Page 5
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
Page 6
Danger ! 2. Sécurité électrique Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter a) Il faut que les fi ches de l’outil électrique certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des soient adaptées au socle. Ne jamais mo- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- difi...
Page 7
c) Eviter tout démarrage intempestif. e) Observer la maintenance de l’outil. Véri- S’assurer que l’interrupteur est en po- fi er qu’il n’y a pas de mauvais alignement sition arrêt avant de brancher l’outil au ou de blocage des parties mobiles, des secteur et/ou au bloc de batteries, de le pièces cassées ou toute autre condition ramasser ou de le porter.
Page 8
marche, peut être en contact avec des con- a) Maintenez fermement la scie avec les deux ducteurs cachés ou avec son propre cordon mains et positionnez vos bras afi n de résister d‘alimentation. Le contact avec un fi l “sous aux forces de recul.
Page 9
Fonctionnement du protecteur inférieur c) Utilisez toujours le couteau diviseur sauf a) Vérifi ez que le protecteur inférieur soit bien lors d’une coupe plongeante. Le couteau fermé avant chaque utilisation. Ne mettez pas diviseur doit être remplacé après une cou- la scie en marche si le protecteur inférieur pe plongeante.
Page 10
plastique. y en a). • • De longues périodes d’utilisation peuvent Vérifiez si la livraison est bien complète. • faire surchauffer la lame. Observez des pau- Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne ses d’environ 15 minutes pour laisser la lame sont pas endommagés par le transport.
Page 11
4. Données techniques La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d’essai normalisée (EN60745) et peut être utilisée pour Tension réseau : ......230 V ~ 50 Hz comparer un outil à un autre. Puissance absorbée : ......1400 W Vitesse nominale à...
Page 12
Vérifi ez à chaque utilisation le bon fonctionne- (8). • ment de tous les protecteurs. Le montage se fait en enfichant la butée pa- rallèle (16) dans la glissière de guidage (a) 5.1 Régler la profondeur de coupe dans le pied de la scie (6) (cf. fig. 7). •...
Page 13
• tion inférieure de la lame, couteau diviseur, Veillez à ne pas boucher les ouvertures brides et dispositifs de réglage) fonctionnent d‘aération ni les recouvrir pendant le travail. • correctement et qu’ils sont bien réglés et Ne freinez pas la lame de scie en appuyant fixés.
Page 14
8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Retirez la fi...
Page 15
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 16
Les produits retournés doivent être complets (exemple batteries, accessoires etc.) Durée de la Garantie La garantie Mc Kenzie s’entend sur une période de trois ans, à compter de la date d’achat justifi ée du produit par la présentation du ticket de caisse, ou facture émis par le magasin.
Page 17
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materi- ais pode formar-se pó...
Page 18
Perigo! trico. Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas b) Evite o contacto físico com as superfícies algumas medidas de segurança para preve- ligadas à terra, como tubos, aquecimen- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia tos, fogões, frigorífi cos. Existe um maior atentamente este manual de instruções / estas risco de choque elétrico, se o seu corpo esti- instruções de segurança.
Page 19
transportar a ferramenta elétrica ou se esta tidas ou danifi cadas, que infl uenciem o estiver ligada quando estabelece a ligação à funcionamento da ferramenta elétrica. As corrente, há o risco de acidente. peças danifi cadas devem ser reparadas d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire antes da utilização do aparelho.
Page 20
com um cabo de corrente elétrica eletrifi ca as gue dominar as forças de rechaço. peças metálicas do aparelho e provoca um b) Se o disco de serra prender ou for in- choque elétrico. terrompido por qualquer motivo, solte o Ao efetuar cortes longitudinais utilize interruptor para ligar/desligar e segure sempre um encosto ou uma guia de can-...
Page 21
Instruções de segurança para serras com c) Utilize sempre a cunha abridora, excepto cobertura de proteção oscilante em cortes de imersão. Torne a montar a a) Antes de cada utilização verifi que se a cunha abridora após o corte de imersão. A cobertura de proteção inferior fecha sem cunha abridora torna-se incómoda durante o problemas.
Page 22
• Faça pausas de aprox. 15 minutos, para que Verifique se o material a fornecer está com- o disco possa arrefecer. pleto • • Verificação da operacionalidade de todos os Verifique se o aparelho e as peças acessóri- dispositivos de segurança. as apresentam danos de transporte.
Page 23
• 4. Dados técnicos Utilize apenas aparelhos em bom estado. • Limpe e faça a manutenção do aparelho re- gularmente. Tensão de rede: ......230 V ~ 50 Hz • Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho. Potência absorvida: ........ 1400 W •...
Page 24
6. Operação 5.2 Batente de meia-esquadria (fi gura 4/5) • O ângulo standard predefinido entre a base da serra (6) e o disco de serra (12) é de 90°. 6.1 Trabalhos com a serra circular manual • Pode alterar este ângulo para efetuar cortes Segure a serra circular sempre bem na pega.
Page 25
Atenção! Puxe a fi cha de alimentação antes 6.4 Substituir o disco de serra (fi gura 10-11) de realizar quaisquer trabalhos na serra cir- cular! Atenção! Puxe a fi cha de alimentação antes de realizar quaisquer trabalhos na serra cir- 6.2 Utilização da serra circular cular! •...
Page 26
8. Limpeza, manutenção 9. Eliminação e reciclagem e encomenda de peças O aparelho encontra-se dentro de uma embala- sobressalentes gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada Perigo! ou reciclada. O aparelho e os respetivos aces- Retire a fi...
Page 27
Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Page 28
Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produ- to, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor.
Page 29
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
Page 30
Niebezpieczeństwo! porażenia prądem. Podczas użytkowania urządzenia należy b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemio- przestrzegać zasad bezpieczeństwa w celu nymi powierzchniami, np. rurami, elemen- uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu tami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje obsługi/ zasadami bezpieczeństwa.
Page 31
śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie urządzenia tnące z naostrzonym ostrzem się w obracających się częściach, może rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do doprowadzić do zranienia. prowadzenia. e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o g) Używać elektronarzędzia oraz jego pewną postawę i utrzymywać równowagę osprzętu itp.
Page 32
dokładność cięcia i zmniejsza możliwość zak- trzymać piłę w obrabianym materiale do leszczenia brzeszczotu piły. momentu, aż brzeszczot piły całkowicie g) Używać zawsze brzeszczotów w odpo- się zatrzyma. Nigdy nie próbować wiednich rozmiarach oraz z pasującym usuwać piły z obrabianego przedmiotu otworem do zamocowania(np.
Page 33
natychmiast. Nigdy nie zakleszczać lub zamknięcie pokrywy ochronnej. łączyć dolnej osłony w otwartej pozycji. Starannie przechowywać wskazówki Jeśli piła spadnie przypadkowo na podłogę, dotyczące bezpieczeństwa. dolna osłona może zostać wygięta. Otworzyć • osłonę za pomocą dźwigni ciągnięcia pow- Upewnić się, że klin rozszczepiający usta- rotnego i upewnić...
Page 34
• 2. Opis urządzenia i zakres dostawy Pilarka tarczowa ręczna • Brzeszczot piły • Klucz brzeszczotu piły 2.1 Opis urządzenia (rys. 1a/1b) • Klucz imbusowy 1. Uchwyt • Instrukcja 2. Włącznik/ Wyłącznik 3. Przycisk blokujący włącznika/ wyłącznika 4. Dźwignia unieruchamiająca ustawienie 3.
Page 35
Poziom ciśnienia akustycznego L ..91,0 dB(A) 1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa- nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej. Odchylenie K ..........3 dB 2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso- Poziom mocy akustycznej L ... 102,0 dB(A) wania odpowiednich nauszników ochronnych. Odchylenie K ..........
Page 36
• • Powstający przy pracy pył może być niebez- Nie blokować osłony wahadłowej i po pieczny. Proszę przestrzegać wskazówek zakończonej pracy osłona wahadłowa musi bezpieczeństwa. znajdować się w pozycji wyjściowej. • • Uwaga! Użyty odkurzacz musi być dostoso- Przed użyciem pilarki należy, przy wyłączonej wany do obrabianego materiału.
Page 37
• 7. Wymiana przewodu zasilającego Przy zwolnieniu uchwytu urządzenie wyłącza się automatycznie, tak że nie jest możliwa przypadkowa, niezamierzona praca Niebezpieczeństwo! urządzenia. W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, • Uważać na to, żeby w trakcie pracy otwory przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- wentylacyjne nie zostały przykryte ani za- ny serwis lub osobę...
Page 38
9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać...
Page 39
Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych o starych urządzeniach elektrycznych i elektro- nicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Selektywna zbiórka odpadów m.in.
Page 40
Zwracane urządzenia muszą być kompletne (np. z bateriami, akcesoriami itd.). Czas trwania gwarancji Gwarancja Mc Kenzie udzielana jest na okres trzech lat od daty zakupu urządzenia. Data zakupu urządzenia musi zostać udowodniona przez przedłożenie paragonu kasowego lub faktury wystawionej przez punkt sprzedaży.