AVANT D'UTILISER CETTE TROUSSE,
LIRE LE GUIDE D'UTILISATION AU
COMPLET, S'ASSURER DE COMPRENDRE
LES PROCÉDURES D'UTILISATION, LES
AVERTISSEMENTS ET LES EXIGENCES
D'ENTRETIEN.
Le propriétaire a la responsabilité de s'assurer que tous les employés
lisent ce guide avant d'utiliser le produit. Il est aussi responsable
de garder ce guide intact et de le ranger de manière à ce que tous
puissent y avoir accès et le lire. Si le guide ou des étiquettes du
produit sont perdus ou illisibles, communiquer avec NAPA pour les
remplacer. Si l'opérateur ne maîtrise pas le français, le propriétaire
ou l'acheteur du produit ou son représentant doit lire les directives
d'utilisation et les avertissements à l'opérateur dans sa langue
maternelle et en discuter avec lui pour s'assurer qu'il les comprend.
SPÉCIFICATIONS
Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4 Ton (1500 Lbs .)
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 mm (4 po)
Altura elevada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 mm (17 po)
Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 987 mm (38-7/8 po)
Longitude globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 mm (18-1/2 po)
Treuils de levage (2 chacun) . . . 76 mm x 432 mm (3 po de large x 17 po de long)
Poids du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43,1 kg (95 lbs .)
791-6022
CAPACITÉ : 3/4 TONNES
ASCENSEUR DE D'ATV
AVERTISSEMENT
• Lire, étudier, comprendre et suivre toutes les instructions
avant de manipuler ce dispositif.
each use. Do not use if damaged, altered, modified, in
poor condition, leaking hydraulic fluid or unstable due to
loose or missing components. Make corrections before
using. • Use of this product is limited to lifting, lowering,
transporting/storing only in the lowered position, ATV's
and motorcycles with exposed frame undercarriages.
• Use only on a hard level surface. • Keep operator's and
bystander's head, hands and feet away from lift arms when
raising and lowering.
répond aux normes ANSI Z87.1 et de l'OSHA (utilisateur
et personnes à proximité).
rated capacity. Do not shock load. • Center load on lift
platforms. Secure load with appropriate restraint device.
• Immediately after lifting a load, ensure lift mechanical
load holding means are engaged. • Lift only on areas of the
vehicle as specified by the vehicle manufacturer. • Before
moving, lower the load to the lowest possible point.
• Restraining an incompatible load will not make the load
secure and may cause unexpected loss of load. • Never
work on, around or under a load that is not secured and
stable. • Only attachments, restraints, or adapters supplied
by NAPA shall be used. • Always lower the jack slowly and
carefully. • No alterations shall be made to this product.
produit contient des produits chimiques reconnus par l'État
de la Californie comme causant le cancer, des anomalies
congénitales ou d'autres e_ets nuisibles sur la reproduction.
Se laver minutieusement les mains après avoir utilisé le
produit.
• Le non-respect de ces directives peut provoquer des
dommages matériels ou des blessures graves ou mortelles.
10
MODELE # 791-6022
• Inspect the jack before
• Portez une protection oculaire qui
• Do not use jack beyond its
•
Ce
rev. 03/14/17