Publicité

Liens rapides

TIROIR CHAUFFE-PLAT
MINIMALISTE WB24SDEB2 et WB30SDEB1
CONTEMPORAIN WB24SDEX2 et WB30SDEX1
PROFESSIONNEL WB30SPEX1
ENCASTRABLE WB30SDEI1
GUIDE D'UTILISATION
US CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel MINIMALISTE WB24SDEB2

  • Page 1 TIROIR CHAUFFE-PLAT MINIMALISTE WB24SDEB2 et WB30SDEB1 CONTEMPORAIN WB24SDEX2 et WB30SDEX1 PROFESSIONNEL WB30SPEX1 ENCASTRABLE WB30SDEI1 GUIDE D’UTILISATION US CA...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité et mises en garde Avant de commencer Utilisation de votre tiroir chauffe-plat Fonctions Démarrage différé Mode Sabbat Chargement de votre appareil Utilisation de la grille métallique Tableaux de cuisson Entretien et dépannage Service et garantie Enregistrement Pour enregistrer votre produit, visitez notre site Web : fisherpaykel.com/register...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • Si le produit est endommagé, éteignez l’appareil et déconnectez-le de l’alimentation électrique pour éviter les risques de choc électrique.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de basculement Ce produit pourrait basculer. Gardez les enfants à distance et faites preuve de prudence. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. • Le tiroir doit être fixé en place à l’aide des vis fournies.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Nettoyage et entretien Assurez-vous que l’appareil soit éteint ou réglé en mode (VEILLE) avant de STANDBY commencer le nettoyage du tiroir. Débranchez l’appareil de la prise de courant et laissez-le refroidir après l’utilisation avant de commencer le nettoyage du tiroir.
  • Page 8: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Assurez-vous que l’installateur a pris le temps de remplir la liste de vérification finale dans les instructions d’installation. Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section Consignes de sécurité et mises en garde. Caractéristiques du tiroir et accessoires 1 Panneau de commande 2 Témoin...
  • Page 9 AVANT DE COMMENCER PANTONE COOL GRAY 2 - THAT CAN BE BACKLIT WHITE Panneau de commande All layers printed and illuminated (locking layer) Fonctionnalités du panneau de commande printed only 1 Mise en marche/arrêt 2 Témoin de température 3 Commandes de température 4 Témoin de durée 5 Commandes de durée 6 Modes de chauffage...
  • Page 10: Utilisation De Votre Tiroir Chauffe-Plat

    UTILISATION DE VOTRE TIROIR CHAUFFE-PLAT Première utilisation Lors de la première utilisation du tiroir chauffe-plat, trois témoins DEL des commandes de température s’allument au démarrage. Pour les modèles à ouverture par pression, appuyez sur la partie avant centrale du tiroir pour l’ouvrir. Ne forcez jamais le tiroir pour l’ouvrir.
  • Page 11: Fonctions

    FONCTIONS Votre tiroir chauffe-plat est conçu pour utiliser la base en verre chauffée et le ventilateur arrière à divers niveaux de chaleur et pendant des durées variables pour offrir une efficacité optimale. Chaque fonction possède des réglages de durée et de température par défaut qui s’allument lors de la sélection.
  • Page 12 FONCTIONS APPRÊT RAPIDE La chaleur douce est générée depuis la base en verre chauffée La chaleur est produite pendant 30 minutes. Fournit un environnement chaud et sans courants d’air pour la levée de la pâte pour la fabrication du pain ou de la pizza. DÉSHYDRATER La chaleur circule depuis la base en verre chauffée et le ventilateur arrière...
  • Page 13: Démarrage Différé

    DÉMARRAGE DIFFÉRÉ Lors de l’utilisation du démarrage différé, le tiroir chauffe-plat s’active automatiquement à une heure définie, puis il s’éteint à la fin d’un cycle. Pour les modèles à ouverture par pression, appuyez sur la partie avant centrale du tiroir pour l’ouvrir. Ne forcez jamais le tiroir pour l’ouvrir.
  • Page 14: Mode Sabbat

    MODE SABBAT Ce réglage est conçu pour les religions respectant le « jour de repos » conformément à la tradition du Sabbat. Pendant que votre tiroir est en (MODE SABBAT), une SABBATH MODE période d’utilisation maximale de 72 heures peut être réglée et les fonctionnalités d’arrêt de sécurité...
  • Page 15: Chargement De Votre Appareil

    CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL Pour les modèles WB24S 20 tasses à 42 tasses à expresso cappuccino Guide de diamètre Guide de diamètre 48x Ø 2 1/4 po (58 mm) 20x Ø 3 5/8 po (92 mm) Couverts Charge mixte Guide de diamètre 6x assiettes Ø 9 13/16 po (250 mm) 6x bols à...
  • Page 16 CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL Pour les modèles WB30S 54 tasses à expresso 24 tasses à cappuccino Guide de diamètre Guide de diamètre 48x Ø 2 1/4 po (58 mm) 20x Ø 3 5/8 po (92 mm) Couverts Charge mixte Guide de diamètre 16x assiettes Ø 9 13/16 po (250 mm) 16x bols à...
  • Page 17: Utilisation De La Grille Métallique

    UTILISATION DE LA GRILLE MÉTALLIQUE Tous les modèles WB30 sont fournis avec une grille métallique permettant d’augmenter la surface de chargement pour le chauffage de la vaisselle et des tasses. grille métallique Insérez la grille métallique dans la partie gauche ou droite du tiroir chauffe-plat.
  • Page 18 TABLEAUX DE CUISSON Les informations dans ces tableaux sont présentées uniquement à titre indicatif. Reportez- vous à votre recette ou à l’emballage et soyez prêt à ajuster les temps de cuisson et les réglages en conséquence. TYPE DURÉE DE TEMP. TEMP.
  • Page 19 TABLEAUX DE CUISSON TYPE D’ALIMENT FONCTION DURÉE FRUITS Pommes, poires, bananes, Déshydrater 4-8 hrs pêche, ananas, abricots LÉGUMES Gingembre Déshydrater 4-6 hrs Carottes, pois, haricots, Déshydrater 4-6 hrs champignons, Tomates HERBES Romarin, aneth, thym, Déshydrater 2-4 hrs Feuilles de laurier, origan PÂTE À PAIN Apprêt Rapide 30 min PÂTE À...
  • Page 20: Entretien Et Dépannage

    ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Nettoyage de l’extérieur et l’intérieur du tiroir Assurez-vous que l’appareil soit éteint ou réglé en (MODE VEILLE) avant MODE STANDBY de commencer le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur ou haute pression. Nettoyez immédiatement toute saleté ou tout excédent de solution nettoyante. Nettoyez les surfaces à...
  • Page 21: Service Et Garantie

    SERVICE ET GARANTIE Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance Consultez le guide d’installation et le guide d’utilisation pour : Vous assurer que votre produit est installé correctement. Vous assurer d’être familier avec son fonctionnement normal. Vérifier les numéros de modèle et de série. Vérifier la date d’installation.
  • Page 22 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2021. Tous droits réservés. Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à...

Table des Matières