www.philips.com/support
NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION
1
2
3
Das Gerät ausschalten und das Netzkabel herausziehen. Die
Abtropfschale und den Kaf eesatzbehälter abnehmen.
Éteindre la machine et débrancher le câble d'alimentation.
Enlever le bac d'égouttement et le tiroir à marc.
Den unteren Bereich der Kaf eezufuhr mit den im Lieferum-
fang des Geräts enthaltenen und dafür bestimmten Utensi-
lien oder mit dem Stiel eines Teelöf els reinigen. Es ist sicher-
zustellen, dass die für die Reinigung bestimmten Utensilien
wie in der Abbildung dargestellt eingesetzt werden.
Nettoyer en profondeur la conduite de sortie du café avec
l'ustensile de nettoyage prévu à cet ef et et fourni avec la
machine, ou avec le manche d'une petite cuillère. S'assurer
de bien insérer l'ustensile de nettoyage comme le montre
la i gure.
Die Taste "PUSH" kräftig drücken.
Appuyer fermement sur la touche « PUSH ».
REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE
Die Servicetür öf nen.
Ouvrir la porte de service.
Den Kaf eeauf angbehälter
abnehmen und sorgfältig
reinigen.
Enlever le tiroir à café et le
laver soigneusement.
Sicherstellen, dass sich der Haken für die Sperre der Brühgruppe in der korrekten Position
bei ndet. Wenn sich dieser noch in der unteren Position bei ndet, ist er bis zum ordnungsge-
mäßen Einhaken nach oben zu ziehen.
S'assurer que le crochet pour le blocage du groupe de distribution est dans la bonne
position. S'il est encore en position baissée, le pousser vers le haut jusqu'à l'accrocher
correctement.
Hinweise
Instructions
Die Taste «PUSH» drücken und am Handgrif ziehen, um die
Brühgruppe herauszunehmen.
Waagrecht herausziehen, ohne diese zu drehen.
Pour enlever le groupe de distribution, appuyer sur la
touche « PUSH » en tirant sur la poignée.
L'extraire horizontalement sans le tourner.
Die Wartung der Brühgruppe
Überprüfen, dass sich der
ausführen.
Hebel auf der Rückseite der
Brühgruppe ganz unten be-
i ndet.
Procéder à l'entretien du
Vérii er que le levier situé à
groupe de distribution.
l'arrière du groupe est com-
plètement abaissé.
37