Sommaire des Matières pour Sharp AQUOS LC-80LE661U
Page 1
LC-80LE661U LC-70LE661U LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LC-60LE661U LIQUIDES TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO Setup Guide Guide de Setup Guía de Confi guración IMPORTANT : Please read this setup guide and built- in operation manual before starting operating the equipment. IMPORTANT : Veuillez lire ce guide de setup et le mode d’emploi intégré...
Page 2
RESPONSIBLE PARTY: WARNING: SHARP ELECTRONICS CORPORATION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC 1 Sharp Plaza, Suite 1, Mahwah, NJ 07495-1123 SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO TEL: 1-800-BE-SHARP RAIN OR MOISTURE. For Business Customers: URL http://www.sharpusa.com...
Page 3
IMPORTANT INFORMATION FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Wireless Radio For product available in the USA/Canada market, only channel 1–11 can be operated.
Page 4
DEAR SHARP CUSTOMER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many f )When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions service.
Page 5
• To avoid scratching the frame or screen, please use a soft, lint free cloth for cleaning. Approved cleaning • NEVER place your older CRT television on a dresser where children may be cloths are available directly from Sharp in single (00Z-LCD-CLOTH) or triple (00Z-LCD-CLOTH-3) packs. tempted to use the drawers to climb.
Page 6
This equipment operates on a secondary basis and, consequently, must accept harmful interference, including from station of the same kind, and may not cause harmful interference to systems operating on a primary basis. CONTAINS TRANSMITTER MODULE IFETEL ID: RCPSHWN14-1198 Brand: SHARP Model: WN4616L...
Page 7
N° de modèle : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-80LE661U/LC-70LE661U/LC-60LE661U les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux N°...
Page 8
INFORMATIONS IMPORTANTES Déclaration de conformité de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
Page 9
CHER CLIENT SHARP CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer e)si l'appareil est tombé ou a été endommagé ; la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les f)Si l'appareil présente des changements visibles de performances –...
Page 10
• Si le panneau avant est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique en vente dans le commerce pour le nettoyer. • Pour éviter tout risque de rayer le cadre ou l'écran, veuillez utiliser un chiffon doux et non-pelucheux pour le nettoyage. Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp, par CE.org/safety paquet d'une (00Z-LCD-CLOTH) ou de trois (00Z-LCD-CLOTH-3) unités.
Page 11
Cet équipement fonctionne à titre secondaire et, par conséquent, peut accepter des interférences nuisibles, par exemple d'une station de même type, et ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles sur des systèmes fonctionnant à titre primaire. CONTIENT UN MODULE D'ÉMISSION IFETEL ID: RCPSHWN14-1198 Marque: SHARP Modèle: WN4616L...
Page 12
Modelo N°: Para facilitar el reporte en caso de pérdida o robo, escriba TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-80LE661U/LC-70LE661U/LC-60LE661U por favor el modelo del TV y los números de serie en el Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos Serie N°:...
Page 13
INFORMACIÓN IMPORTANTE Declaración de conformidad con la FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Page 14
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar d)Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación, ya que un ajuste...
Page 15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD DE LOS NIÑOS: cuando se deja descuidado y sin usar durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al televisor debidos a rayos y subidas ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR de tensión.
Page 16
IFETEL Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario. CONTIENE MÓDULO TRANSMISOR IFETEL ID: RCPSHWN14-1198 Marca: SHARP Modelo: WN4616L...
Page 17
Accessories/Accessoires/Accesorios ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ① ② ③ Supplied Accessories Accessoires fournis Accesorios suministrados Make sure the following accessories are provided Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis Asegúrese de que los siguientes accesorios with the product. avec l'appareil. hayan sido suministrados con el producto. NOTE REMARQUE NOTA...
Page 18
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ■ LC-70LE661U/LC-60LE661U ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Before attaching (or detaching) the • Avant de poser (ou déposer) le socle, • Antes de poner (o quitar) el soporte, stand, unplug the AC cord. débranchez le cordon secteur. desenchufe el cable de CA.
Page 19
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Screws • Vis Build the work table. (See page 19.) Construisez la table de travail. Preparar la mesa de trabajo. • Tornillos (for LC-80LE661U only) (Voir page 19.) (Consulte la pagina 19.) (pour le LC-80LE661U) ①...
Page 20
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TOP-R TOP-L 80 inch only 80 pouces seulement Sólo 80 pulgadas Building the Work Table Construction de la table de travail Preparación de la mesa de trabajo TOP-C Before attaching the stand to the TV, build Avant d'attacher le socle au téléviseur, Antes de instalar el soporte al televisor, a work table on which to rest the TV.
Page 21
à vous-même ou à autrui si vous décidez d'installer SHARP no se hace responsable de los daños que pueda sufrir mount on your own. le téléviseur au mur, sans assistance professionnelle.
Page 22
Setting the TV on the Wall/Montage du téléviseur sur un mur/Instalación del televisor en una pared ENGLISH Wall Mount Kit Specifi cations Standard dimensions for wall mount kits are shown below *1 : WALL WALL *2 : WALL MOUNT KIT a1 : Maximum distance from mounting hole.
Page 23
AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA ■ LC-80LE661U ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL AC connection Connexion secteur Conexión de CA Attach your antenna to the back of the Fixez votre antenne au dos du Coloque su antena en la parte television.
Page 24
AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL When turning on the TV for the fi rst Lorsque vous allumez le téléviseur Al encender el televisor por primera POWER time, press POWER on the television. pour la première fois, appuyez sur vez, pulse POWER en el televisor.
Page 25
Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Installing Batteries in the Mise en place des piles dans la Instalación de las pilas en el Remote Control Unit télécommande control remoto If the remote control fails to operate TV functions, Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du Reemplace las pilas del control remoto si éste no replace the batteries in the remote control unit.
Page 26
Connection/Connexion/Conexión ENGLISH • Cable TV lead-In • Home Antenna terminal (75-ohm) Antennas • Entrée de câble TV • Prise d'antenne de résidence (75 ohms) ① • Cable de entrada de TV por cable • Terminal de antena de casa (75 ohmios) To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna.
Page 27
Connection/Connexion/Conexión ■ Connecting to video equipment or PC ENGLISH ■ Connexion à un équipement vidéo ou à un ordinateur ■ Conexión a un equipo de vídeo o a un PC Types of Connection For connecting the TV to external equipment, use commercially available •...
Page 28
Connection/Connexion/Conexión ① ENGLISH You can connect many types of external equipment to your TV. To view external source images, select the input source by • HDMI-certified cable pressing INPUT on the remote control unit or on the TV. For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables. •...
Page 29
Connection/Connexion/Conexión • (Red) ② ENGLISH • (Rouge) • (Rojo) • (Blue) Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box • (Bleu) • (Azul) ② When using a Component cable (COMPONENT/VIDEO IN): Y • (Green) • To enjoy 1080p display capability, connect your external equipment using an HDMI-certifi ed •...
Page 30
Connection/Connexion/Conexión ④ ENGLISH Connecting a Surround System/Audio System • HD Cable/Satellite set-top box • Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite • Decodificador de cable/satélite de HD ④ When connecting an AV amplifi er for a surround system • Letting the TV output the audio to an AV amplifi er: •...
Page 31
Connection/Connexion/Conexión ⑥ ENGLISH Connecting a PC • HDMI-certified cable • Câble certifié HDMI Refer to built-in operation manual for a list of PC signals compatible with the TV. • Cable certificado HDMI ⑥ When using an HDMI cable (HDMI IN 1, 2 or 3): •...
Page 32
Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Initial Installation Installation initiale Preparación inicial Perform the following steps before you Procédez aux étapes suivantes avant Ejecute los pasos siguientes antes de press POWER on the remote control unit. d'appuyer sur pulsar POWER en el control remoto.
Page 33
Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TV Location Emplacement TV Ubicación TV Select "Home" or "Store" for the location Sélectionnez « Maison » ou « Magasin » Seleccione “Casa” o “Tienda” según el where you plan to install the TV. This comme emplacement d'installation du lugar en el que va a instalar el televisor.
Page 34
Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Completed Terminé Completado The settings confi rmation screen is L'écran de confi rmation des réglages Se visualiza la pantalla de confi rmación displayed. Confi rm the information est affi ché. Confi rmez les informations de los ajustes.
Page 35
Viewing the Built-in Operation Manual/Affi chage du mode d'emploi intégré/Visualización del Manual de instrucciones integrado ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Viewing the Built-in Operation Manual Affi chage du mode d'emploi intégré Visualización del Manual de instrucciones integrado Press MANUAL on the remote control unit to display operation Appuyez sur MANUAL de la télécommande pour affi...
Page 36
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Adjusting the PC Image Ajustement de l'image d'un ordinateur Ajuste de la imagen de PC You can adjust the position of the image input a PC by selecting Vous pouvez ajuster la position de l'entrée d'image à partir d'un PC Puede ajustar la posición de la entrada de imagen desde un PC con "Initial Setup"...
Page 37
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Setting Audio Input Réglage de l'entrée Audio Ajuste de la entrada de audio Audio Select Sélection Audio Sel. audio This function sets the terminal to output the computer audio. Cette fonction règle la prise pour qu'elle reproduise le son de Esta función establece el terminal que va dar salida al audio del The adjustment items vary depending on the input source.
Page 38
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Control of the TV Commande du téléviseur Control del televisor • The TV can be controlled from a PC, control panels and other • Le téléviseur peut être commandé depuis un ordinateur, des •...
Page 39
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Control of the TV Commande du téléviseur Control del televisor TV Name Setting Réglage de nom de téléviseur Ajustes para el Nombre de la TV • Set the name of the TV displayed on other network devices. •...
Page 40
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Control of the TV Commande du téléviseur Control del televisor Command format Format de commande Formato de comando Eight ASCll codes +CR Huit codes ASCII + CR Ocho códigos ASCII + CR C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4...
Page 41
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC Command table/Table des commandes/Tabla de comandos ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Commands not indicated here are not • Le fonctionnement des commandes qui ne sont • Los comandos que no se indican aquí no guaranteed to operate.
Page 42
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC Command table/Table des commandes/Tabla de comandos ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Commands not indicated here are not • Le fonctionnement des commandes qui ne sont • Los comandos que no se indican aquí no guaranteed to operate.
Page 43
Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Problem Possible Solution Problème Solution possible Problema Posible solución • No power • Check if you pressed POWER on the remote control • Appareil hors • Vérifi ez si vous avez appuyé sur le bouton marche •...
Page 44
Sharp disclaims all other warranties and conditions, express or implied, whether arising by law, statute, situés à moins de 50 km d’un centre agréé de service Sharp sur tout téléviseur Sharp doté d’un écran de 42 po ou plus. Le technicien peut, by course of dealing or usage of trade, including, without limitation, implied warranties or conditions of merchantability and/or quality, au besoin, ramener l’appareil à...
Page 45
No other representations or promises made by anyone are permitted. Correction of defects, in the manner and for the period of time described herein, shall constitute complete fulfi llment of all liabilities and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise.
Page 48
SHARP CORPORATION Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México TINS-G401WJN1 15P06-MX-NI...