Bourgini Classic Oven Deluxe Mode D'emploi page 20

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

alargador. Asegúrese de que el cable eléctrico
y, en su caso, el cable alargador no cuelguen
por encima del borde de una superficie de
trabajo, para evitar que puedan engancharse
accidentalmente y que alguien pueda tropezarse.
No tire del cable eléctrico para desconectar el
enchufe de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica
cuando el aparato no se esté utilizando.
No utilice el aparato en el exterior. Coloque
el aparato sobre una superficie estable y
plana.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de
calor. No coloque el aparato sobre superficies
calientes ni cerca de llamas abiertas.
Asegúrese de que sus manos están secas
antes de tocar el aparato.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica
antes del montaje o el desmontaje del
aparato y antes de realizar actividades de
limpieza o mantenimiento en el aparato.
Aparatos con motor: tenga cuidado con los
componentes afilados o móviles. Mantenga
las manos alejadas de los componentes
móviles durante el uso, la limpieza y el
mantenimiento.
Aparatos calefactores: espere hasta que el
aparato se haya enfriado antes de tocar la
carcasa y los componentes del aparato.
Extreme la precaución durante las
operaciones de limpieza y mantenimiento.
INTRODUCCIÓN
El Classic Oven de Luxe es un horno con 33 litros
de capacidad. Es apto para cocinar pizzas, platos
preparados, masas, tartas y pasteles, asados
y parrilladas de pescados y carnes, raclettes,
rotisería, etc.
El horno se puede calentar independientemente
por arriba y por abajo, y presenta un asador. Para
distribuir mejor el aire caliente, el horno utiliza un
ventilador en todos sus modos.
Manejo y accesorios (ver la imagen):
1. Termostato
2. Interruptor de funciones
3. Ventilador de aire caliente
4. Temporizador 0 - 60 minutos
5. Lámpara on/off
6. Puerta de horno de doble vidrio
7. Bandeja de horno
8. Rejilla de horno
9. Agarre para la rejilla de horno
10. Agarre para el asador
11. Accionamiento de asador
17
INSTRUCCIONES GENERALES
Sitúe el aparato en una superficie estable
y resistente al calor. No coloque el horno
directamente bajo estantes o armarios, ni
cerca de las paredes; deje un espacio libre de
al menos 30 cm.
Compruebe si el interruptor de función está
apagado ("off") e introduzca a continuación el
enchufe.
Puede que la primera vez que lo utilice se
produzca algo de olor y se forme algo de
humo. Es algo normal que se solucionará por
sí solo.
La parte exterior y el vidrio son aislantes
pero igualmente pueden ponerse muy
calientes. No toque estas partes mientras el
aparato esté funcionando.
No llene el horno hasta arriba. Deje suficiente
espacio alrededor de la comida para que
pueda circular el aire caliente.
Utilice manoplas de horno para meter o sacar
la bandeja, la rejilla u otros recipientes del
horno.
Caliente el horno durante 5 a 10 minutos.
No coloque nada sobre la puerta abierta del
horno y asegúrese de que los niños no se
apoyan o ponen de pie sobre ella: el horno
podría volcarse.
Dependiendo de la comida que desee preparar,
seleccione únicamente los accesorios adecuados:
7. Bandeja de horno
Coloque sobre ella un recipiente para horno. Si
utiliza el asador o la rejilla, la bandeja se utilizará
como bandeja de goteo. La bandeja de horno
también se puede cubrir con papel de aluminio
para una limpieza más sencilla.
8. Rejilla de horno
Para calentar pizzas y masas como panecillos.
Apta también para platos preparados, asados
de carne y pescado, y raclettes. Utilice el
agarre 9 para tirar de la rejilla caliente, para
colocar la bandeja más fácilmente en el horno
o para sacarla. La rejilla se puede colocar en 2
posiciones.
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

11.1000.00.00

Table des Matières