Télécharger Imprimer la page

SDI Radii Plus Mode D'emploi page 3

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
RADII PLUS
INSTRUÇÕES PARA USO
Obrigada por adquirir o equipamento fotopolimerizador LED Radii
Plus. Este fotopolimerizador potente, leve e sem fio utiliza luz LED para
fotopolimerizar materiais resinosos que contém canforoquinona como
fotoiniciador. Radii Plus emite luz azul em ondas que variam entre 440 e
480 nm, os parâmetros necessários para os materiais que contém canforoquinona.
Os modos "NO RAMP" E "RAMP" reduzem a contração de polimerização dos
materiais resinosos. Radii Plus apresenta ponteiras acessórias que podem ser
trocadas, de acordo com a aplicação clínica.
CONTEÚDO DO PRODUTO
• Peça de mão (compartimento de bateria, painel de controle
e ponteira de LED luz LED padrão).
• Carregador
• Cabo de força
• 100 Barreiras de proteção
• 3 Protetores de lentes Radii Plus
• 5 Protetores de luz Radii Plus
Carregador
Peça de mão
Indicadores do
radiômetro
Luz da
bateria
Radiômetro
Ponteira de Luz LED
Protetor de lente
Compartimento
de bateria
DESEMBALAGEM E PRIMEIRA CARGA
Radii Plus é cuidadosamente embalado para suportar qualquer dano durante o
transporte. Verificar se a caixa contém todas as peças descritas acima.
1) Retirar todas as peças da caixa.
2) Encaixar o cabo de força no carregador.
3) Encaixe o aparelho na base.
4) Ligar o cabo de força em uma tomada. O carregador testará rapidamente a
luz LED: as luzes vermelha e verde da bateria acenderão e as cinco luzes azuis do
radiômetro ligarão e desligarão.
5) Encaixar a peça de mão no carregador. A peça de mão pode ser rotacionada em
até 360º no carregador. A carga remanescente da bateria pode variar dependendo
do tempo entre a fabricação e a abertura da embalagem. A luz da bateria mostrará
as três condições abaixo:
Cor da luz da bateria
Condição da bateria
Vermelha
Descarregada
Verde piscando
Recarregando (o aparelho pode ser usado)
Verde
Recarregada
Para garantir o mais alto nível de desempenho, o Radii Plus deve ser
completamente carregado antes de ser usado. O tempo para carregar o Radii Plus
pela primeira vez é de 3 horas.
OPERAÇÃO
• Ligando e Desligando o aparelho
Retirar a peça de mão LED, pressionar o botão liga/desliga para ativar e desativar
a luz. Sinais sonoros facilitam a medição correta do tempo da cura. Reposicionar o
Radii Plus no carregador quando não estiver em uso.
• Modos "NO RAMP" e "RAMP"
Radii Plus possui dois modos de fotoativação, "NO RAMP" e "RAMP". O modo
"NO RAMP" alcança a intensidade de 100% logo após o botão liga/desliga ser
acionado, enquanto que o modo "RAMP" alcança uma intensidade reduzida nos
primeiros 5 segundos antes de atingir 100% de intensidade.
• Alternando entre os modos "NO RAMP" e "RAMP"
Radii Plus já vem programado de fábrica para o modo "NO RAMP". Para trocar
de "NO RAMP" para "RAMP", com o aparelho desligado, pressionar o botão liga/
desliga por 3 segundos. Dois sinais sonoros serão escutados. O aparelho agora
estará programado para o modo "RAMP". Para voltar para o modo "NO RAMP",
pressionar o botão liga/desliga por 3 segundos e um sinal sonoro será escutado
indicando que a programação foi aceita. Observação: no modo "RAMP", uma luz
turva ascenderá e progressivamente se tornará forte, o oposto para o modo "NO
RAMP", a luz visível é constante desde o início.
Indicador de modo "RAMP"
O aparelho apresenta uma luz azul indicadora acima do botão on/off.
No modo RAMP, a luz indicadora ficará azul. No modo NO RAMP a luz
indicadora permanecerá apagada.
• Sinais sonoros para os modos "NO RAMP" e "RAMP"
Dependendo do modo programado ("NO RAMP" ou "RAMP"), os ciclos de sinais
sonoros são distintos. Abaixo, uma tabela explicativa sobre os diferentes sinais
sonoros para cada modo.
Sinais sonoros
Intervalo entre sinais
(segundos)
MODO DE CURA
NO RAMP
RAMP
1 Sinal curto
10 seg
15 seg
2 Sinais curtos
10 seg
10 seg
3 Sinais curtos
10 seg
10 seg
4 Sinais curtos
10 seg
10 seg
5 Sinais curtos
10 seg
10 seg
1 Sinal longo
10 seg
10 seg
Após 60 segundos (ou 65 segundos no caso do modo "RAMP") um sinal sonoro
longo será escutado antes do equipamento LED desligar automaticamente.
Observação: O ciclo acima é baseado na luz LED padrão fornecida neste conjunto.
Outros tipos de acessórios LED da SDI possuem ciclos diferentes. Consultar o
manual de instrução do produto adquirido para obter informações sobre os ciclos
de sinais sonoros.
• Girando e trocando a ponteira de luz LED
A ponteira de luz LED pode ser rotacionada 360º para garantir uma polimerização
eficiente em qualquer região da boca.
CUIDADO: Não rotacionar a ponteira de luz LED pela ponta, e sim, pela área mais
próxima do painel de controle.
X
4
• Protetor de lente
Um protetor de lente acompanha o aparelho Radii Plus. Este protetor deve ser
verificado antes de cada uso para detectar se há ranhuras, trincas ou qualquer
outro problema que possa reduzir a eficácia da fonte de luz LED. Os protetores de
lente devem ser trocados a cada 2 semanas. Para remover os protetores,
desatarrachar com cuidado o protetor antigo no sentido anti-horário e encaixar o
novo protetor no sentido horário.
• Radiômetro interno
O radiômetro interno do Radii Plus permite a realização de um teste simples para
verificar a funcionalidade do aparelho. Com o aparelho ligado, posicionar com
cuidado o protetor de lente sobre o radiômetro interno. Quatro ou cinco luzes
ascenderão indicando o total funcionamento do aparelho. Se apenas 1, 2 ou 3
luzes ascenderem, os motivos poderão ser:
1) Algum material no protetor da lente, como compósitos – o protetor de lente
deverá ser trocado.
2) O protetor de lente pode estar danificado ou trincado – deverá ser trocado.
3) A bateria pode estar muito baixa – o aparelho deverá ser recarregado.
4) Em casos mais graves em que a luz não está funcionando adequadamente – o
aparelho deverá ser levado a uma assistência técnica autorizada SDI para avaliação.
Observação: Radiômetros portáteis podem oferecer resultados incorretos e
P
inconsistentes. Os resultados podem ter uma variação de até 300mW/cm
O
• Barreiras descartáveis
R
Barreiras transparentes e descartáveis estão disponíveis para proteger a peça de
mão e prevenir a contaminação cruzada. Testes mostraram que não há diferença
T
significante em espectro e emissão de energia, independente do aparelho estar ou
não com a barreira de proteção.
U
Colocar a barreira de proteção no a peça de mão antes de posicionar o protetor
G
laranja de luz na ponta da peça de mão.
descartáveis para prevenir a entrada de qualquer líquido na peça de mão.
U
A evidência de líquido dentro da peça de mão que possa causar dano pelo
Ê
não uso de barreiras pode levar a perda da garantia.
S
• Função de desligamento automático quando a ponteira de luz LED estiver em uso
A ponteira de luz LED do Radii Plus pode super aquecer pelo uso excessivo do
aparelho (aproximadamente 4 minutos após irradiação contínua) e o mesmo
poderá se desligar automaticamente e não funcionará por cerca de 1 minuto para
esfriar. Se estiver usando uma ponteira diferente, seguir as instruções do manual
de instrução de tal aparelho.
• Trocando a ponteira de luz LED
Radii Plus permite que você troque de ponteira de acordo com o procedimento.
Para trocar, retirar com cuidado a ponteira de luz LED, posicionando os dedos
como mostra a figura abaixo. Para instruções de operação, consultar às instruções
para uso da ponteira de luz LED.
Painel de controle
Indicador de Ramp mode
Botão liga/desliga
• Trocando o compartimento da bateria
É possível trocar o compartimento com a bateria de seu Radii-Cal / PLUS sempre
que necessário. Desrosquear com cuidado o compartimento de bateria no sentido
horário para retirar e recolocar a bateria. Um sinal sonoro será escutado quando a
bateria for conectada corretamente.
BRASIL: É possível trocar a bateria de seu Radii Plus sempre que necessário, para
isso, o equipamento deve ser enviado para a Assistência Técnica autorizada SDI.
Maiores informações 0800 770 1735.
• Limpando o Radii Plus
A maneira eficaz de proteger os pacientes contra infecção cruzada é utilizar as
barreiras de proteção descartáveis. Elas também são importantes para manter
o aparelho Radii Plus limpo. Ao limpar a peça de mão, verificar se o protetor de
lente, o compartimento de bateria, o painel de controle e a ponteira de luz LED
estão conectados.
LÍQUIDO EM CONTATO COM OS TERMINAIS
DA PEÇA DE MÃO E CARREGADOR CAUSA
DANO QUE LEVA A PERDA DA GARANTIA.
LÍQUIDO EM CONTATO COM A LUZ LED
CAUSA DANO QUE LEVA A PERDA DA
GARANTIA.
LÍQUIDOS NÃO DEVEM PENETRAR EM
NENHUM LUGAR DA PEÇA DE MÃO OU
CARREGADOR.
NÃO BORRIFAR NENHUM LÍQUIDO
DENTRO DO RADII PLUS.
NÃO AUTOCLAVAR O RADII PLUS.
• Limpeza geral da superfície
A Limpeza geral da superfície pode ser feita com um antimicrobiano de superfície
como Glutaraldeído, gluconato de clorexidina e álcool isopropílico a 70%. Borrifar
o agente desinfetante em uma flanela e limpar as áreas
• Tempos de fotopolimerização
Os tempos de cura variam de acordo com as diferentes formulações dos materiais
compósitos restauradores. Seguir as instruções dos fabricantes. Sempre testar os
novos materiais antes de serem usados no paciente.
• Descarte de bateria
Para proteger o meio ambiente, a bateria de Radii Plus é de lítio. Descartar a
bateria de acordo com as normas locais.
DEFEITOS
Problema
Luz vermelha piscando
do carregador
A luz azul LED acende e
depois apaga
Sinais sonoros sem
irradiação de luz
Tempo total decorrido
(segundos)
NO RAMP
RAMP
10 seg
15 seg
20 seg
25 seg
30 seg
35 seg
40 seg
45 seg
50 seg
55 seg
60 seg
65 seg
As luzes do carregador
não ascendem quando
a peça de mão está
posicionada no
carregador
Levar o aparelho com
defeito com todas as peças
para a assistência técnica
autorizada SDI.
SEGURANÇA E PRECAUÇÕES
A operação segura deste aparelho depende do seguimento correto das instruções
de operação deste manual. O fabricante não se responsabiliza por qualquer
dano que resultar do uso deste aparelho para qualquer outro fim que não a
polimerização de materiais resinosos de uso odontológico.
- O equipamento não pode ser exposto ou imerso em água ou locais úmidos,
equipamento não tem grau de proteção contra penetração de liquido.
- Equipamento não adequado ao uso na presença de misturas anestésica inflamável
com ar, oxigênio ou oxido nitroso.
CUIDADO! A irradiação pode causar danos aos olhos, por isso a luz não deve
ser direcionada aos olhos. A exposição deve ser restrita a área da cavidade
oral onde está sendo realizado o tratamento. Óculos de proteção com filtro
para luz azul devem ser usados. Radii Plus emite uma alta intensidade de luz
e deve-se evitar exposição intensa de luz aos tecidos moles (gengiva, mucosa
oral e pele), pois pode causar dano ou irritação. A emissão de luz deve ser
posicionada diretamente no material a ser fotopolimerizado curado. Se
necessário, cobrir as áreas de tecidos moles.
Não usar o Radii Plus em pacientes ou por profissionais com:
• Marca-passo e que foram orientados para tomarem cuidados com
exposição a pequenos aparelhos elétricos.
• Histórico à reação fotobiológica (inclusive pessoas com urticária ou
protoporfiria eritropoietica) ou quem está tomando medicamento
para sensibilidade a luz (inclusive 8-metoxi-psoraleno – 8-MOP ou
dimetilclorotetraciclina).
É importante o uso de barreiras
X
4
externas
do aparelho.
Causa
Solução
Talvez problema com a
Trocar a bateria
bateria
Carga da bateria muito
Recarregar a bateria
baixa
A ponteira de luz LED
Encaixar corretamente
não está encaixada
a ponteira de luz LED
corretamente
(como abaixo)
X
4
1. Verificar se os terminais da bateria estão limpos e
sem sujeira.
2. Verificar se está passando energia para o
carregador – desligar e ligar o carregador. As luzes
vermelha e verde da bateria acenderão e as cinco
luzes azuis do radiômetro ligarão e desligarão .
3. Verificar se o carregador está ligado na tomada. Se
tiver, trocar de tomada.
4. Verificar se o cabo de força está conectado
corretamente no carregador.
5. Verificar se a peça de mão está posicionada
corretamente no carregador.
6. Se o problema persistir após a verificação dos itens
acima, o carregador poderá estar com algum defeito.
Levar o aparelho para a assistência técnica.
• Cirurgia de catarata. Essas pessoas podem ser particularmente sensíveis
ou mais.
a exposição à luz e não devem ser tratados com Radii Plus, a menos que as
2
medidas de seguranças sejam tomadas, como o uso de óculos protetores
para luz azul.
• Histórico de doença da retina. Essas pessoas devem procurar orientação
oftalmológica antes de operar o aparelho. Esse grupo de pessoas deve
tomar muito cuidado ao operar o Radii Plus e seguir todas as precauções de
segurança (inclusive o uso de óculos de proteção de luz).
PERÍODO DE GARANTIA
A SDI Limited oferece garantia de 5 (cinco) anos para produtos com defeitos ou
defeitos causados pelo transporte para o comprador original, exceto para bateria
que tem 2 (dois) anos de garantia. A fabricante concorda em consertar qualquer
defeito dentro do período de garantia, tanto conserto como reposição, de acordo
com a sua decisão. A garantia é válida após a inspeção de a fábrica indicar que tal
defeito ocorreu durante o uso normal e adequado conforme as condições abaixo.
CONDIÇÕES DE GARANTIA – LER COM ATENÇÃO
Preencher o cartão de garantia que se encontra dentro da caixa e
enviar com a nota fiscal o mais rápido possível para a SDI. O não
preenchimento pode acarretar na perda da garantia.
Ou registrar a sua garantia no site: http://www.sdi.com.au/warranty.
a. Reclamações por danos causados pelo transporte devem ser feitas diretamente
com a transportadora.
b. Todas as remessas declaradas com defeito só podem ser devolvidas ao fabricante
com o consentimento por escrito do fabricante. Todos os produtos devolvidos
devem estar acompanhados de uma descrição detalhada do mau funcionamento.
c. Somente as autorizadas da SDI podem consertar os aparelhos Radii Plus. O
fabricante estará isento de qualquer obrigação de garantia se consertos ou
modificações forem feitas fora das autorizadas da SDI.
d. Usar somente peças da SDI para repor os componentes com defeitos. A garantia
do produto não cobre qualquer dano causado por peças trocadas de terceiros.
e. O fabricante se isentará de todas as obrigações de garantia no caso de
instalação incorreta, danos por acidentes ou mau uso, além de líquidos e
autoclave.
f. O fabricante em hipótese nenhuma será responsável por nenhum dano causado
por mau uso do aparelho.
g. Somente as declarações sobre garantia acima mencionadas serão aplicadas, e
qualquer outra garantia, expressa ou implícita será excluída.
Todas as correspondências sobre o produto devem indicar o modelo e o número
de série.
DADOS TÉCNICOS
Peça de mão (bateria, painel de controle e ponteira de luz LED)
-
Comprimento de onda:
-
Pico do comprimento de onda:
-
Tempo decorrido para atingir
intensidade total para o
modo RAMP:
-
Intensidade de luz:
-
Duração do uso contínuo
no modo NO RAMP:
no modo RAMP:
-
Tempo total de funcionamento
contínuo com carga completa
de bateria:
-
Dimensões:
-
Peso:
-
Bateria:
Cabo de força
-
Voltagem de entrada:
-
Voltagem de saída:
-
Corrente de saída:
-
Dimensões:
-
Peso:
Carregador
-
Tempo para carregar a bateria:
-
Temperatura de operação:
-
Altura total com a peça de mão
posicionada:
-
Dimensões:
-
Peso:
De acordo com a classificação IEC 60601-1
PEÇAS DE REPOSIÇÃO E ACESSÓRIOS
Peças de reposição e acessórios que podem ser instalados sem treino especial ou
equipamento e podem ser adquiridos em um representante da SDI.
Protetor de lentes reposição (pacote com 25unidades)
Protetor de luz reposição (5 unidades)
Ponteira Arcada Total
Ponteira ortodontia
Ponteira ângulo reto
Ponteira Contra-ângulo
Ponteira diagnóstico
Bateria
Painel de controle Radii Plus
Carregador
Radiômetro de luz LED
Transporte e armazenamento:
Temperatura ambiente: 0ºC – 40ºC
Umidade relativa: 10% - 85%
Pressao atmosferica: 0,5 atm – 1,0 atm
ATENÇÃO
(recorrer as instruções)
Parte Aplicada Tipo B
LUZ DE ALTA INTENSIDADE
Não olhe diretamente para a fonte de luz.
A ponta do acessório de LED é a única abertura de
emissão relacionada aos avisos de perigo acima.
GRUPO DE RISCO 2
CUIDADO: A luz emitida pode ser prejudicial aos olhos. Não olhe
fixamente para a fonte de luz.
Irradiância espectral 47930Wm-2sr-1 - Conforme IEC 62471
1500 mW/cm2 (pico) - Evite exposição
A radiação óptica é emitida a partir desta abertura.
440 nm – 480 nm
460 nm
5 segundos
1500 mW/cm
(pico)
2
60 segundos
65 segundos
3 horas, 20minutos
22 mm diâmetro x
243 mm (C)
176 g
2 x 4,2 V Íon Lítio
– 1400 mAh
100-240V 0.8A, 50/60 Hz
12V 1.66A, 20.0W MAX
1.0A
34 mm (A) x 41 mm (L) x
62.5 mm (C)
104 g
60 – 180 minutos
10ºC – 40ºC
255 mm
70 mm (L) x 40 mm (A) x
130 mm (C)
84 g
Código
5600054
5600056
5600092
5600259
5600260
5600276
5600268
5600062
5600261
5600065
5600028
Equipamento de
classe II

Publicité

loading