Note: Le boîtier HSM3350 ne convient pas à un annonceur d'alarme incendie.
Boîtiers
HSM3350 peut être installé dans les boîtiers métalliques indiquées ci- dessous. Les contacts
de protection anti-sabotage peuvent être installés dans toutes les boîtiers, y compris la pro-
tection d'ouverture de la porte et/ou de retrait de sa position de fixation. Les portes sont
fixées à l'aide de vis ou d'une serrure.
Boîtiers Powerseries Pro :
Modèle HSC3010C (porte à charnières) en acier calibre 18, peint en blanc, dimen-
l
sions 372 mm x 412 mm x 114 mm, poids 4,42 kg.
Modèle HSC3010CR (porte à charnières) en acier calibre 18, peint en rouge, dimen-
l
sions 372 mm x 412 mm x 114 mm, poids 4,5 kg.
Modèle HSC3030CAR (porte à charnières) en acier calibres 18 (base) et 16 (porte),
l
peint en blanc, dimensions 375 mm x 412 mm x 114 mm, poids 5,2 kg.
Modèle HSC3020C (porte amovible) en acier calibre 18, peint en blanc, dimensions
l
459 mm x 414 mm x 103 mm, poids 4,3 kg (pas de piles) / 12 Kg (17 Ah / 18 Kg (34
Ah).
Note: Consultez le manuel de référence HS3248/HS3128/HS3032 pour plus de détails sur
les emplacements de montage de la carte d'alimentation pour les boîtiers compatibles.
Réglage de la batterie
Un réglage du courant de charge de la batterie dans la centrale est utilisé pour activer un
courant de charge élevé pour la batterie. Normalement, le courant de charge de la batterie
peut être de 400 mA max, mais quand cette option est activée, le module est en mesure de
charger la batterie avec un courant de 700 mA max. Section [982][040] Les options 1 et 2
permettent d'activer ou de désactiver l'option de charge à courant élevé des batteries 1 et
2 pour les modules HSM3350. L'option 3 de cette section permet d'activer ou de dés-
activer la batterie 2.
Témoin lumineux d'état
Le HSM3350 est équipé de voyants d'état qui permettent d'indiquer l'état actuel du mod-
ule. Si HSM3350 fonctionne correctement, le voyant d'état clignote brièvement toutes les
10 secondes. Quand un problème est détecté, le témoin lumineux produit une série de clig-
notements puis reste éteint pendant 2 secondes. Le nombre de clignotements entre les péri-
odes à l'état éteint indique le problème présent comme décrit dans le Tableau 2.
Tableau 5 : Problèmes
Nombre de clig-
Problème
notements
1
Module non intégré
2
Problème de surveillance de la centrale
3
Tension faible Corbus
4
Problème de batterie
5
Problème d'alimentation secteur
6
Problème AUX
Attribuer des modules
1.
Entrez dans la programmation de l'installateur en entrant la commande [*][8][Code
de l'installateur][*].
2.
Entrez dans la section [902] pour attribuer le module. Les modules sont attribuables
automatiquement ou manuellement. Dans les deux cas, le numéro de série du dispositif
est utilisé comme identifiant. Sélectionnez l'une des options d'attribution décrites ci-
dessous :
000 Attribution automatique
Quand ce mode est sélectionné, le nombre total de modules actuellement attribués est
affiché sur le clavier.
Après avoir accédé à la sous-section [000], appuyez sur la touche [*] pour commencer
l'attribution automatique de tous les nouveaux modules. Les dispositifs sont affectés par
ordre numérique.
001 Attribution manuelle
1.
Après avoir accédé à la programmation de l'installateur et à la section [902], entrez
dans la sous- section 001.
2.
Quand vous êtes invité à la saisie, entrez le numéro de série du module qui est situé sur
l'arrière du dispositif. Un signal d'erreur est émis si un numéro de série non valide est
reçu. Les modules sont attribués à l'emplacement libre suivant du dispositif.
3.
Pour annuler l'attribution d'un module, appuyez sur [#].
Suppression de modules
1.
Entrez dans la programmation de l'installateur en entrant la commande [*][8][Code
de l'installateur][*].
2.
Accédez à la section [902] puis à la sous- section [111] pour HSM3350.
3.
Faites défiler jusqu'au module donné que vous souhaitez supprimer.
4.
Appuyez sur [*] pour sélectionner le module puis, à l'invitation, appuyez à nouveau
sur [*] pour la suppression.
Confirmation d'un module
Pour confirmer l'attribution des modules individuels et pour les trouver physiquement,
suivez les étapes suivantes :
1.
Après avoir accédé à la section [903], faites défiler jusqu'au type de module que vous
souhaitez confirmer (111 pour HSM3350). Pour visualiser tous les modules, entrez
dans la section [000] après avoir accédé à la section [903].
2.
Appuyez sur [*] pour sélectionner le type de module puis faites défiler jusqu'au mod-
ule donné que vous souhaitez confirmer.
3.
Appuyez sur [*] pour entrer en mode de confirmation. Le numéro de série du module
et le numéro de l'emplacement sont affichés sur le clavier et les voyants d'état du dis-
positif clignotent. Cet état continue tant que le mode de confirmation du dispositif n'a
pas été quitté par l'intermédiaire de la touche [#].
Montage
1.
Installez le câble à travers le mur pour le montage.
2.
Fixez le support de montage au mur dans la position souhaitée avec le matériel de
montage. Si vous montez sur un mur en placoplâtre, marquez les quatre points d'in-
stallation, retirez la plaque de montage, puis installez les inserts pour mur en placo-
plâtre.
3.
Insérez le module dans le support de montage.
4.
Fixez le module au support de montage.
Garantie limitée
DigitalSecurity Controls (DSC) garantit quependant unepériode de12 mois àcompter de ladated'achat, le produit est exempt dedéfaut ouvicede matériaux et
defabricationdans les conditions normales d'utilisationet derespect des termes dela garantie, DSCdoit, àsadiscrétion, réparer ouremplacer l'équipement
défectueuxlorsduretour dumatériel à sondépôt deréparation. Cette garantie s'appliqueuniquement auxdéfauts depièces et de fabricationet non pas auxdom-
magesencourus lors dutransport oudela manutention,niaux dommages dus àdes causesindépendantes delavolonté de DSCtelles quelafoudre, les surtensions,
les impacts mécaniques, les dégâts des eaux oubien les dommages dus àunabus, unemodificationou uneapplicationinappropriée del'équipement.
Lagarantie précédemment mentionnées'appliqueuniquement à l'acheteur original, et elle remplacetoutes les autresgaranties, qu'elles soient explicites ouimpli-
cites,et toutesles autresobligations ouengagements dela part de DSC.Cette garantie contient l'entière garantie. Digital Security Controls n'assume et n'autor-
iseaucune autrepersonne prétendant agir ensonnom demodifier ouchanger cette garantie, n'assume pour cela aucuneautre garantie ouresponsabilité
concernant ceproduit. Enaucun cas Digital Security Controls nepourrait être tenucomme responsabled'aucun dommagedirect, indirect ouconsécutifs, pertes de
profitsanticipées, pertedetemps outoutes autres pertesoccasionnées par l'acheteur en rapport avec l'achat, l'installationou l'exploitationoubien ladéfaillance
deceproduit.
Avertissement :Digital Security Controls recommandequela totalitédu système soit testé régulièrement.Toutefois, même sivous faitesdes testspériodiques,
ilpeut arriver que lefonctionnement du produit ne soit pas conforme auxspécifications enraison notamment, maispas exclusivement,d'interventions criminelles
oudepanne decourant.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT :
Lelogiciel DSC achetéavec ousans Produits et Composants est protégé par le
droit d'auteur et il est acheté conformément auxmodalités du contrat delicence :
CeContrat delicence d'utilisation(« CLU ») est uneentente légale entreVous (l'entreprise,l'individuou l'entitéqui aacheté lelogiciel et tout matériel connexe) et
DigitalSecurity Controls, une filialede TycoSafety Products Canada Ltd.(« DSC »), le fabriquant des systèmes desécurité intégrés et le développeur dulogiciel et de
tout produit oucomposant connexe (« MATÉRIELS ») queVousavez acquis. Sileproduit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL »ou« LOGICIEL »)a étéconçu pour être
accompagnépar duMATÉRIEL et s'ilN'est PASaccompagnépar unnouveau MATÉRIEL, Vousn'avez pas le droit d'utiliser, de copier oud'installer lePRODUIT
LOGICIEL. LePRODUIT LOGICIEL comprendle logiciel, et peut aussicomprendredes médiasconnexes, des matériels imprimés et dela documentation« en ligne »
ouélectronique.Tout logiciel fourniavec lePRODUIT LOGICIEL quiest liéàun contrat de licence d'utilisationséparé Vousdonne des droits conformément aux mod-
alitésde cecontrat delicence.
Eninstallant, copiant, téléchargeant,sauvegardant, accédant ouutilisant d'une manière quelconquelePRODUIT LOGICIEL, Vousacceptez inconditionnellement
d'êtrelié par les modalités de ceCLU, mêmesice CLU est considéré unemodificationde tout accord oucontrat antérieur. Sivous n'acceptez pas les modalités du
CLU,DSCrefuse deVous octroyer unelicence d'utilisationdu PRODUIT LOGICIEL et Vousn'avez pas le droit de l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOGICIEL
LePRODUIT LOGICIEL est protégé par des loissur le droit d'auteur et des traités internationauxsur ledroit d'auteur, ainsique par d'autres lois et traités dela
propriété intellectuelle.Ledroit d'utilisationdu PRODUIT LOGICIELest octroyé, pas vendu.
1.OCTROI DE LA LICENCE. CeCLU vousdonne les droits suivants :
(a)Installationet utilisationdulogiciel - Pour chacunedes licences acquises, Vousn'avez ledroit d'installer qu'un seulexemplairedu PRODUIT LOGICIELinstallé.
(b)Utilisationdestockage en réseau- LePRODUIT LOGICIEL nepeut pas êtreinstallé, accédé, affiché, exécuté, partagé ouutilisé simultanément sur des ordin-
ateursdifférents, notamment une station detravail, unterminal ouautre dispositif électroniquenumérique (« Dispositif »). Autrement dit, siVous avezplusieurs
postesde travail,Vous devrez acheterune licence pour chaque poste detravail oùleLOGICIEL sera utilisé.
(c)Copie desauvegarde- Vous pouvezfaire des copies desauvegarde PRODUITLOGICIEL, mais vousne pouvezavoir qu'une seulecopie installée par licence àtout
moment.Vous pouvez utiliserune copiede sauvegardeuniquement àdes finsd'archivage.Hormis cequi est expressément prévudans ceCLU, Vousn'avez pas le
droit defaire des copies duPRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés accompagnant leLOGICIEL compris.
2.DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a)Limites relatives àlarétro- ingénierie, àla décompilationet au désassemblage- Vous n'avezpas ledroit dedésosser, décompiler ou désassembler lePRODUIT
LOGICIEL, sauf et seulement dans lamesure danslaquelle une telleactivité est explicitement permise par la loienvigueur, sans égardsà ces limites. Vousn'avez
pas ledroit defaire des changements ou des modifications, quelsqu'ils soient, sansla permissionécrited'un dirigeant deDSC. Vousn'avez pas le droit de retirerles
notices,les marques oules étiquettes privatives duProduit Logiciel. Vousdevez instituer des mesures raisonnables pour assurer laconformitéaux modalités dece
CLU.
(b)Séparationdes Composants - LePRODUIT LOGICIEL est fourni souslicence en tant queproduit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas être séparées
pour être utiliséesur plusd'un MATÉRIEL.
(c)PRODUIT INTÉGRÉ unique- Si vousavez acquisce LOGICIEL avec du MATÉRIEL, lePRODUIT LOGICIEL est autorisé àêtre utiliséavec leMATÉRIEL entant que
produit intégré unique. Dansce cas,le PRODUITLOGICIEL ne peut être utiliséqu'avec le MATÉRIELconformément àceCLU.
(d)Location - Vous n'avezpas ledroit delouer, demettre enbailou deprêter lePRODUIT LOGICIEL. Vousn'avez pas ledroit de lemettre àladisposition d'autres
personnes oudel'afficher sur unserveur ouunsite Web.
(e)Transfert duProduit Logiciel - Vous pouveztransférer tous vos droits dece CLU uniquement dans lecadre delavente oudu transfert permanent duMATÉRIEL, à
condition queVousne conserviez aucune copie,que Voustransfériez tout lePRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels impriméset autres, toutesles
misesàniveau et ce CLU),et àcondition quele récipiendaireaccepte les conditions de ceCLU.Si lePRODUIT LOGICIEL est une miseàniveau, tout transfert doit
également incluretoutes les versions antérieures duPRODUIT LOGICIEL.
(f)Résiliation- Sous réserve detousses autres droits,DSC seréserve ledroit derésilier ceCLU siVous nerespectez pas les modalités deceCLU. Dansce cas,Vous
devezdétruire toutes les copies duPRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
(g)Marques decommerce - CeCLU neVous donneaucun droit relativement auxmarques decommerce ou auxmarques deservice deDSC oudeses fournisseurs.
3. DROITD'AUTEUR - Tousles titres et droits depropriété intellectuelleassociés auPRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement auximages, pho-
tographies et textes incorporés dansle PRODUITLOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplairedu PRODUIT LOGICIELsont lapropriété de DSCet
deses fournisseurs. Vousn'avez pas le droit defaire des copiesdes documents imprimés accompagnant lePRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits depro-
priétéintellectuelle associés aucontenu quipeut êtreaccédé par le biaisdu PRODUITLOGICIEL sont lapropriété dupropriétaire respectif ducontenu et ils
peuvent être protégés par ledroit d'auteur ouautres lois et traités sur lapropriété intellectuelle. CeCLU neVousoctroie pas ledroit d'utiliser ces éléments. Tous
les droits quinesont pas expressément octroyéspar ceCLU sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4.RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION - Vous acceptez lefait que Vousn'exporterez pas oune réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL danstout pays,personne ou
entitésoumis àdes restrictions canadiennes àl'exportation.
5.CHOIXDES LOIS- Cecontrat delicence d'utilisationest régipar les loisde laProvince del'Ontario, Canada.
6.ARBITRATION — Tous les conflits survenant relativement à cecontrat seront résolus par unarbitrage définitif et sans appelconformément àlaLoi sur l'ar-
bitrage,et les parties acceptent d'être liéespar ladécision del'arbitre. Le lieudel'arbitrage seraToronto, auCanada, et lelangage del'arbitragesera l'anglais.
GARANTIE LIMITÉE
(a)PASDE GARANTIE - DSCFOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANSGARANTIE. DSC NE GARANTIT PASQUE LE LOGICIEL SATISFERA VOSEXIGENCES OU QUE
L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUEOU SANS ERREUR.
(b)CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION - DSCnesera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du
MATÉRIEL, oudes problèmes d'interaction duPRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSCou AUTRESMATÉRIELS.
(c)LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATION DU RISQUE - DANS TOUSLES CAS,SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES
GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONTPAS POSTULÉES DANSCE CONTRAT DE LICENCE,TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PARDSCDANS LE CADRE
D'UNEDISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT LE PLUSÉLEVÉ QUEVOUS AVEZPAYÉ POURLE CONTRAT DE CE PRODUIT
LOGICIELET CINQDOLLARS CANADIENS (5CAN $).PARCE QUECERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PASL'EXCLUSION OU LESRESTRICTIONS DE
RESPONSABILITÉPOUR DOMMAGESINDIRECTS, CESRESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUERDANS VOTRECAS.
(d)STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES - CETTE GARANTIE CONTIENTL'ENTIÈRE GARANTIEET REMPLACE TOUTESLES AUTRESGARANTIES, QU'ELLES
SOIENTEXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LESGARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POURUN USAGEPARTICULIER) ET DE
TOUTEAUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC.DSC NE FAIT AUCUNEAUTRE GARANTIE. DSCN'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE
AUCUNEAUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIREN SON NOMDE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POURCELA AUCUNEAUTRE GARANTIE
OU RESPONSABILITÉCONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
29010128R003
(e)RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE - DSCNE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DESDOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS
SURUNEINOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNENÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉSTRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE
JURIDIQUE. DE TELSDOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PASEXCLUSIVEMENT, UNEPERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU
DE TOUTAUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, UN COÛT DU CAPITAL, UN COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION DES ÉQUIPEMENTS,DESINSTALLATIONS OU
DESSERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHAT, LESRÉCLAMATIONS DE TIERS, YCOMPRIS DESCLIENTS, AINSI QUELESDOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
ATTENTION : DSCrecommandede tester complètement l'ensembledusystème régulièrement.Toutefois, malgré des testsréguliers, il peut arriver quele fonc-
tionnement duPRODUIT LOGICIEL nesoit pas conforme auxattentes enraison notamment, mais pas exclusivement, d'interventionscriminelles ou depannes de
courant.
.
DECLARATION DE CONFORMITE A LA FCC
ATTENTION : des changements ou modifications qui n'ont pas été expressément approuvés par Digital
Security Controls peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement.
Cet équipement génère et fait usaged'ondes par radiofréquence et,peut provoquer encas d'installationet d'utilisation incorrecte- qui nesoit pas enstricte con-
formitéavec les instructions dufabricant - des interférences affectant les communications deradio et detélévision. Suiteàdes essais types,ce produit déclaré
conformeaux limites d'exploitationd'un appareil deClasse B conformément aux spécificationsdes normes FCC, section15, paragraphe« B », quisont conçuspour
apporterune protectionraisonnablecontre detelles interférences dans n'importe quelle installationrésidentielle.Quoi qu'ilen soit,il n'existe aucunegarantie que
des interférences ne seproduiront pas dans certaines installations.Si cet équipement cause des interférences nuisibles àlaréception des signaux deradioou de
télévision, cequipeut êtredéterminé en allumant et enéteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayerde corriger ces interférences par l'undes moyens
suivants :
- Réorienter l'antenne deréception
- Déplacez lacentrale d'alarme par rapport aurécepteur
- Éloignez lacentrale d'alarme durécepteur
- Branchez lacentrale d'alarme sur une autreprise afinqu'elle soit sur unautre circuit quelerécepteur.
Sinécessaire, consultez lefournisseur ouuntechnicienradio/TV. La brochure suivante, publiéepar laCommissionfédérale des communications (FCC), peut s'avérer
utile :« HowtoIdentify and ResolveRadio/Television InterferenceProblems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d'interférences deradio et detélé-
vision).Ce livret est disponibleauprès du« U.S. Government Printing Office, WashingtonD.C.20402 » sousla référence 004-000- 00345-4.
Industrie Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Certifié EN
Les modèles HSM3350 Alimentations ont été certifiés parCERTALARMTeleficationselon EN50131- 1:2006 +A1:2009 +A2:2017 et EN50131- 6:2017, pour Grade 3,
classeII, typeA lorsqu'il est installé dansl'enceintede HSC3020C.
Référentiel decertificationNF324/H58. ORGANISMES CERTIFICATEURS:
CNPPCert: Routede laChapelle Réanville/CS 22265/F- 27950Saint- Marcel/www.cnpp.com/Tel.: +33(0)2.32.53.63.63
AFNORCertification: 11,rueFrancis de Pressensé/ F-93571LA PLAINE Saint Denis Cedex/ www.marque- nf.com/Tel: +33(0)1.41.62.80.00
Référentiel decertificationNF324/H58. Seulement pour lemodel: HSM3350. N° de certification: 8030800011IP30, IK06.
HSM3350est protégés contrela fraudeà l'ouvertureet l'arrachement (boitierHSC3020C)
Lemodule HSM3350de grade3et declasse d'environnement II est conforme auxnormes: NF CNF EN 50131- 3,RTC 50131-3, NF EN 50131- 6,RTC 50131-6,et aux
fichesd'interprétations associées.
Instrucciones de instalación del módulo de fuente de ali-
mentación HSM3350
Fuente de alimentación
El HSM3350 es un módulo de fuente de alimentación supervisada de 3 A, 12 V CC con dos
salidas AUX y dos baterías de respaldo, compatible con los paneles PowerSeries Pro.
General
Este producto cumple con los requisitos de equipos de Clase II, Grado 3 de acuerdo con las
normas EN50131-1:2006 + A1:2009, + A:2:2017, EN50131-3:2009 Tipo B y EN50131-
6:2017 Tipo A.
Especificaciones
Fuente de alimentación tipo A de acuerdo con la norma EN50131-6.
l
Rango de temperatura: -10 °C a +55 °C (14 °F a 131 °F); rango de funcionamiento veri-
l
ficado por UL/ULC: 0 °C a +49 °C (32 °F a 122 °F).
Humedad relativa: 5% a 93% de humedad relativa sin condensación.
l
Valor nominal del HS65WPSx: Entrada 100 - 240 V CC, 50/60 Hz máx. 1.7 A. Salida
l
18 V CC 3.6 A máx. El HS65WPSx proporciona alimentación a una sola placa. Donde
x = NA para cable conectado en instalaciones UL/ULC, NAS para aplicaciones
cableadas en instalaciones UL/ULC, y ninguno para instalaciones que cumplan con
CE/EN.
Nota:Para EU (instalaciones compatibles con CE/EN50131) utilice el módulo adaptador de
alimentación HS65WPS. Coloque el módulo adaptador de alimentación dentro del gabinete
con un bloque de fusibles y conéctelo permanentemente al módulo. Para reemplazar el fus-
ible, utilice el mismo tipo de fusible (20 mm) con una capacidad de 250 V / 3.15 A de
fusión lenta.
Nota:Para instalaciones UL/ULC, utilice el módulo adaptador de alimentación
HS65WPSNA montado dentro o fuera del gabinete HSM3350. Para instalaciones con cer-
tificación UL/ULC, no conecte el adaptador de fuente de alimentación al receptáculo con-
trolado por un interruptor.
Consumo de corriente de la placa: 35mA (estado activo y sin activar/estado de alarma
l
y sin alarmas)
Dimensiones de la placa: 190 mm x 96.5 mm
l
Valores de la salida AUX:
l
Aplicaciones UL/ULC: 10.8 -12.5 VCC / 3 A máx.
l
Aplicaciones EN50131: 10-14 VCC / 3 A máx.
l
Tensión de ondulación de salida: 600 mVp- p máx.
l
No se requieren dispositivos de protección contra sobretensiones en las salidas
l
Dispositivo de almacenamiento: batería recargable de 12 V CC. Reemplace la batería
l
cada 3 a 5 años
Capacidad de la batería: 4 Ah, 7 Ah, o 14 Ah (2 x 7 Ah), 17 Ah o 18 Ah, 34 Ah (2 x
l
17 Ah), 36 Ah (2 x 18 Ah) máx.
Nota: Utilice baterías de 18 Ah solo para instalaciones con certificación NFA2P.
Umbral de indicación de problema de batería baja de 11.6 V CC, nivel de restauración
l
de 12.5 V CC
Umbral de problema de baja tensión (terminal ROJO) Corbus de 6 V CC
l
Protección de descarga profunda de batería (corte a 9.2 V CC)
l
El hardware es compatible con ROHS
l
El diseño tiene una inmunidad RF de 10 V/M
l
Este equipo debe ser instalado por personal cualificado en lugares interiores seguros.
l
El equipo no es adecuado para su uso fuera de los lugares supervisados.
El voltaje, en cualquier salida de alimentación independiente, por debajo del cual se
l
generará una señal o mensaje de fallo en la salida de alimentación es de: 9.8 VCC
El voltaje que activa la protección contra sobrevoltaje es de 16.5 VCC
l
Si el voltaje de los terminales de la batería es inferior a 9.6 VCC, el dispositivo de
l
almacenamiento (batería de reserva) no se recargará automáticamente cuando se
vuelva a conectar a la red eléctrica de CA (EPS).
El nivel mínimo de energía del dispositivo de almacenamiento en su estado de carga
l
completa (como porcentaje de la capacidad nominal del dispositivo de alma-
cenamiento para el tipo de dispositivos de almacenamiento que pueden utilizarse con
la fuente de alimentación) es del 90% (para baterías de 17Ah o 34 Ah (2 x 17 Ah
baterías).
Nota:
Para instalaciones que cumplen con la norma EN50131-6: 2008 Grado 2, utilice una
l
batería de 12 V/17 Ah o dos baterías de 12 V/17 Ah (BAT2 debe estar activada) dur-
ante 12 horas del tiempo de espera requerido (corriente de salida de 1200 mA o 2400
mA). El tiempo de recarga al 80% es de 72 h. Supervisión por pérdida de fuente de ali-
mentación principal (falla de CA), falla de batería o bajo voltaje de batería (problema
de batería) con indicación proporcionada en el teclado.
Para instalaciones que cumplen con la norma EN50131-6: 2008 Grado 3, utilice una
l
batería de 12 V/17 Ah o dos baterías de 12 V/17 Ah (BAT2 debe estar activada) dur-
ante 30 horas / 60 horas del tiempo de espera requerido (corriente de salida de 500
mA / 250 mA o 1000 mA / 500 mA). El tiempo de recarga al 80% es de 24 h. La cor-
riente de carga debe ajustarse a un valor alto.
Para instalaciones que cumplen con la norma T014 (INCERT), utilice dos baterías de
l
12 V/17 Ah para 24 horas de tiempo de espera requerido (corriente de salida de 1200
mA) y gabinete modelo HSC3020C (Certificado INCERT). La corriente de carga debe
ajustarse a un valor alto.
Tabla 1: Compatibilidad
Compatibilidad del panel
HS3032, HS3128, HS3248
Compatibilidad del gabinete
HSC3010C, HSC3010CR, HSC3030CAR, HSC3020C
Compatibilidad de conectividad
Corbus
Descripciones del terminal
Figura 1: Descripciones de terminales
Tabla 2: Detalles del terminal
Para aplicaciones UL/ULC: 120 V CA/60 Hz, 1.7 A (cable conectado).
Entrada prin-
cipal
Para aplicaciones CE/EN50131: 100 - 240 VCA / 50 Hz, 1.7 A (cableado).
Se conecta al bus de comunicación del panel de control principal (HS3032,
Corbus
HS3128, HS3248)
.
Contacto
Para eliminar la puerta o la cubierta, o para eliminarla de la ubicación de
antisabotaje
montaje, conecte el contacto antisabotaje N.C. al interruptor de seguridad
N.C.
instalado en el gabinete
.
Salida AUX
Compartida con Corbus. Valores nominales: 3A máx. Supervisada.
Nota:Los dispositivos contra incendios y de seguridad que requieren alimentación del
HSM3350 deben estar aprobados por UL/ULC para la aplicación prevista y funcionar en
el rango de 10.5 V CC a 12.5 V CC.
©2018 Tyco Security Products
www.dsc.com Tech. Support: 1-
800-387-3630
.
.
.