, WA 98223 USA D-91126 +1.360.435.6030 Schwabach, Allemagne +49.9122.79889.0 900-0117-03-00 Rév. B...

Table des Matières