Page 1
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO KURULUM VE BAKIM TALİMATI INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI...
Page 2
Manuale valido per le versioni fi rmware 5.x-4.x-1.x Manual valid for fi rmware versions 5.x-4.x-1.x Manuel valide pour les versions micrologiciel 5.x-4.x-1.x Gültiges Handbuch für die Firmware-Versionen 5.x-4.x-1.x Handleiding geldig voor de fi rmware-versies 5.x-4.x-1.x Руководство действительно для редакции зашитой программы 5.x-4.x-1.x Käyttöopas laiteohjelmaversioille 5.x-4.x-1.x Bruksanvisning för programvaruversioner 5.x-4.x-1.x Manual valabil pentru versiunile de fi rmware 5.x-4.x-1.x...
7.4.8 TE: Dissipator temperature display 5.1.4 Control unit function setup 7.5 Installer Menu 5.1.5 Association and disassociation of e.sybox and control unit 7.5.1 RP: Setting the pressure fall to restart 7.5.2 OD: Type of plant 6. The keypad and the display 7.5.3 AD: Address configuration...
Page 4
7.6.15 Setup of the auxiliary digitali inputs IN1, IN2, IN3, IN4 11.2 Updating the firmware 7.6.15.1 Disabling the functions associated with the input 11.2.1 Updating between one e.sybox and another 7.6.15.2 Setting external float function 11.2.1.1 Manual updating 7.6.15.3 Setting auxiliary setpoint input function 11.2.1.2 Automatic updating...
This manual refers to e.sybox products. In the following discussion, the who lack experience or knowledge, unless, through the media- term e.sybox will be used when the characteristics are shared by both tion of a person responsible for their safety, they have had the models.
ENGLISH Never pull on the cable to detach the plug from the socket. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manu- facturer or by their authorised technical assistance service, so as to avoid any risk. Failure to observe the warnings may create situations of risk for persons or property and will void the product guarantee.
ENGLISH Inside the technical compartment you can access (see Fig.3): The system can be installed in 2 different confi gurations: horizontal (Fig.4) or vertical (Fig.5). 1. Valve of the expansion vessel; 1. Valve of the expansion vessel; 2. Technical data plate; 2.
Page 9
ENGLISH operation of the electropump always and only at maximum power. it is possible to connect to the unused delivery outlet. When choosing the tank, consider that the quantity of water released will also depend on the The system is configured by the manufacturer to satisfy the majority of parameters SP and RP that can be set on the system (par.6-7).
1.4 Technical characteristics valve constant (SP). The red curve shows the behaviour of the e.sybox with set point at 3.0 bar. Text Parameter e.sybox...
ENGLISH The system cannot be used to pump salt water, sewage, inflam- Maximum head 65 m mable, corrosive or explosive liquids (e.g. petroleum, petrol, thin- HYDRAULIC Maximum flow rate 120 l/min ners), greases, oils or food products. PERFORMANCE Priming <5min at 8m The system can take in water the level of which must not be at a depth greater than 8m (the height between the water level and Maximum working...
ENGLISH 2.1 - Vertical Confi guration 2.1.1 Hydraulic connections Remove the 4 support feet from the bottom tray of the packaging and Make the connection at input to the system through the mouth on Face F screw them fully into their brass seats on face C. Put the system in place, marked “IN”...
ENGLISH If the installation is of the “over head” type, install the suction pipe 2.2 - Horizontal Confi guration from the water source to the pump in such a way as to avoid the Remove the 4 support feet from the bottom tray of the packaging and formation of goosenecks or siphons.
ENGLISH 2.2.1 Hydraulic connections Make the connection at input to the system through the mouth on Face C marked “IN” in Fig.9 (suction connection). Then remove the respective cap with the aid of the accessory tool or with a screwdriver. Make the connection at output from the system through the mouth on Face C marked “OUT 1”...
ENGLISH cap, use the accessory tool (Fig.3_point 5) or a screwdriver. You must survey the operation and close the loading door as soon as the water comes out (how- ever it is recommended to fit a check valve in the section of the suction pipe and to use it to control the loading operation with the cap loose).
ENGLISH There are many other operating modes and accessory functions. Thanks to the different possible settings and the availability of confi gurable input and output channels, it is possible to adapt the inverter operation to the requirements of various systems. See par. 5-6-7 For the defi nition of the parameters SP and RP, the pressure at which the system starts has the value: For example: 3.0 –...
ENGLISH When “+” is pressed the pump enters the priming procedure: it starts work- pressing and releasing the + and – keys. If the error condition remains, you ing for a maximum time of 5 minutes during which the safety block for dry must take steps to eliminate the cause of the fault.
ENGLISH 4.1.3 - Anti-Freeze (Protection against freezing of water in the system) 4.1 - Description of blockages The change of state of water from liquid to solid involves an increase in 4.1.1 - “BL” Anti Dry-Run (Protection against dry running) volume.
5.1 - Operation with control unit - One attempt every 10 minutes for a e.sybox, alone or in a pumping unit, may be connected by means of wire- total of 6 attempts less communication to a remote unit referred to below as a control unit.
ENGLISH Combining one or more e.syboxes with a control unit allows the use of: e.sybox response • Digital inputs No control Control unit associated • Relay outputs • Remote pressure sensor unit asso- ciated • Ethernet network connection Below, the combination of functions listed above, made available by the Communication with control e.sybox...
ENGLISH If the control unit is associated (it is included in the e.sybox’s wireless net- No action System in No action System in =10, 11, 12, work) but is not present or not visible due to problems, when the param-...
ENGLISH 6 - THE KEYPAD AND THE DISPLAY Decreases the current parameter (if it is an editable parameter). Increases the current parameter (if it is an editable parameter). Table 6: Key functions Holding down the “+” key or the “-” key allows the automatic increase/ decrease of the parameter selected.
ENGLISH when configured to work in communication mode, communication is not available, is not detected, or there are problems. It blinks DIRECT ACCESS KEYS MENU NAME HOLD-DOWN TIME with a high frequency during association with other wireless devic- es. Off if communication is not used. On releasing the button Menus User...
Page 24
ENGLISH Reduced menu (visible) Extended menu (direct access or password) Manual Menu User Menu Monitor Menu Setpoint Menu Installer Menu Tech. Assist. Menu set-minus-plus Main Menu set-minus mode-set-minus mode-set-plus mode mode-set Decrease pressure STATUS STATO MAIN Block time for (Main Page) Contrast Setpoint pressure for restart...
Page 25
ENGLISH Fault & Warning Anti Cycling (Log) Anti-blocking AntiFreeze Function input 1 Function input 2 Function input 3 Function input 4 Function output 1 Function output 2 Firmware update Reset faults and warnings Modify Password...
ENGLISH Identifying colours Modification of parameters in multi-pump assemblies Set of sensitive parameters. These parameters must be aligned so that the multi-pump system can start. The modification of one of these on any devices re- sults in automatic alignment on all the other devices without any question.
ENGLISH If the case occurs the following may appear: Fault indications Warning indications Indications of the functions associated with the inputs Specific icons The error conditions are indicated in Table 2. The other displays are indi- cated in Table 9. Error or status conditions shown on the main page Identifying code Description...
ENGLISH The other menu pages vary with the associated functions and are de- 6.4 - Blocking parameter setting by Password scribed later by type of indication or setting. Once you have entered any The device has a password-enabled protection system. If a password is menu, the bottom of the page always shows a summary of the main oper- set, the parameters of the device will be accessible and visible but it will ating parameters (running status or any fault, current speed and pressure).
ENGLISH 7.1.5 - PO: Absorbed power display 7.1.9 - Multi-pump system Displays the system status when in the presence of a multi-pump instal- Power absorbed by the electropump in [kW]. A flashing round symbol may appear under the symbol of the measured lation.
ENGLISH When the backlight is off, the first time any key is pressed has the sole 7.1.12- FF: Fault log display Chronological display of the faults that have occurred during system op- effect of restoring the backlighting. eration. 7.2.4 - LA: Language Under the symbol FF appear two numbers x/y indicating respectively the Display in one of the following languages: fault displayed and the total number of faults present;...
ENGLISH If several auxiliary functions associated with several inputs are 7.4 - Manual Menu active at the same time, the device will set the lowest pressure From the main menu, hold down simultaneously the “SET” and “+” and of all the active ones. “-“...
ENGLISH Press SET to leave this menu and return to the main menu. 7.4.1 - Status: Displays the pump status. 7.5.1 - RP: Setting the pressure fall to restart Expresses the fall in pressure with respect to the SP value which causes 7.4.2 - RI: Speed setting Sets the motor speed in rpm.
This is significant only in a multi-pump connection. Set the communication Allows connection/disconnection with the following devices address to be assigned to the device. The possible values are: automatic e.sy Other e.sybox pump for operation in a pump set • (default) or manually assigned address. composed of max 4 elements •...
In order to execute its intended functions, the remote sensor must be con- 7.6.2 - T1: Low pressure delay (kiwa function) nected to a control unit, which in turn must be associated to the e.sybox, Sets the time when the inverter switches off after receiving the low pressure see point 5.1 - Operation with control unit...
ENGLISH signal can be received on each of the 4 inputs by suitably configuring the 7.6.8 - NA: Active devices input (see Setup of auxiliary digital inputs IN1, IN2, IN3, IN4 par 7.6.15). Sets the maximum number of devices that participate in pumping. T1 can be set between 0 and 12 s.
ENGLISH serve, the effect obtained is that, if there are no problems, the reserve de- Example 3: vice does not participate in regular pumping; instead, if one of the devices A pump set composed of 4 devices (N=4 detected automatically) of which that participates in pumping develops a fault (maybe loss of power supply, 3 set active (NA=3), 2 simultaneous (NC=2) and 1 as reserve (IC=reserve tripping of a protection, etc.), the reserve device will start.
ENGLISH If the parameter ET (Max. switching time) is set at 0, there will Factory configurations of the digital be exchange at each restart, irrespective of the pump’s actual inputs IN1, IN2, IN3, IN4 work time. Input Value 7.6.12 - AY: Anti Cycling 0 (disable) As described in paragraph 9, this function is for avoiding frequent switch- 0 (disable)
ENGLISH inputs, the system will indicate F1 when at least one function is activated Reset of resettable blocks NO and will remove the alarm when none is activated. Low pressure signal input NO, automatic and manual reset Behaviour of the external float function depending on INx and on the input Low pressure signal input NC, automatic and manual reset Value of...
ENGLISH When you are working with the auxiliary setpoint, to return to working with For the system to work with the disable function, the input must be active setpoint SP, the input must not be active for at least 1 sec. The behaviour for at least 1 sec.
ENGLISH 7.6.15.5 - Setting low pressure detection (KIWA) Block of system The minimum pressure switch that detects low pressure can be connected for low pressure to any input (for the electrical connections refer to the control unit manu- Active with low Absent on intake, Auto- signal on input...
7.6.19 FW: Firmware update If the password is lost there are 2 possibilities for editing the parameters This menu page allows you to update the e.sybox firmware. For the pro- of the device: cedure see chapter 11.
ENGLISH • Make a note of the number present on the password page, send 8 - RESET AND FACTORY SETTINGS a mail with this number to your service centre, in a few days you 8.1 - General system reset will be sent the password to unlock the device. To reset the system, hold down the 4 keys simultaneously for 2 sec.
Page 43
ENGLISH Active devices Factory settings Simultaneous devices Identifying Configuration of the Description Value code Installation Memo 1 (Auto) reserve Backlight lighting T 2 min Max. switching time [h] Language Anti-blocking function 1(Enable) Setpoint pressure [bar] Antifreeze 1(Enable) Setpoint P1 [bar] Function I1 0 (Disable) Setpoint P2 [bar]...
ENGLISH 7. fill the pump, connect the power supply, start the system. 9 - PARTICULAR INSTALLATIONS 9.1 - Inhibiting self-priming The product is made and supplied with the capacity of being self-priming. With reference to par. 6, the system is able to prime and therefore operate in whatever installation configuration chosen: below head or above head.
ENGLISH 9.2 - Wall installation This product is already set up for installation hanging on the wall with the DAB accessory kit, to be purchased separately. The wall installation ap- pears as in Fig.19. pears as in Fig.19. Figure 20 9.4 - Multiple Sets Figure 19 9.4.1 - Introduction to multipump systems...
• maximum speed (parameter RM) various devices. For example, in the case of manual assignment of the The firmware of the connected e.sybox units must all be the same. Once addresses, these must absolutely be different one from the other.
ENGLISH • GI Integral gain List of parameters with optional alignment: • GP Proportional gain • I1 Input 1 setting • LA Language • I2 Input 2 setting • MS Measuring system • I3 Input 3 setting • AE Anti-blocking •...
ENGLISH is configured as reserve, it is returned to minimum priority to preserve it 9.4.8 - Assigning the starting order Each time the system is switched on a starting order is associated with from wear. each device. Depending on this, the sequential starts of the devices are 9.4.11 - Reserves and number of devices that participate in pumping decided.
ENGLISH In the DAB catalogue there is a Kit for the integrated creation of a booster 10. MAINTENANCE set of 2 systems. The booster made with the DAB kit appears as in Fig.21 Disconnect the power supply before starting any work on the sys- tem.
Page 50
ENGLISH To use the cross key you must put the unused key “1” away in a safe place so that it does not get lost, or else put it back in its seat inside key “3” at the end of operations. Use of end “C”: this is practically a straight tip screwdriver of the correct size for manoeu- vring the caps of the main connections of the system (1”...
ENGLISH Though essentially drained, the system is unable to expel all the Use of end “E”: water that it contains. this is practically a straight tip screwdriver this is practically a straight tip screwdriver this is practically a straight tip screwdriver During handling of the system after emptying it, some small of the correct size for manoeuvring the mo- tor shaft access cap and, if the interface for...
As already illustrated in the manual par. 9.4.2, to use the e.sybox in a cartridge might be such as to damage the accessory tool. In this pumping set with a wireless connection, the e.sybox fi rmware versions...
Definitions used below: Requirements Master: device from which a firmware is taken to load it in an e.sybox. The • It is carried out between 2 e.sybox units at a time. function may be fulfilled by an e.sybox, an e.sylink or any other device •...
ENGLISH • If several e.sybox units have to be updated the procedure must be re- The e.sybox with the older firmware (Slave) will show the screen: peated each time. The e.sybox with firmware version of 4.00 or more will show the screen:...
Page 55
ENGLISH Solving typical problems 1. As the suction depth increases the hydraulic performance of the product decreases (De- Probable Causes Remedies Fault scription of the Electropump). Check whether the suction 1. Suction depth too depth can be reduced. Use high. a suction pipe with a larger Red: off 2.
ENGLISH 13 - DISPOSAL 1. No water. 1-2. Prime the pump and check This product or its parts must be disposed of in an environment-friendly 2. Pump not primed. whether there is air in the pipe. The display Red: on manner and in compliance with the local regulations concerning the envi- 3.
Page 57
5.1.4 Configuration des fonctionnalités de la centrale de contrôle 7.4.8 TE : Affichage de la température du dissipateur 5.1.5 Association et dissociation de l’e.sybox avec la centrale de contrôle 7.5 Menu installateur 7.5.1 RP : Paramétrage de la diminution de pression pour redémarrage 6.
Page 58
7.6.16 Paramétrage des sorties OUT1, OUT2 11.2.1.3 Mise à jour semi-automatique 7.6.17 O1 : Paramétrage fonction sortie 1 11.2.2 Mise à jour de l’ e.sybox par e.sylink 7.6.18 O2 : Paramétrage fonction sortie 2 7.6.19 FW: Mise à jour du firmware 12.
Le présent manuel fait référence aux produits e.sybox. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y Ce document emploiera la mention e.sybox lorsque les caractéristiques compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles des deux modèles sont les mêmes et spécifiera les modèles et leurs diffé- et mentales sont réduites, ou ne disposant pas de l’expérience...
FRANÇAIS Ne jamais débrancher la fi che de la prise en tirant sur le câble. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur ou par son service d’assistance technique autorisé, afi n de prévenir tout risque. Le non-respect des avertissements peut engendrer des situations dange- reuses pour les personnes et les choses et annuler la garantie du produit.
FRANÇAIS Le logement technique permet d’accéder à (voir Fig.3) : vier. Il a pour fonction de paramétrer le système, d’interroger son état et de communiquer les alarmes éventuelles. 1. Vanne du vase d’expansion; 1. Vanne du vase d’expansion; Le système peut être installé en deux 2 confi gurations : horizontale (Fig.4) 2.
FRANÇAIS à l’électropompe au minimum requis pour assurer la réponse à la tion horizontale, il est possible de se raccorder à la bouche de distribution demande. Le fonctionnement sans inverseur prévoit en revanche inutilisée. Lors du choix du réservoir, tenir compte du fait que la quantité que l’électropompe soit toujours en fonction, et uniquement à...
1.4 Caractéristiques techniques courbe, afi n de maintenir la constance de la valeur de pression paramé- e.sybox trée (SP). La courbe rouge illustre le comportement de e.sybox lorsque le 1 x 220/240 ~ VAC Tension point de consigne est de 3,0 bar.
FRANÇAIS Prévalence maximale 65 m Le système est adapté au traitement de l’eau potable.. Débit maximal 120 l/min PRESTATIONS Le système ne peut pas être utilisé pour pomper de l’eau salée, Amorçage <5min à 8m HYDRAULIQUES du lisier, des liquides inflammables, corrosifs ou explosifs (par Pression d’exercice 8 bar ex.
FRANÇAIS d’installation sont possibles lorsque des interfaces accessoires DAB sont Si la surface n’est pas plane, dévisser le pied qui ne repose pas au sol en adoptées . Consulter le paragraphe dédié (parag. 9.2, 9.3). réglant sa hauteur jusqu’à obtenir le contact avec celui-ci, afi n d’assurer la stabilité...
FRANÇAIS dans le puits) ; vice versa, elle est dite « sous niveau » lorsque la pompe vertes), ce dernier se charge automatiquement dès qu’il peut évacuer l’eau est placée à un niveau inférieur par rapport à l’eau à pomper (ex. pompe interpolée.
FRANÇAIS • Il est recommandé de garder distance de 200 mm au moins entre le pan A du système et un encombrement, afi n de pouvoir retirer la porte d’accès au logement technique. • Il est obligatoire de garder une distance de 10 mm au moins entre le pan D du système et un encombrement, afi n d’assurer la sortie du câble d’Ialimentation.
FRANÇAIS desserrant le bouchon de chargement (pan F – Fig.1) autant que nécessaire pour éventer l’air interpolé, le système peut se charger entièrement. Pour desserrer le bouchon, utiliser l’outil accessoire (Fig. 3 point 5) ou un tourne- vis. Il faut surveiller l’opération et fermer la porte de chargement dès que l’eau sort (il est toutefois conseillé...
FRANÇAIS 3.2 - Confi guration de l’inverseur intégré Typologie des éventuels courants de fuite vers la terre Le système est confi guré par le constructeur de telle manière qu’il réponde Avec à la plupart des cas d’installation, c’est-à-dire: composants Unipolaire Alternatif Continu funzionamento a pressione costante;...
FRANÇAIS veau (parag. 2.1.2, 2.2.3). L’utilisateur ouvert sur la distribution, d’où l’eau ouverts, il s’arrête automatiquement après la période de temps T2 lorsque s’écoule à présent, peut être fermé. les conditions d’arrêt (T2 peut être paramétré par l’utilisateur, valeur du Si le débit de distribution n’est pas régulier après de 10 secondes, le sys- fabricant 10 sec) sont atteintes.
FRANÇAIS rétablissant le débit d’eau et en redémarrant la pompe, le redémarrage automatique tente de relancer la pompe. Conditions de blocage Si le paramètre SP n’est pas réglé correctement, la protection Indication à Description pour manque d’eau peut ne pas fonctionner correctement. l'écran Blocage pour surchauffe pompe 4.1.2 - Anti-Cycling (protection contre les cycles continus sans de-...
FRANÇAIS La protection Anti-Freeze fonctionne uniquement si le systèm est « OT » Blocage pour surchauffe des bornes de puissance correctement alimenté : si la fiche est débranchée ou en l’absence « OC » Blocage pour courant excessif dans le moteur de courant, la protection ne peut pas fonctionner.
En cas d’utilisation des fonctionnalités entrées ou capteur à distance, en La centrale de contrôle peut être l’une des suivantes: cas de perte de communication ou d’erreur de la centrale, l’e.sybox et la • e.sylink centrale de contrôle se placent en mode sécurité en adoptant la configura- L’association d’une ou plusieurs e.sybox à...
FRANÇAIS Comportement e.sybox Aucune Système sur Aucune Système sur =10, 11, 12, Fonctionnalité action stop F4 action stop Aucune Centrale associée Kiwa (signal centrale basse pression associée en entrée) Configura- Centrale détectée Centrale non tion e.sybox Aucune Aucune Aucune Aucune PR=0 détectée ou...
Si la centrale de contrôle est associée (intégrée au réseau sans fi l de l’e.sybox), mais est absente ou non visible du fait de problèmes, la confi guration des paramètres associés à la fonction à une valeur autre que disable entraîne leur clignotement pour indiquer que cette...
FRANÇAIS Menu La structure complète de tous les menus et de toutes les mentions qui les Augmente le paramètre actuel (si un paramètre peut être modifié). composent est présentée dans le Tableau 8. Accès aux menus Tableau 6 : Fonction des touches Le menu principal permet d’accéder aux différents menus de deux ma- nières: Une pression prolongée sur la touche «...
Page 78
FRANÇAIS 5 Sec Installateur Assistance 5 Sec technique Remise à zéro des 2 Sec avant la mise en valeurs route de l'appareil du construc- teur Remise à 2 Sec zéro Tableau 7 : Accès aux menus 1 3 2...
Page 79
FRANÇAIS Menu réduit (visible) Menu étendu (accès direct ou mot de passe) Menù Principale Menu Utilisateur Menu Monitor Menu Setpoint Menu Manuel Menu Installateur Menu Ass. Technique mode set-moins mode-set set-moins-plus mode-set-moins mode-set-plus Diminution press. STATUT STATUT PRINCIPAL Temps de blocage Pression (Page Principale) pour redémarrage...
Page 80
FRANÇAIS Panne et Avertissement Anti Cycling (Historique) Anti-blocage Antigel Fonction entrée 1 Fonction entrée 2 Fonction entrée 3 Fonction entrée 4 Fonction sortie 1 Fonction sortie 2 Mise à jour du firmware Réinitialisation fault & Warning Modification mot de passe 1 3 4...
FRANÇAIS Légende Modification des paramètres dans les groupes à Couleurs d’identification système à pompes multiples Ensemble des paramètres sensibles. Ces para- mètres doivent être alignés, afin que le système à système à pompes multiples puisse démarrer. Figure 13 : Sélection des menus déroulants Lorsque l'un de ces paramètres est modifié...
FRANÇAIS Indications de panne Indications d’avertissement Indication des fonctions associées aux entrées Icônes spécifiques Les conditions d’erreur sont indiquées dans le Tableau 2. Les autres types de messages sont indiqués dans le Tableau 9. Conditions d’erreur et d’état affichées sur la page principale État d'erreur de la communication dans le système à...
FRANÇAIS Les autres pages des menus varient selon les fonctions associées et sont 6.4 - Blocage paramètres par mot de passe décrites ci-après par type d’indication ou de paramétrage. Après être entré Le dispositif comprend un système de protection par mot de passe Si un dans un menu, le bas de la page affiche toujours une synthèse des princi- mot de passe est prévu, les paramètres du dispositif seront accessibles et paux paramètres de fonctionnement (état de marche ou panne éventuelle,...
FRANÇAIS 7.1.5 - PO: Affichage de la puissance absorbée 7.1.9 - Système à pompes multiples Il affiche l’état du système en présence d’une installation à système à Puissance absorbée par l’électropompe en [kW]. pompes multiples. Si la communication n’est pas présente, une icône illus- Sous le symbole de puissance mesurée PO, un symbole circulaire cligno- tant peut apparaître.
FRANÇAIS Pour les versions 5.9.0 et les versions ultérieures du firmware, les 7.2.3 - TK : Temps d’allumage éclairage de fond points suivants s’appliquent: Règle le temps d’allumage de l’éclairage de fond depuis la dernière touche Sur cette page suivant le préfixe S : les 5 derniers chiffres du numéro de appuyée.
FRANÇAIS auxiliaires, pour un total de 5 points de paramétrage différents. Pour les Le paramétrage d’une pression (SP, P1, P2, P3, P4) trop éle- branchements électriques, voir le manuel de la centrale de contrôle ; pour vée par rapport aux prestations de la pompe peut provoquer de les paramétrages logiciels, se reporter au paragraphe 7.6.15.3 - Paramé- fausses erreurs pour manque d’eau BL ;...
FRANÇAIS cas d’erreur PH déclenchée plus de 6 fois de suite, le temps de réarme- 7.5 - Menu Installateur ment augment à 1 h. Après réarmement, la pompe reste en stop jusqu’à Depuis le menu principal, garder appuyées simultanément les touches « son redémarrage au moyen des touches “MODE”...
Les adresses attribuées manuellement peuvent avoir des valeurs de 1 à 4. La configuration des adresses doit être homogène pour tous les dispositifs qui e.sy Autre pompe e.sybox pour le fonctionnement en • composent le groupe : soit automatique pour tous, soit manuelle pour tous. La groupe de pompage formé...
Pour pouvoir fonctionner, le capteur à distance doit être connecté à une L’état de recherche par association reste actif jusqu’au relevage du dispo- centrale de contrôle associée à l’e.sybox, voir par. 5.1 - Fonctionnement sitif à associer (indépendamment du résultat de l’association) ;...
FRANÇAIS diminué si l’installation est rigide (par exemple des conduits en fer). Pour « MODE » et « SET » jusqu’à ce que « TB » s’affiche à l’écran (ou utiliser maintenir la constance de la pression de l’installation, l’inverseur réalise le menu de sélection en appuyant sur + ou - ).
FRANÇAIS Même si les dispositifs configurés comme réserve ne participent pas au également les deux autres paramètres du système liés à celui-ci : N, le nombre de dispositifs présents automatiquement détectés par le système, pompage normal, ils restent toujours efficaces grâce à l’algorithme an- ti-stase.
FRANÇAIS 7.6.12 - AY: Anti-Cycling L’effet obtenu sera le suivant : 2 dispositifs au maximum démarreront si- Comme décrit au paragraphe 9, cette fonction permet d’éviter les allu- multanément. Le fonctionnement des 2 qui peuvent travailler en même mages et arrêts fréquents en cas de fuites dans l’installation. La fonction temps se fera par roulement entre 3 dispositifs de manière à...
FRANÇAIS Configurations du constructeur des entrées Désactivation générale du moteur du signal extérieur (NF) + Remise à numériques IN1, IN2, IN3, IN4 zéro des blocs pouvant être rétablis Entrée Valeur Remise à zéro des blocs pouvant 0 (Désactivé) être rétablis NO 0 (Désactivé) Entrée signal de basse pression NI, remise à...
FRANÇAIS Pour que le système de bloque et signale l’erreur F1, l’entrée doit être l’alimentation de l’entrée 2 génèrera la pression Paux 2 et l’écran affichera activée pendant 1 sec. au moins. P2. La fonction point de paramétrage auxiliaire modifie le point de para- métrage du système de la pression SP (voir parag.
FRANÇAIS 7.6.15.4 - Paramétrage désactivation du système et remise à zéro de la Absent Moteur activé Aucun Actif avec signal panne haut sur l’entrée Moteur désactivé Le signal qui active le système peut être fourni sur l’une des entrées, (NO) + réinitialisation Présent quelle qu’elle soit (pour les branchements électriques, voir le manuel de...
FRANÇAIS Le comportement de la fonction est résumé dans le Tableau 19. Blocage du Si plusieurs fonctions de relevage de basse pression sont configurées système pour Actif avec simultanément sur des entrées différentes, le système signalera F4 basse pression sur Absent signal bas sur lorsqu’une fonction au moins sera activée, et éliminera l’alarme lorsqu’au-...
7.6.19 FW: Mise à jour du firmware En cas d’oubli du mot de passe, les paramètres du dispositif peuvent être Cette page de menu permet de mettre à jour le firmware des e.sybox. Pour modifiés de deux façons: la procédure consulter le chap. 11.
FRANÇAIS • Prendre note du numéro figurant sur la page du mot de passe et Dans ce cas, les paramètres du constructeur sont rétablis (il s’agit d’une envoyer ce numéro par courriel au centre d’assistance : le mot écriture et d’une relecture sur EEPROM des paramètres du constructeur de passe pour débloquer le dispositif sera transmis en quelques sauvegardés de manière permanente dans la mémoire FLASH).
FRANÇAIS 9 - INSTALLATIONS SPÉCIALES Temps de blocage manque d'eau [s] 9.1 - Désactivation de l’amorçage automatique Temporisation basse pr. Le produit et construit et fourni doté de la possibilité de s’amorcer au- (KIWA) [s] tomatiquement. En référence au parag. 6, le système est en mesure Temporisation de l'arrêt [s] d’amorcer, et donc de fonctionner, quelle que soit la configuration d’ins- tallation choisie : sous niveau ou sur niveau.
FRANÇAIS 6. visser le bouchon après avoir placé le ressort métallique à l’intérieur 9.2 - Installation murale afi n qu’il soit comprimé entre le bouchon et les lames et croix de la Ce produit est déjà prédisposé pour l’installation murale, à l’aide du kit tige de l’obturateur.
• branchements hydrauliques • vitesse maximale (paramètre RM) Les versions de fi rmware des e.sybox connectés doivent toutes être identiques. Quand l’installation hydraulique a été réalisée, il faut créer le groupe de pompage en effectuant l’association sans fi l des dispositifs (voir par.
FRANÇAIS • I2 Paramétrage entrée 2 9.4.5 Paramètres d’intérêt pour le système à pompes multiples • I3 Paramétrage entrée 3 Paramètres à signification locale • I4 Paramétrage entrée 4 Il s’agit de paramètres qui peuvent être différents suivant les différents dis- •...
FRANÇAIS Liste des paramètres à alignement facultatif: 9.4.9 - Temps d’échange max En fonction du paramètre ET (Temps d’échange max ), chaque dispositif a • LA Langue un contacteur de temps de travail, en fonction duquel l’ordre de redémar- • MS Système de mesurage rage est mis en jour suivant l’algorithme suivant : •...
FRANÇAIS NA représente le nombre de dispositifs participant au pompage. NC repré- 9.4.12 - Contrôle sans fi l sente le nombre maximum de dispositifs pouvant travailler simultanément. Comme indiqué au parag. 9.4.3, le dispositif peut être branché à d’autres équipements à l’aide du canal sans fi l propriétaire. Il est donc possible de Si une chaîne comprend NA dispositifs actifs et NC dispositifs simultanés piloter des fonctionnements spéciaux du système à...
Page 105
FRANÇAIS rompre le pont « A » en veillant à bien éliminer les résidus après rompre le pont « A » en veillant à bien éliminer les résidus après Pour utiliser la clé cruciforme, déposer la clé « 1 » non utilisée avoir séparé...
FRANÇAIS ment où le système est séparé, ou en retirant le bouchon de la Utilisation de l’extrémité « E »: Il s’agit d’un tournevis à tête plate dont seconde distribution (si elle n’est pas utilisée). les dimensions sont adaptées à la mani- Bien qu’étant essentiellement déchargé, le système ne parvient pulation du bouchon d’accès à...
FRANÇAIS La cartouche restée longtemps dans son siège et/ou la présence 7. visser le bouchon jusqu’au fond : si la cartouche n’est pas pous- de sédiments pourrait faire en sorte que la force d’extraction de sée correctement dans son siège, le vissage du bouchon assu- la cartouche endommage l’outil accessoire.
Pour les opérations de contrôle et de réglage de la pression de l’air du La mise à jour prend environ 1 minute. À la fin de cette phase, l’e.sybox vase d’expansion et son remplacement en cas de rupture, se reporter au redémarrera.
• Les dispositifs doivent être associés entre eux. • L’e.sybox utilisé comme Master doit avoir une version firmware supé- • En cas de plusieurs e.sybox à mettre à jour la procédure doit être répé- rieure ou égale à 4.00. tée à chaque fois.
11.2.2. - Mise à jour de l’ e.sybox par e.sylink pas. dans le conduit identifier la cause de la pénétration Bleu : éteint La mise à jour d’un e.sybox peut être effectuée également à partir de l’e. d’aspiration. d’air et l’éliminer. 4. Capteur de flux Contacter le centre d’assistance..
FRANÇAIS La pompe 1. Vérifier l’installation, localiser la fuite 1. Fuite de l’instal- démarre Rouge : éteint et l’éliminer. 1. Absorption exces- 1. Fluide trop dense. Ne pas utiliser lation. sans qu’un L’écran Rouge : allumé Blanc : allumé 2. Effectuer les opérations d’entretien sive.
Page 112
FRANÇAIS La garantie est annulée dans les cas suivants : • tentatives de réparation effectuées sur l’appareil, • modifications techniques de l’appareil, • utilisation de pièces de rechange non originales, • manipulation, • utilisation non appropriée, par ex. emploi industriel. Sont exclues de la garantie: •...
Page 113
DAB PUMPS S.p.A. Vi a M. Po l o , 1 4 - 3 5 0 3 5 Me s t r i n o ( PD) - It a l y Te l . + 3 9 0 4 9 5 1 2 5 0 0 0 - Fa x + 3 9 0 4 9 5 1 2 5 9 5 0...