Guide d'installation, de programmation et d'utilisation Sommaire Informations sur la sécurité et sur la réglementation ........2 Introduction ....................3 Bienvenue dans l'univers Rain Bird ............... 3 Caractéristiques du programmateur............. 3 Fonctions du programmateur ................ 4 Programmation ....................6 Régler l'horloge ....................6 Régler la date ....................
Pour toute assistance technique, contactez Rain Bird au 1-800-247-3782. Visitez notre site Web à l'adresse : RECOMMENCER : Ce symbole indique que la www.rainbird.com...
Les programmateurs simples à programmer (Simple- Le programmateur peut être configuré pour to-Program) (STP) de Rain Bird sont prévus pour n'arroser que lors de certains jours spécifiques être utilisés en intérieur. Ils donnent la possibilité de de la semaine ou pour n'arroser que les jours contrôler 4, 6 ou 9 zones.
Fonctions du programmateur ZONE DÉSACTIVÉE Désactive l'arrosage de la zone affichée. Cette section vous guidera lorsque vous utiliserez les écrans, les commandes et les FLÈCHES HAUT/BAS indicateurs du programmateur STP Plus. Utilisez les flèches HAUT/BAS situées à gauche ou à droite pour définir l'heure, la date, la durée DÉSACTIVÉ...
Programmation Régler l'horloge Régler la date Pour entrer la bonne heure pour le Pour entrer la bonne date pour le programmateur, suivez ces étapes : programmateur, suivez ces étapes : Tournez la roue de programmation sur Tournez la roue de programmation sur RÉGLER LA DATE RÉGLER L'HEURE L'écran Date actuelle apparaît.
Planifier l'arrosage En utilisant les boutons JOURS D'ARROSAGE (WATER DAYS) situés sur le côté droit du programmateur, sélectionnez les jours (ou Pour définir un planning d'arrosage pour uniquement jours PAIRS/IMPAIRS) de la semaine chaque zone, suivez ces étapes : pendant lesquels la zone doit être arrosée. Tournez la roue de programmation sur REMARQUE : Les jours actuellement sélectionnés pour l'arrosage seront mis en...
Page 9
Tableau 1 - Décalages horaires de l'arrosage Cycles par Liste des décalages horaires d'arrosage jour disponibles (en heures) pour chaque bouton Cycles par jour (Cycles Per Day) +6, +1, +2, +3, +4, +8, +9, +12 +4 +8 +3 +6 +1 +2 +6 +12 +3 +6 +9 +2 +4 +6...
Zone d'arrosage manuel L'écran affichera la zone d'arrosage actuelle et la durée restante. Cette option peut être utilisée pour arroser toute zone individuelle à la demande au lieu d'attendre un arrosage selon le planning programmé : Tournez la roue de programmation sur ZONE Utilisez les flèches HAUT/BAS appropriées pour L'écran Planifier un arrosage apparaît, la zone...
Arroser tout manuellement Cette option peut être utilisée pour arroser toutes les zones de manière consécutive au lieu d'attendre un arrosage selon le Bouton planning programmé : TOUT (ALL) Tournez la roue de programmation sur AUTO L'écran AUTO apparaît. L'écran affichera la zone d'arrosage actuelle et la durée restante.
Suspension de l'arrosage REMARQUE : Dès que le programmateur aura suspendu l'arrosage pendant la durée que Cette option peut être utilisée pour retarder vous avez sélectionné comme Suspension de l'arrosage pendant une durée pouvant l'arrosage, il reprendra l'arrosage programmé atteindre jusqu'à 3 jours (72 heures) en normal.
Ajuster l'arrosage REMARQUE : Si l'arrosage d'une zone est programmé pour avoir lieu pendant Cette option peut être utilisée pour 10 minutes et si vous réglez AJUSTER effectuer des réglages au niveau de la durée L'ARROSAGE sur +50%, la durée d'exécution d'exécution qui seront pris en considération de l'arrosage pour la zone sera alors augmentée et sera de 15 minutes.
Opérations conventionnelles Arrosage en cours L'écran affiche l'heure actuelle la zone actuellement Lorsque la programmation sera terminée arrosée et le nombre de minutes restantes pour le et lorsque la roue de programmation sera cycle de cette zone. placée sur AUTO, l'écran affichera l'un des éléments suivants : Opérations conventionnelle L'écran affiche l'heure actuelle, la zone suivante pour...
Installation Installation du programmateur Installez le programmateur STP Plus à un endroit accessible situé à l'intérieur. Placez une vis dans le mur en laissant un intervalle de 3 mm (1/8") entre la tête de la vis et le mur. (Utilisez les chevilles murales fournies si nécessaire).
Connecter les fils des vannes de terrain Connectez le câblage de vanne pour chaque zone au programmateur STP Plus. Connectez le câble d'alimentation de la vanne de chaque zone au numéro de zone correspondant sur le bornier. Zone 3 Toutes les vannes de zones doivent être reliées à...
Installer une vanne principale ou un relais de démarrage de la pompe Cet exemple illustre une connexion typique de vanne principale. Un relais de démarrage de la pompe se connecte de la même manière au programmateur mais se relie différemment à la source d'eau.
Page 18
Instructions supplémentaires pour la connexion d'un relais de démarrage de la pompe. Pour éviter un éventuel endommagement de la pompe lorsque vous utilisez un relais de démarrage de la pompe, connectez un court fil de cavalier issu de toute borne de zone inutilisée à...
Retirez le fil de cavalier des bornes du Rain Sensor. Connectez les deux câbles de retardement du Rain Sensor aux bornes portant l'inscription RAIN SENSOR. REMARQUE : Les modèles WR-2 et SMRT-Y de Rain Bird se connectent également à la connexion d'alimentation 24 V. 24 VCA ALIMENTATION D'ACCESSOIRES...
Connecter l'alimentation Connectez le cordon d'alimentation et tout accessoire optionnel. Reliez le connecteur du transformateur à la connexion de la broche ALIMENTATION 24 VCA du bornier. (Le connecteur est conçu pour n'entrer que dans un sens.) REMARQUE : NE branchez PAS le transformateur avant d'avoir terminé...
Dépannage Problèmes d'arrosage Problème Cause possible Solution possible L'arrosage La source d'eau n'approvisionne Vérifiez que la canalisation d'eau principale et que toutes les déclenché pas le dispositif. canalisations d'approvisionnement sont ouvertes et qu'elles par les cycles fonctionnent correctement. automatiques Les câbles ne sont pas Vérifiez que tous les câbles sur le terrain et que le câblage de et manuels ne correctement connectés.
Problèmes électriques Problème Cause possible Solution possible L'écran LCD Le transformateur n'est Vérifiez que le connecteur à deux broches est connecté n'affiche rien. pas branché ou la prise et que le transformateur est correctement branché. murale ne fournit pas Vérifiez que le bloc d'alimentation CA principal d'électricité.
Tableau de programmation Durée Jours d'arrosage Cycles par jour Heure de Description de d'exécution Zone démarrage (les jours appliqués sont (le no. de cycles est la zone entourés d'un cercle) (incréments de 15 min) entouré d'un cercle) (240 min max.) ___ min L MA ME J V S D IMPAIRS PAIRS ___:___ ___ min L MA ME J V S D IMPAIRS PAIRS ___:___ ___ min...
EN55014-1: 2002 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-4 EN61000-4-6 EN61000-4-8 EN61000-4-11 EN60730 Manufacturer: Rain Bird Corporation Controls Manufacturing Division - USA 419 South Motor Avenue, Azusa CA 91702-3232 (619) 661-4400 Equipment Description: Irrigation Controller Equipment Class: Generic-Res, Comm, L.I. Model Number: STP, STP Plus and SST Controllers I the undersigned, hereby declare that the equipment specified above, conforms to the above Directive(s) and Standard(s): Tijuana B.C., Mexico...