Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GUIDE INDIVIDUEL INSTALLATION
COMPOSANTES FOURNAISE
INDIVIDUAL INSTALLATION GUIDE
FURNACE COMPONENTS
Guide pour installation
seulement. Voir et LIRE le
manuel de l'utilisateur
fourni avec la fournaise.
Guide only for installation.
See and READ user's
English : page 5
manual supplied with
furnace.
2020-11-19 LD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour L.S. BILODEAU AirBil

  • Page 1 GUIDE INDIVIDUEL INSTALLATION COMPOSANTES FOURNAISE INDIVIDUAL INSTALLATION GUIDE FURNACE COMPONENTS Guide pour installation seulement. Voir et LIRE le manuel de l’utilisateur fourni avec la fournaise. Guide only for installation. See and READ user’s English : page 5 manual supplied with furnace.
  • Page 2 Insérer l’excédent de fil / Shutter. dans le cache-fils du caisson de ventilation. Voir guide individuel Panneau contrôle AirBilo STANDARD. L.S. Bilodeau inc. 281 Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Quebec G0M 1R0 2 /10 Tel.: 418 484-2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪ www.lsbilodeau.com...
  • Page 3 PLÉNUM (DEVANT FOURNAISE), AUTANT CÔTÉ GAUCHE QUE DROIT VOIR ÉTAPES PRÉCÉDANTES et GABARIT de perçage deux dernières pages L.S. Bilodeau inc. 281 Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Quebec G0M 1R0 3 /10 Tel.: 418 484-2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪ www.lsbilodeau.com...
  • Page 4 The «C» is optional when batteries are used, if needed connect to «C» of vent box. See diagrams on pages 7 and 8 L.S. Bilodeau inc. 281 Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Quebec G0M 1R0 4 /10 Tel.: 418 484-2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪...
  • Page 5 Insert excess wire in wire hiding- cover of the vent box. See also individual guide AirBilo Control panel. L.S. Bilodeau inc. 281 Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Quebec G0M 1R0 5 /10 Tel.: 418 484-2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪...
  • Page 6 OR LEFT SIDE. SEE PREVIOUS STEPS and drilling hole TEMPLATE last two pages INSTALLATION OF THERMOSTAT see page 4 L.S. Bilodeau inc. 281 Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Quebec G0M 1R0 6 /10 Tel.: 418 484-2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪...
  • Page 7 CONNECTING TO TERMINAL C 24 VAC IS OPTIONAL AND KEEPS THERMOSTAT FONCTIONAL WITHOUT BATTERIES (IT’S ALWAYS BETTER TO KEEP THE BATTERIES TO AVOID TO LOOSE TEMPERATURE PROGRAMMED IN CASE OF ELECTRIC SHUT-OFF. L.S. Bilodeau inc. 281 Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Quebec G0M 1R0 7 /10 Tel.: 418 484-2013 ▪...
  • Page 8 ALWAYS USE A RELAY CONTACT TO CONNECT NON FOURNI / NOT SUPPLIED ON Y1 (A/C FAN HI) TO PREVENT THE RETURN OF POWER FROM ELEMENT L.S. Bilodeau inc. 281 Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Quebec G0M 1R0 8 /10 Tel.: 418 484-2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪...
  • Page 9 2-5/8" du début plénum à début du limiteur 2-5/8" from beginning of plenum to beginning of fan limit L.S. Bilodeau inc. 281 Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Quebec G0M 1R0 9 /10 Tel.: 418 484-2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪ www.lsbilodeau.com...
  • Page 10 2-5/8" du début plénum à début du limiteur 2-5/8" from beginning of plenum to beginning of fan limit L.S. Bilodeau inc. 281 Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Quebec G0M 1R0 10 /10 Tel.: 418 484-2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪ www.lsbilodeau.com...