13.3 Séries de numéros d'identification des cartes à puce sur le produit, ainsi que sur la maintenance, la recherche de défaut et la mise au rebut. 13.4 Pièces de rechange du distributeur AQtap (kits d'entre- tien) SOMMAIRE Mise au rebut de l'appareil Page Avant de procéder à...
1.2 Symboles utilisés dans cette notice Nota s'appliquent uniquement aux distri- buteurs d'eau AQtap. AVERTISSEMENT Le terme "AQtap" dans le présent Si vous ne respectez pas ces document fait également référence consignes de sécurité, il peut exis- au distributeur d'eau aqTOP, sauf ter un risque de blessures.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION relles ! Le distributeur AQtap à alimenta- Le distributeur AQtap doit être uti- tion électrique doit être raccordé à lisé avec de l'eau conforme aux l'interrupteur de secteur externe, normes d'eau potable de l'OMS.
Page 5
Le montage mural doit être fait AQtap. avec le kit de montage mural de Grundfos. 2.1.3 Manipulation des batteries Si le distributeur AQtap n'est pas Ne pas court-circuiter les deux monté, les orifices doivent rester pôles des batteries. fermés hermétiquement à l'aide Précautions...
Page 6
être ni retirée ni desserrée, afin Précautions incluse dans l'unité de commande du distri- d'assurer la conservation de buteur AQtap ne contient pas de mercure, l'indice de protection IP55. de plomb ou de cadmium. 2.1.5 Caractéristiques techniques Batterie au lithium Type de Les valeurs indiquées dans les...
Page 7
De 0,02 à 0,4 MPa pression (de 0,2 à 4 bars) d'entrée Exigences pour l'alimentation électrique Le distributeur AQtap peut être utilisé avec une plage d'alimentation comprise entre 110 V et 240 V inclus. • Raccordement CA au réseau électrique : De 110 à...
Si le distributeur AQtap n'est pas monté, les orifices 3.3.1 AQtap doivent rester fermés hermétiquement à l'aide des bouchons de protection. L'intégrité de la livraison du distributeur AQtap inclut ce qui suit : • Appareil AQtap Le distributeur AQtap n'est pas conçu pour des appa- Précautions...
Robinet d'arrêt, 1" en bois doit être vissée jusqu'au bout. • Carte SIM 6. Placer l'armoire AQtap sur les 4 vis, à plat contre le mur. • Câbles pour l'entrée d'alimentation 7. Placer les 4 rondelles sur les vis. – Réseau 8.
4. Insérer la carte SIM dans le CIM, puis mettre le distributeur Nota un matériau d'étanchéité résistant en PTFE, chanvre AQtap hors tension. La carte SIM sera lue après la mise sous ou similaire. tension. – Placer la carte SIM dans la glissière.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION Les panneaux solaires GF 270 ne peuvent être Le distributeur AQtap à alimentation électrique doit connectés à l'AQtap que par le biais du dispositif être raccordé à l'interrupteur de secteur externe, solaire AQtap. Veuillez respecter la notice d'installa- Précautions...
4.8.7 Batterie externe Une fois que le distributeur AQtap avec une carte SIM correcte- ment placée est mis sous tension, il essaie automatiquement de DANGER se connecter au réseau GSM. Deux LED près de la carte SIM RISQUE D'ÉLECTROCUTION montrent l'état de la connexion.
2. Ranger la notice d'installation et de fonctionnement du distri- (journal de données GPRS) buteur AQtap dans l'armoire AQtap. 3. Fermer l'armoire AQtap et la verrouiller à l'aide de la clé General Packet Radio Service (Service général GPRS d'armoire standard.
6. Démarrage de l'appareil avertissements obsolètes. – Pour passer d'un avertissement à un autre, appuyer sur les Le distributeur AQtap est prêt à être utilisé une fois la mise en boutons "haut" et "bas". service avec la ServiceCard effectuée. – Pour plus de détails, se reporter au paragraphe 11.1.1...
Système de gestion des ressources en eau Sortie d'eau Le Système de gestion des ressources en eau est une plate- Entrée d'eau forme en ligne qui surveille et gère des distributeurs d'eau AQtap Robinet d'arrêt connectés. Crépine Cartes à puce intelligentes Coude 90 °...
7.2.1 Usage prévu. L'alimentation en eau doit fournir de l'eau potable propre. Se • Le distributeur AQtap ne doit pas être utilisé pour d'autres res- reporter au paragraphe Exigences pour l'alimentation en eau. sources que de l'eau potable.
• Les AdminCards et ServiceCards sont protégées par un code. Le code doit être défini sur le distributeur AQtap lors de la pre- mière utilisation des cartes. Une fois le code défini, celui-ci est M16 DK-0200-MI001-034 définitif.
• transférer des crédits d'eau vers une Water- Lecteur de cartes à puce intelligentes, gauche (par Card ; VendorCard ex., distribution d'eau) • prendre de l'eau du distributeur AQtap selon les Lecteur de cartes à puce intelligentes, droite (par ex., crédits d'eau disponibles. menu d'entretien) ServiceCard...
à l'étape suivante le distributeur AQtap Faire une sélection ou aug- Bouton "haut" menter la valeur Le distributeur AQtap ne peut afficher que les cinq premiers Faire une sélection ou réduire chiffres d'une valeur. Bouton "bas" la valeur Le nombre maximal de crédits d'eau pouvant être transférés...
Pour l'échange de données, la connexion entre le distributeur rer les crédits d'eau sur les WaterCards et collecter l'argent AQtap et le système de gestion des ressources en eau doit être auprès des consommateurs d'eau. Les transactions sont surveil- établie. La communication GPRS 2G doit être configurée et le lées par le système de gestion des ressources en eau.
à puce et sur l'affichage et le transfert de grandes quanti- 2. Votre agence de banque mobile confirmera la transaction. tés de crédits d'eau sur le distributeur AQtap, voir les para- 3. Vérifier si les crédits d'eau sont disponibles au télécharge- graphes 7.8 Capacité...
Pour effectuer les tâches de maintenance du distributeur d'eau gauche et l'AdminCard sur le lecteur de cartes à puce de AQtap, le menu d'entretien doit être exécuté et l'armoire doit être droite. ouvert. Les exigences liées à la maintenance sont les suivantes : 2.
9. Ouvrir le robinet d'arrêt. 10. Activer l'alimentation électrique. 10.2 Remplacement de la batterie 10.3.3 Mise à jour des paramètres du distributeur AQtap dans La batterie du kit est fournie chargée. Dès le raccor- le système de gestion des ressources en eau dement effectué, le distributeur AQtap est alimenté...
11.1.2 Alarmes 12.1 Réinitialisation de l'appareil Code Nom Description Si le distributeur AQtap est réinitialisé, il est alors retiré de son La batterie est déchargée ou groupe de Système de gestion des ressources en eau. Le Sys- 040* Batterie faible en cours de chargement tème de gestion des ressources en eau essaie de recevoir des...
Page 25
11. Mettre les deux batteries au rebut conformément aux régle- fermé) mentations locales. têton double en plastique, filetage 12. Mettre le distributeur AQtap au rebut ; se reporter au para- Séparateur galva- interne de 1/2" (femelle), filetage graphe 14. Mise au rebut de l'appareil.
Page 26
• Opera : pr. 1/1 2015 ou ultérieure aux batteries. • Android: version 5 ou ultérieure La batterie non rechargeable au lithium incluse dans l'unité de Exigences pour l'environnement commande du distributeur AQtap ne contient pas de mercure, de plomb ou de cadmium. Température 5-40 °C ambiante...
Page 27
Antenne, complète, GSM/GRM avec 15 m 98518346 Utiliser les services de collecte des déchets appropriés. Si ce de câble n'est pas possible, prendre contact avec la société Grundfos ou PC Tool Link 96705378 l'atelier d'entretien le plus proche. Valise d'entretien 98915003 Le pictogramme représentant une poubelle à...
Page 28
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les AQtap and aqTOP, to which the declaration below relates, are in produits AQtap et aqTOP, auxquels se réfère cette déclaration, sont...
Page 29
7 Jalan Peguam U1/25 Telefax: +66-2-725 8998 L6H 6C9 Glenmarie Industrial Park Turkey Phone: +1-905 829 9533 40150 Shah Alam GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Telefax: +1-905 829 9512 Selangor Gebze Organize Sanayi Bölgesi Phone: +60-3-5569 2922 China Ihsan dede Caddesi, Telefax: +60-3-5569 2866 GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co.
Page 30
Date of installation: Name of installer: SIMcard telephone company: SIMcard phone no.: Contact information of service technician: 98804958 0718 ECM: 1237350 www.grundfos.com...