Table Des Matières - KABA ilco 3100 Serie Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Table of contents
Step
1 Preparing the stile . . . . . . . . . . .12-13
2 Marking the door . . . . . . . . . . .12-13
3 Drilling the holes . . . . . . . . . . . .12-13
5 Installing the lock . . . . . . . . . . .16-21
7 Installing the strike . . . . . . . . . .22-23
8 Operating the lock . . . . . . . . . .22-23
key override . . . . . . . . . . . . . . .24-25
15 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . .34-35
16 Combination setting record . . . . . . .35
Template (separate in box)
*The finger guard must be installed. Kaba Ilco is
not responsible or liable for injuries that result
from failing to install the finger guard.
4
Índice de contenidos
Índice de contenidos
Page
Etapa
1 Preparación del larguero . . . . . .12-13
2 Marcado de la puerta . . . . . . . .12-13
3 Perforación de los agujeros . . . .12-13
4 Instalación del cilindro
de mortaja . . . . . . . . . . . . . . .14-15
5 Instalación de la cerradura . . . .16-21
6 Montaje del dispositivo de protección
de los dedos* . . . . . . . . . . . . .22-23
7 Instalación del cerradero . . . . . .22-23
8 Funcionamiento de la cerradura 22-23
9 Utilización de la anulación mecánica
de automatismo por llave . . . .24-25
10 Utilización del bloqueo de
combinciones . . . . . . . . . . . . .24-25
11 Utilización de la apertura eléctrica
(sólo en modelos de
apertura eléctrica) . . . . . . . . . .26-27
12 Utilización de la anulación
del pestillo . . . . . . . . . . . . . . .26-27
13 Cambio de la combinación . . . .28-29
combinación perdida . . . . . . . .30-33
15 Solución de problemas . . . . . . .34-35
16 Registro de combinaciones . . . . . .35
Plantilla (incluida aparte en la caja)
* El dispositivo de protección para los dedos
debe estar instalado. Kaba Ilco no se hace
responsable de ningún daño causado por la no
instalación de este protector.
Página

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières