Philips MCM704D Guide D'utilisation Rapide Et Manuel De L'utilisateur
Philips MCM704D Guide D'utilisation Rapide Et Manuel De L'utilisateur

Philips MCM704D Guide D'utilisation Rapide Et Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour MCM704D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Micro Hi-Fi System
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or
Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/usasupport
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/usasupport
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
MCM704D
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/usasupport
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MCM704D

  • Page 1 Owner's Manual first for quick tips Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de Lea primero la Guía de uso rápido o el that make using your Philips product l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à Manual del usuario, en donde encontrará more enjoyable.
  • Page 2 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Depar tment of Communications. Français: Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans...
  • Page 3 ª •...
  • Page 4 £ & ≤ ∞ § ¡ ™ ≥...
  • Page 6 Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation.
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Station d'accueil iPod Information Générale Lecteurs iPod compatibles ....... 49 Informations relatives à l’environnement ..35 Sélection de l'adaptateur pour station d'accueil Accessoires livrés avec l’équipement ..... 35 adéquat ..............49 Informations relatives à la sécurité ....35 Installation ............49 Sécurité...
  • Page 8: Information Générale

    Information Générale Informations relatives à la Informations relatives à sécurité l’environnement ● Tous les matériaux d’emballage superflus ont été Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension supprimés. Nous avons fait notre possible afin d’alimentation figurant que la plaquette que l’emballage soit facilement séparable en trois signalétique (ou la tension indiquée à...
  • Page 9: Sécurité D'écoute

    Information Générale Veillez à respecter les recommandations Sécurité d'écoute suivantes lors de l'utilisation de vos Écoutez à volume moyen. écouteurs. ● L'utilisation des écouteurs à un volume élevé ● Écoutez à des volumes raisonnables pendant des peut entraîner des pertes auditives. Ces durées raisonnables.
  • Page 10: Préparatifs

    Préparatifs Enceinte Enceinte Antenne (droite) (gauche) filaire FM Antenne cadre AM Cordon secteur Connexions arrière Connexion du câble de contrôle La plaquette signalétique est apposée à l’arrière de l’appareil. Connectez le port série marqué “CONTROL CABLE” situé à l'arrière du lecteur CD sur le même port situé...
  • Page 11: Connecter Un Périphérique Usb Ou Une Carte Mémoire

    Préparatifs Antenne FM intérieure Connexions facultatives Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas fournis. Pour plus de détails, repor tez-vous au mode d’emploi des appareils connectés. Connecter un périphérique USB ou une carte mémoire En connectant un périphérique USB de stockage ●...
  • Page 12: Avant D'utiliser La Télécommande

    Préparatifs Avant d’utiliser la télécommande Retirez la feuille de protection en plastique. Sélectionnez la source que vous souhaitez commander en appuyant sur une des touches de sélection source de la télécommande (par exemple CD, TUNER). Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par exemple ÉÅ...
  • Page 13: Commandes

    Commandes illustration - page 3,4 Commandes d’équipement et de – permet de confirmer une sélection (pour les télécommande opérations du menu de l'iPod uniquement). STANDBY-ON/ ECO POWER (B) SOURCE – met le système en mode de marche ou en – sélection de mode pour CD/USB/TUNER/iPod/ mode économique de veille/mode de veille AUX.
  • Page 14 Commandes ≤ – pour régler la luminosité de l’écran. ∞ Numerical Keypad (0~9) – (pour CD/MP3) sélectionne une piste directement. § LOUD – active ou désactive le réglage automatique du niveau sonore. ≥ SHIFT – permet la saisie d'un nombre supérieur à 10 (utilisé...
  • Page 15: Fonctions De Base

    Fonctions de base Mettez le système sur le mode Veille ECO Power ● Appuyez sur STANDBY -ON/ECO POWER (ou B sur la télécommande). ➜ Le rétro-éclairage de l'affichage de l'horloge est faible en mode d'attente. ➜ L'indicateur lumineux LED DU MODE DE VEILLE sera allumé.
  • Page 16: Réglage De Luminosité Du Rétroéclairage

    Fonctions de base ● Pour réactiver la reproduction du son, on peut: – appuyez à nouveau sur MUTE; – arégler les commandes de volume; – changer de source. Réglage de luminosité du rétroéclairage ● En mode veille, appuyez à plusieurs reprises si nécessaire sur la touche DIM pour régler la luminosité...
  • Page 17: Utilisation Du Lecteur De Cd/Mp3

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 Insérez un disque, la face imprimée sur le dessus. Appuyez de nouveau sur ç pour fermer le compartiment. ➜ CLOSE (Fermer) s'affiche, suivi de READ DISC (Lire disque) lorsque le lecteur de CD parcourt le contenu d'un disque. La lecture démarre ensuite automatiquement.
  • Page 18: Lecture D'un Cd Mp3

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 Pendant la lecture d'un CD MP3 Pour arrêter la lecture de CD ● ● Appuyez sur la touche DISPLAY/MENU de la Appuyez de nouveau sur la touche INTRO de la télécommande jusqu'à ce que INTRO télécommande pour afficher les informations ID- 3 (si disponibles).
  • Page 19: Divers Modes De Lecture: Shuffle Et Repeat

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 Appuyez sur le bouton de commande du Divers modes de lecture: panneau avant du système vers le haut SHUFFLE et REPEAT (correspondant à PROGRAM) ou appuyez sur Vous pouvez sélectionner et changer les modes la touche PROG de la télécommande pour divers de lecture avant ou pendant la lecture.
  • Page 20: Réception De La Radio

    Réception de la radio recherche automatique, l’affichage indique: SEARCH. Si nécessaire, répétez le point 2 jusqu’à ce que vous trouviez l’émetteur souhaité. ● Pour régler une station dont le signal est faible, appuyez sur le bouton de commande du panneau avant du système vers la droite ou la gauche (correspondant à...
  • Page 21: Réglage Des Émetteurs Préréglés

    Réception de la radio Appuyez sur PRESET -/+ en haut du système ou sur la touche ALBUM/PRESET +/- de la télécommande pour attribuer un chiffre compris entre 1 et 40 à cette station. Appuyez à nouveau sur le bouton de commande du panneau avant vers le haut (correspondant à...
  • Page 22: Station D'accueil Ipod

    IMPORTANT! – N'essayez pas de connecter tout autre Connectez la station d'accueil du iPod au mini accessoire à ce système ! système Hi-Fi MCM704D en utilisant le câble de la station. Lecteurs iPod compatibles Insérez un adaptateur pour station d'accueil ●...
  • Page 23: Lecture D'un Baladeur Ipod

    Station d'accueil iPod Lecture d'un baladeur iPod Placez correctement votre iPod sur la station d'accueil. Assurez-vous que l'adaptateur pour station d'accueil est compatible. ● Assurez-vous que l'iPod est allumé avant de sélectionner la source iPod. ➜ « iPod » apparaît sur l'afficheur si un iPod est connecté.
  • Page 24: Sources Externes

    Sources externes ii) Si la mention " Disc Drive " (Lecteur de Utilisation d'un périphérique non disque) s'affiche sur l'écran de votre ordinateur après que vous avez branché le périphérique de Connectez les prises de sortie audio de l’appareil stockage de masse sur votre ordinateur, cela externe (téléviseur, magnétoscope, lecteur de signifie très probablement que ce périphérique disques laser, lecteur de DVD ou enregistreur de...
  • Page 25 Sources externes – Les fichiers de format non accepté sont Organisez vos fichiers MP3/WMA dans ignorés. Ce qui signifie par exemple : Des différents dossiers ou sous-dossiers comme fichiers en Word.doc ou des fichiers MP3 désiré. avec l'extension .dfl sont ignorés et ne seront pas lus.
  • Page 26: Horloge / Temporisateur

    Horloge / Temporisateur Réglage du temporisateur ● L’unité peut servir d’alarme, autorisant le réglage à temps du CD, USB, TUNER, AUX de la platine ou du syntoniseur. Il faudra régler l’heure de l’horloge avant de pouvoir utiliser la minuterie. ● Si on agit sur aucun bouton pendant plus de 30 secondes lors du réglage, on sort automatiquement du mode de réglage de...
  • Page 27: Spécifications

    Philips spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur Nettoyage des disques ou bien un produit disponible dans le commerce.
  • Page 28: Depannage

    Depannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
  • Page 29 La lecture du contenu du lecteur placé sur la de l'appareil Philips compatible avec la station d'accueil ne peut pas être arrêtée à l'aide du bouton STOP 9 de la de l'appareil Philips station d'accueil, ainsi que certaines touches de sa télécommande, n'ont compatible avecla station d'accueil et de sa aucune fonction.
  • Page 31 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com http://www.philips.com/support MCM704D CLASS 1 LASER PRODUCT C Royal Philips Electronics N.V. 2007 All rights reserved. Printed in China PDCC-JS_JW-0714...

Table des Matières