Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage-Anleitung
Instructions de montage
Assembling instructions
Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften
ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I
2
Bereich
mindestens Schutzart IP X4. Bereich
Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les
prescriptions locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité.
Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I
2
Volume
min. degré de protection IP X4. Volume
Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations.
Liability will only be accepted by us when our products are installed by qualified engineers.
Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD)
FI I
n = 30mA. Volume
CH
SEV NIN 2010 1000 - 7.01
DE
VDE 0100 - 701
GB
BS 7671 - 601
NL
NEN 1010
Dieses Produkt ist nach den
aktuellen Richtlinien geprüft.
Ce produit est examiné selon
les directives actuelles.
The product is controlled
after current guidelines.
Pflegehinweis beachten.
Observez le conseils d'entretien.
Follow care tips.
2
keine Steckdosen.
2
2
min. protection IP X4. Volume
Aufputz-Montage
Pose en applique
Surface mounting
des prises électriques ne sont pas permis.
2
no socket admitted.
2
IP X4
60 cm
AP
n = 30 mA gesichert sein.
n = 30mA.
1
0
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schneider PALI LINE LED

  • Page 1 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Aufputz-Montage Pose en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein.
  • Page 2 Montage-Anleitung Montage-Anleitung Instructions de montage Instructions de montage Assembling instructions Assembling instructions 14.5 Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning. Unterputz-Montage Pose en encastrement Recessed mounting 8 mm Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
  • Page 3 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Unterputz-Montage Pose en encastrement Recessed mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein.
  • Page 4 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Steckdose wechseln. Changer la prise de courant. Change socket. PAL/LED 50/60/70 Spiegeltüre/Scharnier - Porte à miroir/charnière - Mirror door/hinge Seitenverstellung - Réglage Tiefenverstellung - Réglage Höhenverstellung - Réglage latéral - Lateral setting hauteur - Height adjustment profondeur - Depth adjustment Demontage - Démontage - Montage - Assemblage -...
  • Page 5 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Unterputz-Montage Pose en encastrement Recessed mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein.
  • Page 6 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions 9+0.5/-0 Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning. 9 - 9.5 9 - 9.5 8 mm PAL/LED/UP A+/-0.3 50.. 60.. 70.. 80.. 90.. 100.. 120.. 130..
  • Page 7 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions max. 8 mm...
  • Page 8 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions...
  • Page 9 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Steckdose wechseln. Changer la prise de courant. Change socket. PAL/LED 50/60/70 Spiegeltüre/Scharnier - Porte à miroir/charnière - Mirror door/hinge Seitenverstellung - Réglage Tiefenverstellung - Réglage Höhenverstellung - Réglage latéral - Lateral setting profondeur - Depth adjustment hauteur - Height adjustment Demontage - Démontage - Montage - Assemblage -...
  • Page 10 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Änderungen vorbehalten - Sous réserve de modifications - Alterations are reserved 694.285 03.14/-...

Ce manuel est également adapté pour:

Moana serieMoana moa/sl/flPaliline