Télécharger Imprimer la page
INOVAL YLCD3001 Mode D'emploi Et D'installation

INOVAL YLCD3001 Mode D'emploi Et D'installation

Plaque à induction/vitrocéramique

Publicité

Liens rapides

Plaque à induction
Mode d'emploi / Manuel d'installation
Consignes de sé curité
Votre sé curité est importante pour nous.
Veuillez lire ces informations avant d'utiliser
votre plaque de cuisson.
Installation
Risque de choc é lectrique
• Débranchez l'appareil de la prise
/vitrocéramique

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INOVAL YLCD3001

  • Page 1 /vitrocéramique Plaque à induction Mode d’emploi / Manuel d’installation Consignes de sé curité Votre sé curité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre plaque de cuisson. Installation Risque de choc é lectrique • Débranchez l’appareil de la prise...
  • Page 2 d’alimentation avant d’y effectuer tout travail ou entretien. • Le raccordement à un bon système de câblage avec mise à la terre est indispensable et obligatoire. • Les modifications du système de câblage domestique ne peuvent ê tre ré alisé es que par un é...
  • Page 3 • Cet appareil doit être raccordé à un circuit qui intè gre un sectionneur fournissant une coupure complète de l’alimentation électrique. • Une mauvaise installation de l’appareil pourrait invalider toute ré clamation en garantie ou en responsabilité . Utilisation et entretien Risque de choc é...
  • Page 4 é lectromagné tique. • Le non-respect de ce conseil peut entraî ner un dé cè s. Danger : Surface chaude • Pendant l’utilisation, les parties accessibles de cet appareil deviendront suffisamment chaudes pour causer des brû lures. • Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou tout élément autre que l’ustensile de cuisson approprié...
  • Page 5 • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsque vous l’utilisez. Un dé bordement provoque de la fumé e et les ré sidus graisseux peuvent s’enflammer. • N’utilisez jamais votre appareil comme plan de travail ou de stockage. • Ne laissez jamais d’objets ou ustensiles sur l’appareil.
  • Page 6 • Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où l’appareil est en cours d’utilisation. • Les enfants ou les personnes ayant un handicap qui limite leur capacité à utiliser l’appareil, doivent être accompagnés d’une personne responsable et compé...
  • Page 7 similaire afin d’éviter un danger. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et analogues, telles que : - les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; - fermes ; -par les clients dans les hô tels, motels et autres environnements de type ré...
  • Page 8 et puis couvrez la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture. •ATTENTION : danger d’incendie : ne stockez pas d’é lé ments sur les surfaces de cuisson. • ATTENTION : Si la surface est fendue, éteignez l'appareil pour é viter la possibilité de choc é...
  • Page 9 / manuel d’Installation pour ré fé rence ulté rieure. Description de l’appareil Vue du dessus Modè le : YLCD3001 1.Zone de cuisson vitrocé ramique puissance maximum : 1200W 2.Zone de cuisson vitrocé ramique puissance maximum : 1800W 3.
  • Page 10 Sé lection de la zone de cuisson Activer/Dé sactiver la minuterie Ré glages de la puissance et de la minuterie 4. Verrouillage de la plaque 5. Marche/Arrê t Modè le: YLCT5301 1. Zone de cuisson vitrocé ramique Sé lection de la zone de cuisson puissance maximum : 1800W Activer/Dé...
  • Page 11 Modè le : YLIT6501 1. Sélection du foyer Foyer induction : 2000W – Booster : 2. Activer/Dé sactiver la minuterie 2600W Foyer induction : 1500W – Booster : 3. Ré glages de la puissance et de 1800W Foyer induction : 2300W – Booster : minuterie.
  • Page 12 efficace et é conomique. Elle fonctionne par des vibrations é lectromagné tiques produisant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement par le biais du chauffage de la surface du verre. Le verre devient chaud seulement parce que la casserole finalement le ré chauffe. Marmite en fer Circuit magné...
  • Page 13 à induction • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base adapté e pour l’induction. Recherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou sur le fond de la casserole. • Vous pouvez vé rifier si votre ré cipient est adapté en effectuant le test de l’aimant.
  • Page 14 Pour dé marrer la cuisson 1. Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊ T Aprè s avoir mis la plaque en marche, un bip sonore sera é mis une fois, et “ – “ ou “ – – “, s'affichera indiquant que la plaque à induction est en mode veille. 2.
  • Page 15 • vous n'avez pas placé une casserole sur la zone correcte de cuisson ou, • la casserole que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson par induction ou, • la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centré e sur la zone de cuisson.
  • Page 16 Utilisation de Boost Boost est la fonction qui permet de chauffer une zone à puissance plus grande pour une duré e de 5 minutes. Ainsi, vous pouvez obtenir une cuisson plus puissante et plus rapide. Utilisation de Boost pour une plus grande puissance 1.
  • Page 17 Restrictions lors de l’utilisation cette plaque de cuisson toutes les zones de cuisson peuvent fonctionner avec Pour le mode Boost, pourvu que l’autre zone dans le même groupe ne soit pas en fonctionnement. Dans le cas contraires les symboles clignoteront sur l’écran de la zone sélectionnée ;...
  • Page 18 3. Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre plaque de cuisson à induction. Lorsque la plaque de cuisson est en mode de verrouillage, toutes les commandes sont dé branché es sauf la commande ON/OFF, vous pouvez toujours é teindre la plaque de cuisson à...
  • Page 19 Utilisation du minuteur Vous pouvez utiliser le minuteur de deux faç ons diffé rentes: • Vous pouvez l'utiliser comme un simple minuteur. Dans ce cas, le minuteur stoppera une zone de cuisson lorsque le temps ré glé est é coulé . •...
  • Page 20 5. Lorsque l'heure est ré glé e, le minuteur commencera immé diatement à compter à rebours. Le temps restant s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5 secondes. 6. Des bips sonores seront é mis pendant 30 secondes et l'indicateur du minuteur affichera "- -"...
  • Page 21 4. Appuyez sur ”-“ pour annuler le minuteur et ”00” s'affichera. 5. Lorsque l'heure est ré glé e, le minuteur commencera immé diatement à compter à rebours. Le temps restant s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5 secondes. REMARQUE: Le point rouge à cô té de l'indicateur du niveau de puissance s'allumera indiquant que la zone est sé...
  • Page 22 (minuteur ré glé sur 6 minutes) (minuteur ré glé sur 3 minutes) 2. Lorsque le temps du minuteur est é coulé , la zone de cuisson correspondante sera é teinte automatiquement. REMARQUE: Si vous voulez changer le temps ré glé du minuteur alors qu'il a dé...
  • Page 23 • Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d’absorption, peuvent exiger un ré glage plus é levé que le ré glage le plus bas pour s’assurer que les aliments sont cuits correctement dans la duré e recommandé e. Saisir les steaks Pour cuire des steaks juteux savoureux : 1.
  • Page 24 Ré glage de Convient à chaleur • réchauffer de petites quantités d’aliments délicats • faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui brû lent rapidement • mijotage doux • réchauffement lent • réchauffage • mijotage rapide • cuisson du riz •...
  • Page 25 Les dé bordements, Retirez-les immé diatement • Enlevez les taches laissées par le les dé versements de avec une tranche de pain, un fond et les aliments sucré s ou les fondant, et sucres couteau ou une lame de rasoir dé...
  • Page 26 Les commandes Il peut y avoir un lé ger film Assurez-vous que la surface des tactiles sont difficiles à d’eau sur les commandes ou commandes tactiles est sè che et utiliser. vous pourriez avoir utilisé la utilisez la partie arrondie du bout du pointe de votre doigt quand doigt pour toucher les commandes.
  • Page 27 Ce qui précède concerne l’évaluation et l’inspection des pannes courantes. Ne démontez pas l’appareil vous-mê me pour é viter tous dangers et dommages à la plaque de cuisson à induction. Spé cification technique Plaque de cuisson YLCD3001 Zones de cuisson 2 zones...
  • Page 28 Tension d’alimentation 220-240 V ~ Puissance é lectrique installé e 2745-3267 Dimensions L× l × H(mm) 288 X 520 X 52 Dimensions d’encastrement A × B (mm) 268 X 500 Plaque de cuisson YLCT5301 Zones de cuisson 3 zones Tension d’alimentation 220-240 V ~ Puissance é...
  • Page 29 W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) 50mini YLCD3001 50mini YLCT5301 YLIT6501 50mini Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson à induction/vitrocéramique est bien aérée et que l’entrée d’air et la sortie ne sont pas bloquées. Assurez-vous que la plaque de cuisson à induction/vitreocéramique est en bon état.
  • Page 30 Avant d’installer la plaque de cuisson, assurez-vous • le plan de travail est d’équerre et de niveau et qu’aucun des éléments de structure n’interfère avec les espaces requis • le plan de travail est fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur •...
  • Page 31 forcez pas les commandes qui dé passent de la plaque de cuisson. Ré glage de la position du support Fixez la plaque de cuisson sur le plan de travail par 4 é querres vissé es sur le fond de la plaque (voir image) après l’installation. Support Trou de vis Base...
  • Page 32 Brancher la plaque de cuisson à l’alimentation Cette plaque de cuisson doit être branchée à l’alimentation électrique uniquement par une personne qualifié e. Avant de brancher la plaque de cuisson à la prise de courant, vé rifiez que : 1. le systè me de câ blage inté rieur est adapté pour la puissance absorbé e par la plaque de cuisson.
  • Page 33 Cet appareil est é tiqueté en conformité avec la directive europé enne 2002/96/CE pour les dé chets é lectriques et é lectroniques (DEEE). En veillant à ce que cet appareil soit é liminé correctement, vous contribuez à pré venir les consé quences né gatives potentielles pour l'environnement et la santé...

Ce manuel est également adapté pour:

Ylct5301Ylit6501