Saunier Duval Magna Aqua 150/2 Notice D'installation Et De Maintenance
Saunier Duval Magna Aqua 150/2 Notice D'installation Et De Maintenance

Saunier Duval Magna Aqua 150/2 Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour Magna Aqua 150/2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Toujours à vos côtés
Notice d'installation
et de maintenance
Magna Aqua
150/2
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saunier Duval Magna Aqua 150/2

  • Page 1 Toujours à vos côtés Notice d’installation et de maintenance Magna Aqua 150/2...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Installation............12 Installation de l’arrivée et de la sortie d’air ..13 Sécurité..............3 Installation des raccords hydrauliques ....17 Mises en garde relatives aux opérations ....3 Installation électrique ........... 18 Mise en fonctionnement........19 Utilisation conforme ..........3 Remplissage du circuit d’eau chaude Danger en cas de qualification insuffisante ...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité 1 commerciale et industrielle sera également Sécurité considérée comme non conforme. Mises en garde relatives aux Attention ! opérations Toute utilisation abusive est interdite. Classification des mises en garde liées aux manipulations Danger en cas de qualification Les mises en garde relatives aux manipula- insuffisante tions sont graduées à...
  • Page 4: Danger De Mort Dû Aux Substances Explosives Et Inflammables

    1 Sécurité Danger de mort dû aux substances 1.11 Risque de dommage matériel dû à explosives et inflammables l'utilisation d'un outil inapproprié ▶ N’entreposez et n’utilisez pas de sub- ▶ Pour serrer ou desserrer les raccords vis- stances explosives ou inflammables (par sés, utilisez l'outil approprié.
  • Page 5: Risque D'intoxication En Cas D'alimentation En Air Insuffisante

    Sécurité 1 1.14 Risque d’intoxication en cas d’alimentation en air insuffisante Conditions: Fonctionnement sur air am- biant ▶ Faites en sorte que l’alimentation en air de la pièce d’installation du produit soit suffisante et à ce qu’elle ne soit jamais en- travée.
  • Page 6: Remarques Relatives À La Documentation

    Remettez cette notice et l’ensemble des documents com- plémentaires applicables à l’utilisateur. Validité de la notice Cette notice s’applique exclusivement aux modèles sui- vants : Appareil - référence d’article Magna Aqua 150/2 0010019647 Notice d’installation et de maintenance Magna Aqua 0020227855_00...
  • Page 7: Description Du Produit

    Description du produit 3 Description du produit Schéma d’installation Ballon d'eau chaude sanitaire Capteur de température d’entrée d’air Sécurité de surchauffe pour résistance chauffante Évaporateur Limiteur de température pour résistance chauffante Capteur de dégivrage Résistance électrique Détendeur thermostatique Condenseur externe Capillaire du détendeur thermostatique Anode de protection Vanne de dégivrage...
  • Page 8: Face Arrière Du Produit

    3 Description du produit Face arrière du produit 3.3.2 Mode dégivrage 3.2.1 Structure du produit Vanne de dégivrage Évaporateur Compresseur Détendeur thermosta- tique Ventilateur Condenseur Désignation du modèle et numéro de série Système de fixation du Entrée d’air produit Sortie d’air Raccord d'évacuation des condensats Fonctionnement...
  • Page 9: Marquage Ce

    Montage 4 Montage Indications sur la plaque Signification signalétique Manutention de l’appareil Circuit de réfrigération, type de fluide frigorigène, quantité, pression assignée admissible Débit d’air max. de la pompe à chaleur Puissance utile nominale du chauffage d’appoint électrique Code-barres avec numéro de série, Référence d’article correspon- dant aux 7e à...
  • Page 10: Déballage Du Produit

    4 Montage Déballage du produit Distances minimales Retirez les attaches. Retirez le carton par le haut. Retirez le calage supérieur. Retirez le film de protection. Conservez le rembourrage inférieur sous le produit. Faites en sorte que personne ne s’appuie sur le produit ou ne vienne buter dessus.
  • Page 11: Utilisation Du Gabarit De Montage

    Montage 4 Utilisation du gabarit de montage Conditions: Résistance du mur insuffisante ▶ Servez-vous du gabarit de montage pour définir l’empla- cement des trous à percer et des ouvertures à pratiquer. Suspension du produit Attention ! Risque de blessures par basculement du produit ! Le risque de basculement du produit ne peut être exclu tant que celui-ci n'est pas correcte-...
  • Page 12: Démontage/Montage De L'enveloppe De Protection

    5 Installation Démontage/montage de l’enveloppe de 10 mm protection 4.9.1 Démontage du capot de protection 25 mm Dévissez les vis (1) situées sur la bague de carter (2) du produit avec un tournevis Torx. Retirez l’ensemble capot de protection supérieur (3) et bague de carter (2).
  • Page 13: Installation De L'arrivée Et De La Sortie D'air

    Installation 5 ▶ Veillez à ce que les conduites de raccor- Longueur équivalente à déduire de la longueur totale dement soient montées sans contrainte. pour chaque coude utilisé Conditions: Installation d'un sys- tème avec ventouse concentrique Attention ! isolée Risque de dommages en présence de ré- Conditions: Installation d'un sys- tème partiellement gainé...
  • Page 14 5 Installation ▶ 5.1.2.3 Dimensions d'un système avec ventouse Assurez-vous que la configuration des tubes illustrés ci- dessus est bien compatible avec la hauteur sous plafond. concentrique isolée horizontale 5.1.2.1 Dimensions d'un système avec ventouse concentrique isolée verticale 5.1.2.4 Dimensions d'un système avec ventouse concentrique isolée horizontale et trépied 5.1.2.2 Dimensions d'un système avec ventouse concentrique isolée verticale et trépied...
  • Page 15 Installation 5 5.1.3 Installation d’un système partiellement 5.1.3.1 Dimensions d'un système partiellement gainé gainé sans trépied Extérieur Gaine isolée (diamètre 5.1.3.2 Dimensions d'un système partiellement ≥ 80 mm) Intérieur (chauffé ou gainé avec trépied non) L’air chaud est prélevé dans la pièce, tandis que l’air refroidi est rejeté...
  • Page 16 5 Installation 5.1.4 Installation sans gaine 5.1.4.1 Dimensions d'un système sans gaine et sans trépied Extérieur Intérieur (chauffé ou non) 5.1.4.2 Dimensions d'un système sans gaine avec L’air est prélevé et rejeté dans la même pièce. trépied Ce type d'installation utilise la pièce comme un capteur d'énergie.
  • Page 17: Installation Des Raccords Hydrauliques

    Installation 5 – Installation des raccords hydrauliques Pression préconisée: 0,4 … 0,5 MPa Installez un robinet d’arrêt en amont du groupe de sé- 5.2.1 Installation hydraulique curité. ▶ Utilisez des joints plats. 5.2.4 Prévention de la rouille et du calcaire 5.2.2 Raccordement du ballon d’eau chaude Validité: France...
  • Page 18: Installation Électrique

    5 Installation Faites attention à ne pas endommager l’isolation des fils internes lorsque vous retirez la gaine extérieure. Retirez l’isolation des câbles sur 20 mm au maximum. Remarque Si les câbles ont déjà été dénudés sur plus de 20 mm, vous devrez les fixer avec des serre-câbles.
  • Page 19: Mise En Fonctionnement

    Mise en fonctionnement 6 5.3.3 Commande externe du ventilateur Conditions: Installation d'un système partiellement gainé Bornier 1 Bornier 2 ▶ Démontez le capot de protection. (→ page 12) ▶ Si une pièce doit être ventilée en permanence, y com- pris lorsque le produit est arrêté, vous pouvez raccorder Remarque le contact de la commande externe du ventilateur (hy- Seuls les contacts de commande externe...
  • Page 20: Établissement De L'alimentation Électrique

    7 Remise du produit à l’utilisateur Établissement de l’alimentation électrique tarif de l’électricité soit propice à une phase de chauffage. ◁ Attention ! Lorsque la pompe à chaleur fonctionne, il se produit Risques de dommages matériels en cas un flux d’air au niveau de l’entrée et de la sortie d’air.
  • Page 21: Relevé Des Données D'entrée

    Adaptation en fonction de l’installation 8 – chaude plus élevée. La température d’eau chaude HYGR OSTAT : entrée contact de raccordement doit se situer entre la température d’eau chaude du n° 2 / hygrostat (0 : contact ouvert ; 1 : contact mode PV ECO et 65 °C.
  • Page 22: Réglage De La Température Minimale

    8 Adaptation en fonction de l’installation Réglage de la température minimale Appuyez sur la touche Menu pour revenir à l’affichage initial. Lorsque la fonction Température minimale est sélectionnée, la température d’eau chaude sanitaire ne chute pas en des- Relevé du compteur sous de 38 °C.
  • Page 23: Opérations Préalables Au Test De La Porte Soufflante

    Dépannage 9 Dépannage 8.10.3 Verrouillage manuel de l'interface utilisateur Correction des défauts Appuyez sur la touche Menu et la touche Horloge pen- ▶ dant 3 secondes depuis l’affichage de base. Avant de démarrer une recherche de pannes, assurez vous que l’appareil est bien raccordé électriquement. Sélectionnez l’option oui avec le sélecteur.
  • Page 24: Remplacement Du Câble De Raccordement Au Secteur

    ▶ Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’ori- Vérifiez que le produit et les raccordements hydrau- gine Saunier Duval si vous avez besoin de pièces de re- liques sont opérationnels et bien étanches. change pour la maintenance ou la réparation.
  • Page 25: Contrôle De L'anode De Protection

    Mise hors service 11 10.5 Contrôle de l’anode de protection 11.2 Mise au rebut du frigorigène Avertissement ! Risques de dommages environnementaux Cette pompe à chaleur contient du fluide frigorigène R 290. Le frigorigène ne doit pas polluer l’atmosphère. ▶ Confiez systématiquement la mise au re- but du frigorigène à...
  • Page 26: Annexe

    Annexe Annexe Travaux d’inspection et d’entretien annuels – vue d’ensemble N° Travaux Vérifiez que les dispositifs de sécurité fonctionnement bien. Vérifiez que le circuit frigorifique est bien étanche. Vérifiez que les circuits hydrauliques sont étanches. Vérifiez que le groupe de sécurité fonctionne bien. Vérifiez que les composants du circuit frigorifique ne comportent pas de trace de rouille ou d’huile.
  • Page 27 Annexe Code d’erreur Description Cause possible Solution Fonctionnement provi- soire – – HORL OGE Heure Surtension dans le Remplacer le circuit Les plages de fonctionne- réseau électrique imprimé de l’écran ment ne sont plus prises en compte : – – Dommages en cours Remplacer le câble de transport...
  • Page 28 Annexe Code d’erreur Description Cause possible Solution Fonctionnement provi- soire – – SECU. BP Basse pression à l’intérieur Débit d’air trop faible Vérifier que le ventila- Pompe à chaleur hors ser- de la pompe à chaleur teur tourne vice. – Orifice d’entrée/de sor- –...
  • Page 29 Annexe Code d’erreur Description Cause possible Solution Fonctionnement provi- soire – Mesures des capteurs de Interversion du capteur Brancher comme il se doit température erronées de température d’air le capteur de température et du capteur de dé- sur le circuit imprimé givrage au niveau du circuit imprimé...
  • Page 30: C Menu Réservé À L'installateur - Récapitulatif

    Annexe Code d’erreur Description Cause possible Solution Fonctionnement provi- soire – – EPrO Problème de mémoire Carte de l’écran en- Remplacer la carte de Produit hors service. au niveau de la carte de dommagée l’écran l’écran – – Câble de raccordement Remplacer le câble de l’écran endommagé...
  • Page 31: D Schéma Électrique Du Boîtier Électrique

    Annexe Niveau de réglage Valeurs Réglages Unité Pas, possibilité de sélection, commentaire d'usine min. max. COMP TEURS Valeur actuelle n°1 : cycles de démarrage de la pompe à chaleur n°2 : cycles de démarrage de la résistance chauf- fante n°3 : non utilisée n°4 : heures de fonctionnement du compresseur MENU.INSTA.
  • Page 32: E Schéma Hydraulique

    Annexe Condensateur Vanne de dégivrage Ventilateur Schéma hydraulique Robinet d’isolement Conduite d’évacuation Réducteur de pression Vase d’expansion Clapet anti-retour Mitigeur thermostatique Raccordement hydraulique avec isolation diélec- Soupape de vidange trique Départ d'eau chaude sanitaire Groupe de sécurité Conduite d’eau froide Courbes de performance de la pompe à...
  • Page 33: G Caractéristiques Techniques

    Température de l’air en °C Durée de chauffe avec une température d’eau chaude de 55 °C (EN 16147/cycle de prélèvement Heure Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques - Généralités Magna Aqua 150/2 Capacité nominale 150 l Diamètre extérieur 520 mm Hauteur 1.658 mm Poids (à...
  • Page 34 Annexe Magna Aqua 150/2 Type de frigorigène R 290 Quantité de fluide frigorigène pour une charge complète 0,10 kg Haute pression max. de la pompe à chaleur 2,5 MPa (25,0 bar) Basse pression max. de la pompe à chaleur 1,5 MPa (15,0 bar) −7 …...
  • Page 35: Index

    Index Index Utilisation conforme............... 3 Activation du menu réservé à l’installateur......20 Vidange du produit .............. 24 Air de combustion..............4 Alimentation en air de combustion ........5 Anode de protection ............25 Arrêt du produit..............25 Câblage ................18 Câble de raccordement au secteur ........
  • Page 36 Éditeur/fabricant Saunier Duval ECCI 17, rue de la Petite Baratte ‒ BP 41535 - 44315 Nantes Cedex 03 Téléphone 033 240 68‑10 10 ‒ Télécopie 033 240 68‑10 53 Fournisseur Vaillant Group France SA "Le Technipole" ‒ 8, Avenue Pablo Picasso F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Téléphone 01 49 74 11 11 ‒ Fax 01 48 76 89 32 Service Clients (pour le professionnel) 08 20 20 08 20 (0,09 €...

Ce manuel est également adapté pour:

0010019647

Table des Matières