Télécharger Imprimer la page

Sunex Tools SX112 Instructions D'utilisation page 7

Clé pneumatique à cliquet à tete fermée de 1/4 po

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instrucciones operativas • Información precautoria • Esquema de los componentes
Abasto de aire...
Las herramientas de esta clase operan en una amplia gama de presiones
neumáticas. Se recomienda que la presión neumática para esta clase de
herramientas mida 90 psig en la herramienta mientras la herramienta
funciona sin carga. La presión neumática más elevada (más de 90 psig, 6.2
barios) eleva su rendimiento operativo más allá de la capacidad calculada
de la herramienta y esto acortará la vida útil de la herramienta debido al
desgaste más rápido, además de la posibilidad de sufrir una lesión.Utilice
siempre aire comprimido limpio y seco. El polvo, los humos corrosivos y/o
el agua en la tuberÌa del aire pueden causarle daños a la herramienta.
Vacía diariamente el tanque del aire comprimido. Limpie la malla a la
entrada del purificador de aire por lo menos dentro de un programa semanal.
El procedimiento recomendado para su conexión podrá verse en la ilustración
arriba indicada. La entrada del aire para conectar el abasto de aire es de 1/4"
NPT estándar. La presión en la tubería deberá incrementarse como medio de
compensación cuando se utilicen mangueras largas más allá de lo común (más
de 25 pies). El diámetro interior mínimo de la manguera deberá ser de 3/8" y
sus accesorios deberán tener las mismas dimensiones interiores y además estar
firmemente apretados.
Lubricación...
Lubrique diariamente el motor impulsado por aire con lubricante de calidad
para herramientas neumáticas. Si no se utiliza lubricante en la tubería, vieta
una cucharada pequeña de lubricante en el interior de la herramienta. El
lubricante podrá hacerse penetrar por la entrada de aire de la herramienta
o por la manguera en su conexión más cercana al abasto de aire y
posteriormente hacer funcionar la herramienta.
GARANTÍA LIMITADA
SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA
MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS.
Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio
debido a que la mano de obra o las materias primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y condiciones de los planes de
garantía descritos a continuación y asignados a ese producto específico. Este producto tiene una garantía de UN AÑO. Durante ese periodo
de garantía, Sunex Tools reparará o sustituirá, como así opte por hacerlo, cualquier componente o unidad que se compruebe tener decectos
en su materia prima o mano de obra.
Otra importante información de la garantía...
Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, si este surge como resultado de su alteración, abuso, o mal uso o daños ni
tampoco cubre las reparaciones o reposiciones hechas por cualquier persona ajena a los centros de servicio de garantía autorizados y que
no sean de Sunex Tools. La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools® según se menciona o
de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna
circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial.
Note: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la limitación
o exclusión arriba mencionada quizá no pudiera serle pertinente a usted. Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools, un centro de
servicio de garantía autorizado, con elflete pagado. Asegúres haber incluido su nimbre y dirección, la evidencia de la fecha de adquisición
y la descripción del defecto que se sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada con elservicio de garantEia, por favor escríbale a Sunex
Tools. Esta garantía le concede derechos jurídicos específicos y quizá otros derechos que varían de un estado a otro, Sunex Tools tiene a su
disposición los juegos de reparación y refacciones de repuesto para muchos de sus productos, sin importar si el producto continúe o no bajo
el plan de la garantía.
DIRECCIÓN A EMBARCARSE:
Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, South Carolina 29690
DIRECCIÓN DE CORREOS:
Sunex Tools • P.O. Box 4215 • Greenville, South Carolina 29608
SX112
Operación:
Esta llave a trinquete tiene una capacidad nominal de 1/4
pulg. para tamaño de pernos USS. La capacidad nominal debe
reducirse para cerrojos de resorte en U, pernos de enlace,
tornillos cilíndricos largos, tuercas de doble profundidad,
excesiva oxidación y sujetadores de resorte muy oxidados, ya
que absorben mucha de la potencia del impacto. Siempre que
sea posible, engrapar o calzar el perno para evitar un golpe de
resorte.
NOTA: El torque real sobre el sujetador está directamente
relacionado con la dureza de la junta, la velocidad de la
herramienta, el estado del casquillo y el tiempo durante el cual
se deja impactar la herramienta.
Utilice el acoplamiento más simple posible entre la herramienta
y el casquillo. Cada conexión absorbe energía y reduce la
potencia.
NOTA: El par de torsión establecido está directamente
relacionado con la dureza de la unión, la velocidad de la
herramienta, las condiciones de la llave de cubo y el tiempo que se
le conceda al maneral para hacer los impactos. Utilice la conexión
más simple posible para el uso de la herramienta con la llave de
cubo. Cada conexión absorbe energía y disminuye la potencia.
7
Entrada de aire
Rev. 11/10/04

Publicité

loading