Systèmes d'alimentation; élévateur de colonne simple, colonne simple, colonne double. à utiliser pour l'alimentation en vrac de mastics et colles à viscosité moyenne à élevée non chauffés. uniquement à usage professionnel. (44 pages)
Sommaire des Matières pour Graco LineLazer V 3900 Serie
Page 1
Conservez ces instructions. Manuels complémentaires : 3A3389 Pièces 311254 Pistolet 309277 Pompe 3A3428 Méthodes d'applications Auto-Layout ti27920a N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco. L'utilisation de pièces de rechange d'une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
Modèles Modèles LineLazer V 3900 Modèle : Standard Standard HP Auto HP Auto HP Auto 1 pistolet manuel 2 pistolets manuels 1 pistolet auto 1 pistolet auto 2 pistolets auto 1 pistolet manuel 17H449 17H450 17K577 17H451 avec laser ...
• Ce système est capable de produire une pression de 228 bars (3 300 psi). Utilisez les pièces de remplacement ou accessoires Graco qui sont classifiés avec un minimum de 228 bars (3 300 psi). • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez si le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
Page 5
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AU MONOXYDE DE CARBONE Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, gaz toxique incolore et inodore. Respirer du monoxyde de carbone peut entraîner la mort. • Ne travaillez jamais dans une zone fermée. RISQUES RELATIFS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation peut être la cause de blessures graves, voire mortelles.
Page 6
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES DE BRÛLURE Les surfaces de l'appareil et le fluide chauffé peuvent devenir brûlants quand l'appareil fonctionne. Pour éviter de graves brûlures : • Ne touchez pas l'équipement ni le fluide lorsqu'ils sont chauds. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Portez un équipement de protection approprié...
Page 7
Avertissements Informations importantes sur les lasers pour les appareils équipés de l'option laser AVERTISSEMENT RISQUE DES ÉMISSIONS LASER : ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX L'exposition oculaire à des émissions laser de classe IIIa/3R présente un risque potentiel d'endommagement de l'œil (de la rétine), ce qui comprend une cécité partielle ou d'autres blessures rétiniennes.
Avertissements Élimination des batteries Ne jetez pas les batteries aux ordures. Recyclez les batteries selon la réglementation locale. Pour trouver un site de recyclage aux États-Unis ou au Canada, appelez le 1 800 822 8837 ou rendez-vous sur www.call2recyle.org. ti25930a 3A3914A Fonctionnement...
Identification des composants (LLV 3900/5900) Identification des composants (LLV 3900/5900) ti27502a Tuyaux de vidange et de succion Affichage *10 Batterie 12 V Commutateur MARCHE/ARRÊT de la pompe et commutateur de coupure moteur 11 Commande de direction Commande de pression *12 Actionneurs des pistolets Gâchette du pistolet pulvérisateur manuel *13 Laser de présentation Vanne d'amorçage/de décompression...
Procédure de mise à la terre (en cas d'utilisation de produits inflammables uniquement) Procédure de mise à la terre 2. Mettez l'interrupteur de la pompe sur OFF (« ARRÊT »). Coupez le moteur. (en cas d'utilisation de produits inflammables uniquement) Cet équipement doit être mis à...
Configuration/Démarrage Configuration/Démarrage 6. Mettez l'interrupteur de la pompe sur OFF (« ARRÊT »). Coupez le moteur. Pic 001 (identique à pg.10) Cet équipement reste sous pression jusqu'à ce que la pression soit libérée manuellement. Pour éviter de sérieuses blessures provoquées par du fluide sous pression, comme des injections cutanées, des ti27504a éclaboussures de fluide et des pièces en mouvement,...
Page 13
Configuration/Démarrage 10. Démarrer le moteur : 11. Dès que le moteur tourne, mettez le volet du starter sur ouvert. a. Mettre la vanne de carburant sur ouvert. ti27766a ti27616a 12. Réglez l'accélérateur sur la position désirée. b. Mettre le volet du starter sur fermé. ti27618a ti27617a ti27767a...
Configuration/Démarrage 14. Mettez la vanne de la pompe en position ON 18. Contrôlez l'étanchéité des raccords. En cas de fuite, (la pompe est maintenant active). arrêtez le pulvérisateur immédiatement. Exécutez la Procédure de décompression. Resserrez les raccords non étanches. Exécutez la procédure Configuration/Démarrage, étapes 1 à...
Mise en place du pistolet Mise en place du pistolet Montage des pistolets Une autre possibilité est de faire balancer le pistolet en angle et de pivoter le garde-buse. Cela offre une meilleure visibilité à l'utilisateur. 1. Introduisez les pistolets dans le porte-pistolet. Serrez les colliers.
Mise en place du pistolet Sélection des pistolets auto (série HP Auto) 1. Utilisez les sélecteurs de pistolet pour déterminer 2. Utilisez la commande de la gâchette du pistolet pour quels sont les pistolets actifs. Chaque sélecteur de faire fonctionner les pistolets auto. pistolet offre 3 positions : traçage d'une ligne continue, OFF et jet d'une ligne programmée.
Mise en place du pistolet Schéma des positions du pistolet ti27786a Une ligne Une ligne jusqu'à 61cm (24 po.) de large Deux lignes Une ou deux lignes pour peindre en contournant les obstacles Bordure avec un pistolet Bordure avec deux pistolets Deux lignes ou une ligne jusqu'à...
Mise en place du pistolet Montages du bras du pistolet 4. Serrez le bouton de bras de pistolet dans la fente de montage du bras du pistolet. Cette unité est équipée de supports de bras de pistolet avant et arrière. ti27798a AVIS assurez-vous que tous les flexibles, câbles et autres...
Mise en place du pistolet Installation Pas de jet 2. Tourner la vis de la poignée dans le sens horaire si 1. Installez le montage vertical du pistolet sur la barre l'icône de pulvérisation apparaît avant le jet. de pistolet. ti27801a ti27802a REMARQUE : assurez-vous que tous les flexibles,...
Mise en place du pistolet Réglage du câble du pistolet 3. Insérez un arrêtoir de câble en plastique dans l'orifice du support de câble. Le réglage du câble du pistolet va augmenter ou diminuer le jeu entre le plateau du déclencheur et le déclencheur du pistolet lui-même.
Mise en place du pistolet Réglage de ligne droite 4. Faites rouler le traceur. Répéter les opérations 2 et 3 jusqu'à ce qu'il roule droit. Serrez le boulon du plateau d'alignement de la roue pour verrouiller la La roue avant est placée au centre de l'unité et permet nouvelle position de la roue.
Mise en place du pistolet Pointage laser (le cas échéant) 4. Acheminez les câbles du commutateur à la batterie et raccordez les bornes (+) et (-). RISQUE DES ÉMISSIONS LASER. Évitez tout contact direct avec les yeux. 1. Enlevez le capot de la batterie. ti27818a 5.
Mise en place du pistolet Nettoyage 4. Nettoyer le filtre, la garde et la buse SwitchTip avec un produit de rinçage. Cet équipement reste sous pression jusqu'à ce que la pression soit libérée manuellement. Pour éviter de sérieuses blessures provoquées par du fluide sous pression, comme des injections cutanées, des TI3375A FLUSH...
Affichage LiveLook du LineLazer V Affichage LiveLook du LineLazer V Série Standard SELECTION BUTTONS RESET... Distance, Gallons, Job Mil JOB LOGGING Only active with HP Auto Series. Upgrade with P/N 25A527. CYCLE THROUGH 1950 psi MENU SCREENS ¹ 46 gal ADJUSTMENT ARROWS AUTO-GUN CONTROL BUTTONS...
Affichage LiveLook du LineLazer V Installation initiale (série Standard) Unités impériales Pression = psi Volume = gallons La configuration initiale prépare la traceuse pour Distance = pieds qu'elle fonctionne en fonction d'un certain nombre de Épaisseur de ligne = mil paramètres saisis par l'utilisateur.
Page 27
Affichage LiveLook du LineLazer V 3. Appuyez sur pour sélectionner 6. Appuyez sur pour commencer l'étalonnage. Installation/Informations. ti27826a 7. Faites bouger la traceuse vers l'avant. Maintenez l'appareil aligné avec le ruban en acier. 8. Arrêtez-vous lorsque la partie choisie de l'appareil arrive au bout des 8 m (26 pi.), ou de la distance saisie, du ruban en acier (distance de 7,6 m (25 pi.)).
Affichage LiveLook du LineLazer V Mode traçage (série Standard) ti27889a En mode traçage Réf. Description 1. Assurez-vous que le moteur est en marche. Réinitialise la distance, les gallons, les mils *2 Journal des tâches 2. Mettez le commutateur de la pompe sur MARCHE. Faites défiler les écrans du menu Bouton de réglage de largeur de la ligne *5 Boutons pistolets auto...
Affichage LiveLook du LineLazer V Mode mesure (série Standard) 2. Appuyez et relâchez . Faites bouger la traceuse vers l'avant ou vers l'arrière. (Un déplacement vers Le mode mesure remplace une mesure de bande par l'arrière représente une distance négative.) les distances de mesure lors de la mise en place d'une zone à...
Affichage LiveLook du LineLazer V Paramètres Utiliser pour sélectionner Configuration/ Informations. Appuyez sur pour ouvrir le menu Paramètres. Choisissez le type de machine. Nécessaire pour un comptage précis des gallons. Utilisez pour régler l'heure et la date. Utilisation Réglez les unités avec Utilisez régler le contraste de l'écran sur la valeur désirée.
Affichage LiveLook du LineLazer V Information Utiliser pour sélectionner Configuration/ Informations. Appuyez sur pour ouvrir le menu Informations. Affiche et consigne les données de vie et les informations de la traceuse. Visualiser et tester la fonctionnalité des composants. Boutons du pavé Compteur de course tactile Capteur de pression...
Affichage LiveLook du LineLazer V Affichage LiveLook du LineLazer V Série HP Auto CHOOSE BETWEEN HOW THE RED TOGGLE BETWEEN SKIP CYCLE BUTTON ACTUATES THE GUN AND LINE WIDTH DISPLAY ON SCREEN SKIP LINE PRESETS AND SELECTION BUTTON RESET - JOB LOGGING CYCLE THROUGH MENU SCREEN...
Affichage LiveLook du LineLazer V Installation initiale (série HP Auto) Unités impériales Pression = psi Volume = gallons La configuration initiale prépare la traceuse pour Distance = pieds qu'elle fonctionne en fonction d'un certain nombre de Épaisseur de ligne = mil paramètres saisis par l'utilisateur.
Page 36
Affichage LiveLook du LineLazer V 6. Appuyez et relâchez la commande de la gâchette 3. Appuyez sur pour sélectionner du pistolet pour commencer l'étalonnage. Installation/Informations. ti27912a 7. Faites bouger la traceuse vers l'avant. Maintenez le point du laser sur le ruban d'acier. 8.
Affichage LiveLook du LineLazer V Mode traçage (série HP Auto) 1450 psi 30.8 ¹ 0.0 gal ti27844a Réf. Description En mode traçage Sélectionnez un « Favori » en appuyant pendant La traceuse doit être en cours d'exécution pour activer moins d'une seconde. la commande du déclencheur du pistolet.
Affichage LiveLook du LineLazer V Mode mesure (série HP Auto) 2. Appuyez sur la commande du déclencheur du pistolet et la relâcher. Faites bouger la traceuse vers l'avant ou vers l'arrière. (Un déplacement vers Le mode mesure remplace une mesure de bande par l'arrière représente une distance négative.) les distances de mesure lors de la mise en place d'une zone à...
Affichage LiveLook du LineLazer V Mode présentation 2. Utilisez les boutons d'activation pour sélectionner les pistolets. Le mode présentation permet de calculer et de marquer les arrêts de zones de stationnement. 1. Utilisez pour sélectionner le mode présentation. ti27918a 3. Appuyez et relâchez la commande du déclencheur du pistolet et faites avancer la traceuse.
Affichage LiveLook du LineLazer V Calculateur de place 2. La longueur la plus récente mesurée en mode mesure s'affiche automatiquement. Appuyez sur la commande du déclencheur du pistolet pour Le calculateur de place permet de définir la taille de la commencer une nouvelle mesure.
Affichage LiveLook du LineLazer V Calculateur d'angle 2. L'espacement des points (B) et le décalage (C) sont calculés sur la base des paramètres saisis : Le calculateur d'angle permet de déterminer la valeur de Angle de place décalage et la valeur de l'espacement des points pour Profondeur de place une disposition.
Page 42
Affichage LiveLook du LineLazer V 5. Appuyez sur la commande du déclencheur du 4. Appuyez sur pour transférer la distance pistolet et relâchez-la pour lancer le marquage d'espacement des points calculée au mode des points de la taille de place. Appuyez sur la présentation.
Affichage LiveLook du LineLazer V Paramètres Utiliser pour sélectionner Configuration /Informations. Appuyez sur pour ouvrir le menu Paramètres. Choisissez le type de machine. Nécessaire pour un comptage précis des gallons. Utilisez pour régler l'heure et la date. Nécessaire pour la justesse du journal des données.
Affichage LiveLook du LineLazer V Information Utiliser pour sélectionner Configuration/ Informations. Appuyez sur pour ouvrir le menu Informations. Affiche et consigne les données de vie et les informations de la traceuse. Visualiser et tester la fonctionnalité du composant Boutons du pavé Compteur de course tactile Capteur de pression...
Page 46
Affichage LiveLook du LineLazer V Mode Agencement marqueur 4. Définir le commutateur du pistolet sur ligne pointillée ou ligne continue. La fonction Mode Agencement marqueur pulvérise un point ou une série de points pour marquer une zone. 1. Utiliser pour sélectionner Configuration/ Informations.
Affichage LiveLook du LineLazer V Enregistrement des données La commande du LLV est équipée de la fonction 2. Choisissez de démarrer l’enregistrement d’une d’enregistrement des données, qui permet à l’utilisateur nouvelle tâche, d’afficher ou d’effacer le J-Log ou de récupérer des données relatives à des tâches. d’obtenir un horodatage.
Maintenance Maintenance LineLazer V 3900, 5900 Roulette 1. Une fois par an, serrez l'écrou sous le cache- Maintenance périodique poussière jusqu'à ce que la rondelle élastique dépasse par en-dessous, puis desserrez l'écrou CHAQUE JOUR : contrôlez le niveau d'huile du moteur de 1/2 à...
0,2 ohms (LineLazer V 3900) ; 1,7 + 0,2 ohms (LineLazer V 5900), sinon, remplacez le carter de pignonnerie. Faites contrôler la commande de pression par un revendeur agréé Graco. L'embrayage est usé, endommagé ou mal Remplacez l'embrayage. Page 55. positionné.
Page 50
Dépannage Problème Cause Solution Le débit de la pompe est La crépine est obstruée. Nettoyez la crépine. faible. La bille de la vanne de piston ne joint pas sur Intervenez sur la bille du piston. Reportez-vous le siège. au manuel de la pompe. Les joints de piston sont usés ou Remplacer les joints.
Page 51
Dépannage Problème Cause Solution Le compteur de gallons La pression du fluide n'est pas assez élevée. Elle doit être au-dessus de 55 bars (800 psi) pour (litres) n'ajoute pas le que le compteur l'ajoute. volume de fluide. Fil du compteur cassé ou débranché, sur les Contrôlez les fils et branchements.
Page 52
Dépannage Problème Cause Solution MODE PISTOLET AUTO Le pistolet auto ne s'actionne Le pistolet n'est pas activé. Appuyez sur le bouton 1 ou 2 sur la commande pas lorsque le bouton rouge pour activer un pistolet. est enfoncé. Le câble n'est pas réglé correctement. Réglez le câble pour actionner correctement la gâchette, page 20.
Page 53
Dépannage Problème Cause Solution MODE AGENCEMENT Pas ou peu de points en Réglage des points trop petit. Augmentez la taille des points, page 39. mode Agencement et Le pistolet n'est pas activé. Appuyez sur le bouton 1 ou 2 sur la commande marquage.
Dépannage Fonctionnement continu de la pompe à fluide 1. Suivez les étapes de la Procédure de décompression, page 11, placez la vanne d'amorçage en position PULVÉRISER et mettez le contacteur d'alimentation en position ARRÊT. 2. Retirer le couvercle du boîtier de commande. Procédure de dépannage : Raccordez un manomètre au flexible de peinture et Problème à...
Pignonnerie/induit d'embrayage/bride Pignonnerie/induit d'embrayage/bride Démontage pignonnerie/induit d'embrayage/ 6. Enlevez la bague de fixation (29b). bride 7. Retournez le carter de pignonnerie et tapotez sur l'arbre-pignon (29a) avec un maillet en plastique Pignonnerie pour le faire sortir. Si le pignon (29) n'est pas séparé du carter d'embrayage (19), effectuez les opérations 1 à...
Pignonnerie/induit d'embrayage/bride Installation Induit d'embrayage 4. Desserrez les deux vis (24) de la bride (22). 1. Posez 2 fois 2 pièces de monnaie sur la surface 5. Introduisez un tournevis dans la fente du collier (22) lisse de l'établi. et démontez-le. 2.
Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...