Sommaire des Matières pour Weishaupt WL 10/1-D Exec. 1LN
Page 1
manual Notice de montage et mise en service Brûleur fioul WL 10/1-D Exéc. 1LN, WL 10/2-D Exéc. 1LN 83240004 - 1/2003...
Page 2
Certificat de conformité selon ISO/IEC guide 22 Fabricant: Max Weishaupt GmbH Adresse: Max Weishaupt Straße D-88475 Schwendi Produit : Brûleur fioul à air soufflé Type : WL 10/1-D, Exéc. 1LN WL 10/2-D, Exéc. 1LN Les brûleurs cités ci-dessus sont conformes...
Sommaire Généralités Conseils de sécurité Description technique 3.1 Utilisation 3.2 Fonction Montage 4.1 Conseils de sécurité pour le montage 4.2 Livraison, transport, stockage 4.3 Préparation pour le montage 4.4 Alimentation fioul 4.5 Montage du brûleur 4.6 Raccordement électrique 4.7 Choix du gicleur Mise en service et fonctionnement 5.1 Conseils de sécurité...
• Combustibles non agréés. • Défauts dans les canalisations fioul ou l’alimentation ❑ Ce symbole conduit à un contrôle. électrique. • Non utilisation de pièces d’origine Weishaupt. • Ce symbole correspond à des énumérations. Abréviations Tab. Tableau Chap. Chapitre...
2 Conseils de sécurité Dangers liés à l’utilisation du brûleur Dangers liés à l’énergie électrique Les produits Weishaupt sont construits selon les normes • Les travaux sur l’alimentation électrique doivent être et directives en vigueur ainsi que les règles de sécurité.
Description technique 3.1 Utilisation Le brûleur fioul Weishaupt WL10 est adapté: Le brûleur WL 10 est disponible en deux catégories de • pour l’équipement de générateurs selon EN 226 et puissances distinctes WL10/1-D et WL10/2-D. EN 303-2 resp. DIN4702-1. •...
3.2 Fonction Type de brûleur Déroulement du cycle • Brûleur à pulvérisation mécanique avec ventilateur. Demande de chaleur par le thermostat de chaudière : • Fonctionnement à 1 une allure. • Démarrage du ventilateur - Préventilation du foyer, pré- allumage •...
Page 8
Pompe AL30C Pompe AL30C • Pompe pour fioul domestique • Vanne de régulation de pression incorporée Une vanne magnétique 5, fermée hors tension • Caractéristiques techniques : Plage de pression ________________________8…15 bar Débit _______________________________________40 l/h Réglage d’usine _____________________________10 bar Réglage de la pression de pulvérisation Vis de réglage de pression 6 Tourner à...
4 Montage 4.1 Conseils de sécurité pour le montage Mettre l’installation hors service. Avant de débuter les travaux de montage, couper l’interrupteur général. Le non respect de ces instructions peut DANGER conduire à des décharges électriques. Il peut s’ensuivre des blessures voire même la mort. 4.2 Livraison, transport, stockage Contrôler la livraison Stockage...
Page 10
Il faut tenir compte, le cas échéant, de la perte de charge de cet accessoire. Weishaupt conseille la mise en place d’une électrovanne ➀ ➀ fioul sur la conduite d’aspiration. Cette vanne magnétique ➁...
4.5 Montage du brûleur Préparer le générateur de chaleur Briquetage et perçages Le schéma montre la réalisation du briquetage d’une faça- Briquetage de non refroidie. Le briquetage ne doit pas dépasser l’extrémité de la tête de combustion. Le briquetage peut avoir une forme conique à...
5 Mise en service et fonctionnement 5.1 Conseils de sécurité avant la première mise en service La première mise en service de l’installation doit être De plus, on contrôlera le raccordement électrique du effectuée par le constructeur ou des techniciens formés. point de vue de sa conformité...
5.3 Première mise en service et réglage Valeurs de base pour déflecteur et volet d'air En général, le préréglage conduit à des valeurs de CO Grâce aux diagrammes pour le réglage du déflecteur et du de l'ordre de 12,0 % à 13,0 %. volet d'air, le brûleur peut être préréglé...
Page 15
Valeurs de base pour pression turbine avant chambre Valeurs de base pression avant chambre de mélange de mélange Lorsque le brûleur est préréglé en fonction des dia- Exéc. 1LN grammes, les pressions de chambre de mélange se situent habituellement dans les plages ci-contre selon le type de générateur.
5.4 Mise hors service Pour des interruptions de courte durée (par ex. nettoyage de la chaudière ...) : Mettre l’interrupteur général du brûleur sur arrêt. Pour des interruptions de longue durée : Mettre l’interrupteur général du brûleur sur arrêt. Fermer les vannes.
Utilisation du W-FM 10 Fonction de l’indicateur lumineux L’indicateur lumineux intégré au W-FM 10 remplit les fonc- Dans le cas d’un appui involontaire inférieur à 5 sec., la si- tions suivantes : gnalisation disparaît et le manager reste verrouillé. • Déverrouillage lors d’un défaut brûleur.
6 Causes et remèdes aux pannes Le brûleur est trouvé hors service (voyant défaut rouge Pour éviter des dégâts, ne pas déverrouiller clignotant) ou le démarrage n’est pas autorisé (voyant plus de deux fois de suite l’installation. Si le ème défaut clignotant orange/rouge resp.
Page 20
Observations Causes Remèdes Suite signaux du voyant défaut rouge clignotant Pont n° 12 non raccordé Raccorder le pont n° 12 rouge scintillant Signalisation transfert de données Appuyer > 5 sec. sur la touche de activée (non utilisé) déverrouilllage. Le manager de combustion passe au code de diagnostic ou au mode fonctionnement Moteur...
Page 21
Observations Causes Remèdes Gicleur Pulvérisation non homogène Orifices partiellement obstrués Remplacer le gicleur Filtre gicleur fortement encrassé Remplacer le gicleur Gicleur usé par un long fonctionnement Remplacer le gicleur Pas de passage de fioul Gicleur bouché Remplacer le gicleur Pulvérisation dès mise Vanne magnétique de la pompe Remplacer le gicleur en route du brûleur...
Entretien 7.1 Conseils de sécurité pour l’entretien Les travaux d’entretien et de mise en service Formation du personnel qui ne sont pas effectués dans les règles peu- Les travaux d’entretien et de mise en service ne doivent vent conduire à de graves accidents. Les per- être effectués que par du personnel qualifié.
7.3 Démontage et remontage du gicleur Démontage Remplacement du gicleur WL10/1-D, exéc. 1LN 1. Démonter le brûleur et le mettre en position d’entretien (voir chap. 4.5). 2. Retirer le câble d’allumage 3. Desserrer la vis 4. Retirer le déflecteur de la ligne de gicleur. 5.
7.4 Remplacement et réglage des électrodes d’allumage Démontage Remplacement de l’électrode d’allumage WL10/1-D, 1. Démonter le brûleur et le mettre en position d’entretien exéc. 1LN (voir chap. 4.5). 2. Retirer le câble d’allumage 1. 3. Desserrer la vis 2 et retirer le déflecteur. 4.
7.5 Réglage de la chambre de mélange La cote S1 (écart entre déflecteur et extrémité de la tête Réglage de la chambre de mélange de combustion) ne peut être contrôlée que lorsque le brûleur est complètement déposé ou lorsque le brûleur est monté...
7.8 Position d’entretien 7.9 Démontage et remontage de la pompe, du moteur et de la turbine Accès à la vis par un orifice dans la turbine. Lors du montage, la vis doit être en face de l’évidemment de l’axe du moteur.
Annexe Sommaire • Contrôle de combustion • Notes • Index alphabétique Contrôle de combustion Pour que l’installation fonctionne de façon économique, Détermination des pertes par les fumées écologique et fiable, il est nécessaire d’effectuer des Il convient de mesurer la teneur en O ou en CO mesures de combustion lors de la mise en service.
Page 34
Index alphabétique Alimentation 17, 19, 21, 30 eBus Alimentation fioul Echangeur Allumage Electrode Amélioration de la stabilité 12, 15 Electrode d’allumage 20, 24 Appareil de mesure de pression Embout-rallonge Arrêt par régulation Entretien Excès d’air 15, 32 Briquetage Filtre fioul 9, 29 Filtre pompe Fioul...
Page 35
Index alphabétique Manager de combustion 7, 16, 17, 18, 29, 30 Schéma de fonctionnement Manomètre Sécurité de fonctionnement Mise en service Servo-moteur 7, 14, 17, 20, 30 Montage du brûleur Moteur 20, 27, 30 Moteur turbine 20, 27, 30 Tableau de choix de gicleur Température ambiante Température des fumées Nettoyage...
Page 36
55 à 400 litres, ces chaudières offrent une solution globale et convaincante. Les produits et les services sont l’image de Weishaupt Un grand nombre de points de service Après-Vente garantissent à nos clients une grande sécurité. De plus des professionnels du chauffage, partenaires de longue date de Weishaupt, assurent ce même service.