Télécharger Imprimer la page

Philips BHD176/10 Mode D'emploi page 2

Publicité

1
a
b
c
d
g
f
e
Pour plus de sécurité, il est conseillé
de brancher l'appareil sur une prise de
courant protégée par un disjoncteur
différentiel de 30 mA dans la salle de
bains. Demandez conseil à
votre électricien.
N'insérez aucun objet métallique dans
les grilles d'air au risque de
vous électrocuter.
N'obstruez jamais les grilles d'air.
Avant de brancher l'appareil, assurez-
vous que la tension indiquée sur
l'appareil correspond bien à la tension
secteur locale.
N'utilisez pas l'appareil dans un autre
but que celui qui est indiqué dans
ce manuel.
N'utilisez pas l'appareil sur cheveux
artificiels.
Lorsque l'appareil est sous tension, ne
le laissez jamais sans surveillance.
N'utilisez jamais d'accessoires ou de
pièces d'un autre fabricant ou n'ayant
pas été spécifiquement recommandés
par Philips. L'utilisation de ce type
d'accessoires ou de pièces entraîne
l'annulation de la garantie.
N'enroulez pas le cordon
d'alimentation autour de l'appareil.
Attendez que l'appareil ait refroidi
avant de le ranger.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation après utilisation.
Débranchez toujours l'appareil en
tenant la fiche.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
2
A
h
B
Environnement
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Informez-vous
auprès des instances locales sur le système de collecte des
produits électriques et électroniques en fin de vie. Respectez
la réglementation locale et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils
aide à préserver l'environnement et la santé.
English
1
Dry your hair
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 For precise drying, attach the concentrator (
3 Adjust the temperature switch (
the desired position. Press and hold the cold shot button
for cold airflow to fix your style after drying or styling.
Switch
Setting
Temperature
Hot
Thermoprotect
Airflow
»
When the appliance is powered on, ions are automatically and
continuously dispensed, reducing frizz and providing
additional shine.
4 Press and hold the cold shot button
your style after drying or styling.
Concentrator (
)
e
To straighten your hair (Fig.2-A)
1 Select a hair strand that is not wider than 5cm.
2 Start with the round brush near the roots of the hair and lift the hair
upward while blow drying along the hair from roots to ends with
full tension.
To create flicks at hair ends
1 Straighten your hair refer to the first section " To straighten your
hair" until it reaches the hair ends.
2 Slightly twist your wrist and turn the round brush underneath half
inwards (or outwards) to create flicks.
Diffuser (
)
g
To enhance your natural volume and maintain your curls, hold the
hairdryer vertically and place the hair in a circular motion in between
pins and move towards scalp slowly. ( Fig.2-B )
To add volume at the roots, insert the pins into your hair by making
rotating movements. It helps to dry your hair roots and scalp without
hotspot.( Fig.2-C )
After use:
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 To disconnect the attachment, pull it off the hairdryer.
4 Take the air inlet grille (
or dust.
5 Clean the appliance by damp cloth.
6 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with
the hanging loop (
2
If you need information e.g. about replacement of an attachment or if
you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com/welcome or contact the Philips Consumer Care
Center in your country.The phone number is in the worldwide
guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer.
Français
1
C
1 Branchez la fiche sur la prise d'alimentation.
2 Pour un séchage précis, fixez le concentrateur (
cheveux.
3 Réglez le thermostat (
position voulue. Maintenez enfoncé le bouton du flux d'air froid
(
en forme.
Bouton
Température
Flux d'air
Lorsque l'appareil est sous tension, des ions sont automatiquement
»
) onto the hairdryer.
e
et continuellement diffusés pour réduire les frisottis et offrir plus
) and airflow switch (
) to
c
d
de brillance.
(
)
b
4 Maintenez enfoncé le bouton du flux d'air froid
votre coiffure après le séchage ou la mise en forme.
Concentrateur (
Function
Pour lisser vos cheveux (Fig. 2-A)
Dry shower-wet hair quickly
1 Prenez une mèche de cheveux de 5 cm maximum de largeur.
Dry your hair at a constant
2 Placez la brosse ronde à la racine, soulevez les cheveux puis déplacez
caring temperature
le concentrateur le long des cheveux des racines jusqu'aux pointes
Gently dry your hair, when it is
en les étirant au maximum.
almost dry to seal in the shine
Pour recourber l'extrémité de vos cheveux
1 Lissez vos cheveux (reportez-vous à la section « Pour lisser vos
Strong airflow for fast drying
thick hair
cheveux ») jusqu'à atteindre les pointes.
2 Tournez légèrement votre poignet puis tournez la brosse d'un demi-
Gentle airflow for styling
tour vers l'intérieur (ou l'extérieur) pour recourber les cheveux.
thin hair
Diffuseur (
Switch off
Pour améliorer votre volume naturel et conserver vos boucles,
maintenez le sèche-cheveux verticalement, placez les broches dans
vos cheveux et effectuez des mouvements de rotation en vous
dirigeant lentement vers le cuir chevelu. ( Fig. 2-B )
Pour donner du volume à vos cheveux dès la racine, placez les
(
) for cold airflow to fix
b
broches dans vos cheveux en effectuant des mouvements de
rotation. Cela vous permet de sécher les racines de vos cheveux et
votre cuir chevelu sans aucune concentration de chaleur.( Fig.2-C )
Après utilisation :
1 Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
2 Laissez-le refroidir sur une surface résistant à la chaleur.
3 Pour retirer l'accessoire, tirez dessus pour le séparer du sèche-
cheveux.
4 Détachez la grille d'entrée d'air (
cheveux et la poussière.
5 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
6 Rangez-le dans un endroit sûr et sec, à l'abri de la poussière. Vous
pouvez également accrocher l'appareil par son anneau de
suspension (
2
Si vous avez besoin d'informations, par exemple à propos du
remplacement d'un accessoire, ou si vous rencontrez un problème,
rendez-vous sur le site Web de Philips à l'adresse
www.philips.com/welcome ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le
numéro de téléphone correspondant dans le dépliant de garantie
internationale. S'il n'existe pas de Service Consommateurs dans votre
pays, adressez-vous à votre revendeur Philips.
) off the appliance to remove hair
h
).
f
Guarantee and service
Séchage de vos cheveux
) sur le sèche-
e
) et l'interrupteur du flux d'air (
c
) pour fixer votre coiffure après le séchage ou la mise
b
Réglage
Fonction
Séchez rapidement vos
Chaud
cheveux à la sortie de la
douche.
Séchez vos cheveux à une
Thermoprotect
température constante.
Séchez doucement vos
cheveux, lorsqu'ils sont presque
secs, pour leur donner de
la brillance.
Flux d'air puissant pour un
séchage rapide des cheveux
épais
Flux d'air doux pour une mise
en forme des cheveux fins
Arrêt
(
b
)
e
)
g
) de l'appareil pour retirer les
h
).
f
Garantie et service
) sur la
d
) pour fixer

Publicité

loading