GB
Adjustable floor lamp with direct and indirect lighting; equipped
with adjustable light source and anti-glare louvre.
Equipped with double 25W LED source (downwards) and 20W
(upwards), available in ON-OFF or dimmable version.
Insulating class: II (double insulation).
Fitting suitable for mounting on normally flammable surfaces.
During the normal use the device has a low photobiological risk
(Risk Group 1 according to EN62471:2008). Only for interiors.
BASE ASSEMBLY (Pict. 1)
• Tighten the screws "A" by mean of the spanner "B" supplied,
being careful to tighten them slowly. Stick under the base the
felts included in the plastic bag.
JOINT ADJUSTMENT (Pict.2)
For double-arms version only
• Loosen the bolt "C" by mean of the spanner "B" supplied,
rotating that slowly counterclockwise
• Place the now-free arm in your desider position
• Tighten the bolt "C" by mean of the spanner "B" supplied,
rotating that slowly clockwise
Don't tighten the bolt to much forcing it
If you want to rotate the arm, the joint has to be losen
F
Lampadaire réglable avec éclairage direct et indirect; équipé d'une
source lumineuse réglable et d'une grille anti-éblouissement.
Equipé d'une source LED double 25W (vers le bas) et 20W (vers le
haut), disponible en version ON-OFF ou dimmable.
Luminaire classe II intégré dans la deuxième classe d'isolation
(double isolation).
Luminaire adapté au montage sur des surfaces normalement
inflammables.
Lors d'une utilisation normale, l'appareil présente un faible risque
photobiologique (groupe de risque 1 selon la norme EN62471:
2008). Seulement pour les intérieurs.
ASSEMBLAGE BASE (Tabl. 1)
• Serrez les vis "A" à l'aide de la clé "B" fournie en prenant soin de les
serrer progressivement. Coller sous la base les feutres inclus dans
le sac en plastique.
REGLEMENT DU BRAS(Tabl. 2)
Pour la version à double bras uniquement
• Desserrer le boulon "C" à l'aide de la clé "B" fournie, en le tournant
lentement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
• Placez le bras désormais libre, dans la position de votre choix
• Serrer le boulon "C" à l'aide de la clé "B" fournie, en le tournant
lentement dans le sens horaire
Ne serrez pas trop fort le boulon
Ne faites pas pivoter le bras avant de relâcher l'articulation
E
Lámpara de pie regulable con luz directa e indirecta; equipada
con fuente de luz ajustable y rejilla antirreflejo. Equipado con
doble fuente de LED de 25W (hacia abajo) y 20W (hacia arriba),
disponible en versión ON-OFF o regulable.
Luminaria con aislamiento II clase (doble aislamiento).
Accesorio adecuado para situarlo en superficies normalmente
inflamables.
Durante el uso normal, el dispositivo tiene un bajo riesgo
fotobiológico (Grupo de riesgo 1 según EN62471: 2008). Sólo para
interior.
MONTAGE DE LA BASE (Fig. 1)
• Apriete los tornillos "A" por medio de la llave "B" suministrada,
teniendo cuidado de apretarlos suavemente. Pegue debajo de la
base los fieltros incluidos en la bolsa de plástico.
MONTAJE ARTICULACION (Fig.2)
Sólo para la versión con brazo doble.
• Afloje el tornillo "C" por medio de la llave "B" suministrada,
girándola lentamente hacia la izquierda.
• Coloque el brazo ahora libre en su posición deseada.
• Apriete el tornillo "C" por medio de la llave "B" suministrada,
girándola lentamente hacia la derecha.
No apriete el tornillo demasiado fuerte.
Gire el brazo antes de que la articulación esté floja.
REFLECTOR ADJUSTMENT (Pict.3)
• Grip the light head directly and place it as desired, rotating it as
shown
Don't force rotation beyond limits for any reasons
LIGHT SWITCH AND SETTING (Pict.4)
• (Pict 4a) ON-OFF version can be controlled pushing the switch
placed on power-supply cable.
• (Pict 4b) Dimmable version can be turned on and off pushing
the switch placed on power-supply box. Foot dimmer on the
cable
WARNING: light fixture LED head can warm up after prolonged
use because of LED source installed.
CLEANING: Clean the light fitting after cooling down, and use
neutral substances only.
Carefully read the instructions before assembling the light
fitting which is guaranteed safe and reliable when it has been
correctly installed and properly used. We recommend to
conserve the instructions.
GUARANTEE: This light fitting is guaranteed under the
conditions in force in the Country of sale. For claims under
guarantee, the sales receipt must be shown.
AJUSTEMENT DU REFLECTEUR (Tabl.3)
• Saisissez la tête du luminaire directement et placez-la comme
vous le souhaitez, en la tournant comme indiqué
Ne forcez, en aucun cas, la rotation au-delà des limites.
COMMUTATEUR DE LUMIERE ET REGLAGE (Tabl.4)
• (Tabl 4a) La version ON-OFF peut être contrôlée en appuyant sur
l'interrupteur placé sur le câble d'alimentation.
• (Tabl 4b) La version à gradation est dotée d'une variateur à pied .
ATTENTION: la tête de la lampe LED peut chauffer après une
utilisation prolongée en raison de la source LED installée.
NETTOYAGE: Nettoyez le luminaire après le refroidissement et
utilisez uniquement des substances neutres.
Lisez attentivement les instructions avant de monter
le luminaire, qui est garanti sûr et fiable lorsqu'il a été
correctement installé et utilisé. Nous vous recommandons de
conserver les instructions.
GARANTIE: Ce luminaire est garanti dans les conditions en
vigueur dans le pays de vente. Pour les réclamations sous garantie,
la facture de vente doit être présenté.
MONTAGE REFLECTOR (Fig. 3)
• Sujete el cabezal de la luz directamente y colóquelo como desee,
girándolo como se muestra.
No fuerce la rotación más allá de los límites por ninguna razón.
INTERRUPTOR Y DIMMER (Fig. 4)
• (Fig. 4a) La versión ON-OFF se puede controlar presionando el
interruptor ubicado en el cable de alimentación.
• (Fig. 4B) La versión con regulador tiene un dimmer de pie.
ADVERTENCIA: el cabezal LED de la lámpara puede calentarse
después de un uso prolongado debido a la fuente de LED instalada.
LIMPIEZA: Limpie la conexión después de enfriarse y use sólo
sustancias neutras.
Lea atentamente las instrucciones antes de montar la lámpara.
Se recomienda conservar las instrucciones.
GARANTÍA: Esta luminaria está garantizada en el país de venta.
Para las reclamaciones de ventas, se debe mostrar la factura de
compra.