Publicité

Liens rapides

Tout sur
L'emploi
et
l'entretien
de votre
Aperçu Des Caractéristiques ........................4
Installation ................................................5
Réfrigérateur
TA B L E D E S M AT I È R E S
Bruits Et Aspects Normaux ........................28
Remplacement Des Filtres .........................29
Entretien Et Nettoyage ..............................31
Avant D'appeler ........................................33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crosley CFD28WIQWC

  • Page 1: Table Des Matières

    Tout sur L’emploi l’entretien Réfrigérateur de votre TA B L E D E S M AT I È R E S Important: Consignes De Sécurité ....2 Machine À Glaçons Automatique - Congélateur (Certains Modéles) .. 22 Aperçu Des Caractéristiques ......4 Caractéristiques D’entreposage ....23 Installation ..........5 Conservation Des Aliments Et Économie D’énergie ...27...
  • Page 2: Important: Consignes De Sécurité

    IMPORTANT: CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Liste de vérification AVERTISSEMENT de l’installation Portes Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur à dégivrage automatique.  Les poignées sont solidement serrées  Les joints d’étanchéité des portes sont Pour votre sécurité en contact sur tout le pourtour du cabinet Mise à...
  • Page 3 IMPORTANT: CONSIGNES DE SÉCURITÉ ou congélateur, veuillez suivre les instructions • Si le cordon électrique est endommagé, ci-dessous pour aider à prévenir les accidents. il faudra le faire remplacer par un technicien agréé afin d’éviter tout risque. Mise au rebut adéquate des réfrigérateurs ou congélateurs •...
  • Page 4: Aperçu Des Caractéristiques

    Tiroir à charcuterie *Balconnet de porte Tablette pliable Paniers *Distributeur à glaçons du congélateur du congélateur *Bac à glaçons *Grille de amovible protection IMPORTANT Les caractéristiques non achetés avec votre réfrigérateur peuvent être achetés sur www.crosley.com ou par téléphone au 1-800-944-9044.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION Outillage requis: (OU) Tournevis Phillips Clé ⅜" et ¼" Clé Clé Tournevis à tête plate ⅜" Quadrex Clé Allen à douille à molette Éléments fournis: MISE EN GARDE Vis avant Vis arrière de couvre- de couvre- charnière charnière e pas installer le réfrigérateur dans un endroit supérieure supérieure où...
  • Page 6 INSTALLATION Pour soulever: tourner la vis de réglage dans MISE EN GARDE le sens horaire. Pour abaisser: tourner la vis de réglage dans le sens antihoraire. Ne pas desserrer ni retirer ces 3 vis à tête hexagonale. Soulever Pied antibasculement NE PAS desserrer retirer...
  • Page 7 INSTALLATION Pour ajuster la cloison à charnière: Pour effectuer l’ajustement en hauteur des portes: 1 Desserrer la vis située sur la charnière de la cloison. Cloison à charnière Porte Porte charnière Cloison à charnière la charnière 1. Ouvrir le tiroir du congélateur pour accéder à...
  • Page 8: Instructions De Dépose De La Porte

    INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE Passer à travers des espaces  REMARQUE étroits Si votre réfrigérateur n’entre pas dans l’espace prévu, vous pouvez retirer les portes. Vérifier NE PAS retirer la vis de mise à la terre. en mesurant d’abord l’entrée. Préparation pour enlever les portes : Pour retirer les portes du réfrigérateur 1 Assurez-vous que le cordon de la prise...
  • Page 9 INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE 3 Détachez le tube d’eau du connecteur 4 Ouvrez les portes du réfrigérateur à un situé derrière le réfrigérateur, le angle de 90 degrés et retirer les deux vis connecteur se relâche lorsque vous de la charnière supérieure.
  • Page 10 INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE Pour réinstaller les portes du réfrigérateur :  REMARQUE IMPORTANT Au moment de réinsérer le tube d’eau et replacer le couvercle de la charnière, faites Au moment de remplacer les portes sur la attention de ne pas plier le tube. charnière inférieure, elles doivent être instal- lées à...
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE Retrait du tiroir du congélateur Remplacement du tiroir congélateur ATTENTION 1 Prolonger les rails du congélateur de l’appareil. Le tiroir est lourd. Soyez prudent 2 Aligner attentivement le support avec en le soulevant. les crochets sur l’extrémité des rails du congélateur et abaisser la porte inférieure du congélateur sur les rails.
  • Page 12: Installation Des Poignées De Porte

    INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE Instructions d’installation Installation des poignées du réfrigérateur des poignées de porte 1 Retirer les poignées du carton et retirer tout autre emballage. 2 Placer les bouchons de la poignée du réfrigérateur sur les boulons à épaulement préinstallés supérieur et inférieur (A) qui sont vissés dans la porte, s’assurant que les trous...
  • Page 13: Raccordement À La Canalisation D'eau

    5305513409 avec tuyau d’eau en acier inox dus à l’utilisation d’une canalisation d’eau de 1,8 mètres et pour les maisons sans valve en plastique. existante, Crosley conseille son kit de canalisa- • NE PAS installer les tuyaux d’eau dans tion d’eau Smart Choice 5305510264 avec ®...
  • Page 14 RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU Connexion de la canalisation Collier en Tube en plastique d’eau à la vanne d’entrée acier relié au tube de remplissage du du distributeur de glaçons Écrou à bac a glyçons compression 1 Déconnecter le réfrigérateur de la source en laiton d’alimentation électrique.
  • Page 15: Commandes - Les Modèles De Distribution

    COMMANDES - LES MODÈLES DE DISTRIBUTION Interface (les options peuvent varier) ice maker on off display on off freezer temp refrigerator temp refrigerator temp press & freezer temp hold mode F C to reset power off good order replace water filter Vue élargie de l’affichage du menu de l’interface (les options peuvent varier) ice maker on off...
  • Page 16 COMMANDES - LES MODÈLES DE DISTRIBUTION Les options peuvent varier Réglage des températures de refroidissement (les options options Sert à ouvrir et fermer le menu peuvent varier) (∧ ou ∨) d’options et à faire des sélections. control Lorsque le réfrigérateur est ...
  • Page 17 COMMANDES - LES MODÈLES DE DISTRIBUTION Mode Sabbat Le mode sabbat est une fonction qui permet de désactiver certaines parties du réfrigérateur ainsi que ses commandes en conformité avec les observations exigées durant le sabbat hebdomadaire et d’autres fêtes religieuses de la communauté...
  • Page 18: Commandes - Modéles Sans Distriubteur

    COMMANDES - MODÉLES SANS DISTRIUBTEUR IMPORTANT Le fait d’appuyer sur l’icône « on/off » ne coupe pas l’alimentation électrique de votre réfrigérateur. Pour ce faire il faut débrancher le cor- don électrique de la prise murale. Un témoin s’allumera au-dessus des fonctions les plus actives. Touchez l’icône pour activer les options ci-dessous.
  • Page 19 COMMANDES - MODÈLES SANS DISTRIBUTEUR « Mode Sabbat » Alarmes Le mode sabbat est une fonction qui permet Door Ajar Si la porte reste ouverte pendant de désactiver certaines parties du réfrigérateur (Porte une période prolongée, une alarme ainsi que ses commandes en conformité avec ouverte) retentira et l’indicateur door ajar les observations exigées durant le sabbat...
  • Page 20: Distributeur D'eau Et De Glaçons Automatique

    DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLAÇONS AUTOMATIQUE Amorçage du système Allumer et éteindre le distributeur d’alimentation en eau de glaçons du réfrigérateur La production de glaçons est contrôlée par la touche MISE EN GARDE On/Off du distributeur de glaçons sur le panneau de commande.
  • Page 21 DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLAÇONS AUTOMATIQUE Conseils d’utilisation pour 4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur. le distributeur de glaçons 5 Remettez le bac à glaçons en place. Réactivez • Si votre réfrigérateur n’est pas raccordé à une la machine à...
  • Page 22: Machine À Glaçons Automatique - Congélateur (Certains Modéles)

    MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE - CONGÉLATEUR (CERTAINS MODÉLES) Conseils d’utilisation pour la Utilisation et entretien du congélateur Machine à glaçons machine à glaçons (certains modèles) Lorsque le réfrigérateur est correctement installé, • Certains bruits de fonctionnement sont la machine à glaçons peut commencer à produire normaux.
  • Page 23: Caractéristiques D'entreposage

    CARACTÉRISTIQUES D’ENTREPOSAGE Repositionnement du joint MISE EN GARDE d’étanchéité à l’air Tablettes coulissantes et bacs à légumes : Afin d’éviter des blessures corporelles ou dégâts matériaux, manipuler avec soin les tablettes 1 Retirer le joint d’étanchéité à l’air en poussant en verre trempé.
  • Page 24 CARACTÉRISTIQUES D’ENTREPOSAGE Tiroirs 2 Soulevez légèrement le devant du tiroir puis retirez-le. Votre réfrigérateur comprend une variété de tiroirs de rangement. Bacs à légumes Les bacs à fruits et légumes permettent le rangement des fruits, des légumes et d’autres produits frais. Retrait du bac à...
  • Page 25 CARACTÉRISTIQUES D’ENTREPOSAGE Produits laitiers 5 Abaissez le balconnet sur ses supports jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Utilisez le compartiment des produits laitiers, situé dans le haut de la porte du compartiment réfrigérateur, pour le rangement temporaire du fromage, des pâtes à...
  • Page 26 CARACTÉRISTIQUES D’ENTREPOSAGE Retrait des séparateurs  REMARQUE Soulevez le devant du séparateur supérieur Si le panier ne repose pas sur les clips de et tirer. la retenue de la barre stabilisatrice le tiroir ne fermera pas correctement. Retrait du panier de congélateur Séparateur du panier Instructions...
  • Page 27: Conservation Des Aliments Et Économie D'énergie

    CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Conseils pour la conservation Chargement du congélateur des aliments • Avant de faire votre épicerie, activez la fonction « quick ice » ( glaçons rapide) (sur Conservation des aliments frais certains modèles) afin de pouvoir congeler rapidement vos nouveaux achats destinés •...
  • Page 28: Bruits Et Aspects Normaux

    BRUITS ET ASPECTS NORMAUX Comprendre les bruits que vous  REMARQUE pouvez entendre Votre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut émettre des sons qui ne vous sont pas familiers. La mousse efficace pour conserver l’énergie Ces bruits indiquent habituellement que votre de votre réfrigérateur n’isole pas les bruits.
  • Page 29: Remplacement Des Filtres

    Le filtre à air est situé sous le compartiment tout usage. Commandez des filtres neufs en signalant 877-808-4195, en ligne sur www.crosley.com, Remplacement de votre filtre ou encore chez le détaillant où vous avez acheté à air PureAdvantage votre réfrigérateur.
  • Page 30 Pour commander vos filtres de rechange, visitez 4 Déballez le nouveau filtre. Glissez-le dans notre magasin en ligne, www.crosley.com, le logement du filtre jusqu’au fond avec ou appelez gratuitement 877-808-4195, ou la poignée à l’horizontale.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protection de votre investissement Gardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an.  REMARQUE Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs comme des vaporisateurs à fenêtre, des nettoyants à récurer, des liquides inflammables, des cires nettoyantes, des détergents concentrés, des produits javellisant ou des nettoyants à...
  • Page 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Situation Conseils Démé- • Enlevez toute la nourriture et la glace. nagement • Si vous utilisez un chariot, chargez-le par le côté. • Remontez complètement les roulettes pour les protéger durant le déplacement ou le déménagement. • Enveloppez la caisse pour éviter d’égratigner la surface.
  • Page 33: Avant D'appeler

    AVANT D’APPELER 1-800-944-9044 (États-Unis) Visitez notre site web 1-800-265-8352 (Canada) www.crosley.com Problème Cause possible Solution habituelle Machine à glaçons automatique La machine • La machine à glaçons est • Activez la machine à glaçons. Pour la à glaçons ne désactivée.
  • Page 34 AVANT D’APPELER Problème Cause possible Solution habituelle Machine à glaçons automatique (suite) La machine • La machine à glaçons • Selon les conditions d’utilisation, les à glaçons produit moins de glaçons machines à glaçons produiront environ ne produit que prévu. 0,9 kg (2 lb) de glace (réfrigérateur) pas assez ou 1,1 kg (2,5 lb) de glace (congélateur)
  • Page 35 AVANT D’APPELER Problème Cause possible Solution habituelle Distributeur (eau et glaçons) Le distributeur • Il n’y a pas de glaçons dans • Voir « La machine à glaçons ne produit pas de le bac ne donne. pas de glaçons ». glaçons.
  • Page 36 Affichage numérique de la température • Le système de • Communiquez avec votre représentant température commande électronique Crosley qui pourra interpréter tout numérique a détecté un problème message ou code numérique qui clignote affiche une de fonctionnement. sur l’affichage numérique.
  • Page 37 AVANT D’APPELER Problème Cause possible Solution habituelle Eau/Humidité/Givre à l’intérieur du réfrigérateur De la • Le temps est chaud et • Le niveau d’accumulation de givre condensation humide. et de suintement interne augmente. s’accumule • Cloison à charnière • Réglez la cloison à charnière. (Voir « sur les parois Réglage de la cloison à...
  • Page 38: Garantie Sur Les Gros Appareils Électroménagers

    12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc. 13. Les dommages causés par : des réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pièces autres que les pièces Crosley d'origine ou qui n'ont pas été obtenues par l'entremise d'un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme une utilisation abusive ou inappropriée, une alimentation électrique inadéquate, un accident, un incendie ou une catastrophe naturelle.

Table des Matières