Page 1
MANUEL D’UTILISATION USER’S MANUAL Conserver ce manuel d’utilisation / Keep this user’s manual...
Page 3
Mesures de sécurité / Safety Precautions Pour votre sécurité, nous vous recommandons de lire les instructions avant toute utilisation. For your safety, please read these instructions before use ! Avant l’assemblage, veuillez vérifier le contenu du colis afin de signaler tout dommage éventuel. Suivre les instruc- tions fournies dans ce manuel pour assembler votre produit.
Page 4
Vue éclatée / Exploded view Outils / Tools Remarque : l’utilisation de ces outils est réservée à l’assemblage de ce vélo. Note: use these tools only to assemble this exercise bike ATTENTION : Gardez les outils hors de portée des enfants. WARNING: Keep the tools away from babies and children.
Page 5
Liste détaillée / Part List N° Description Quantité / Quantity Protective cap / Capuchon de protection Handlebar / Guidon Pedal (A-B) / Pédale (A-B) Seat / Selle Stator / Stator Seat tube / Support de selle Bolt M6×30mm / Vis M6×30mm Clench washer / Écrou borgne Welded nut...
Page 6
Installation / Installation Étape 1 / Step 1 : Installez les roulettes (18) sur l’empiétement avant à l’aide des vis (17), rondelles (19) et écrous (20). Install 18 to the front tube with 17, 19 and 20. Étape 2 / Step 2 : Installez l’empiétement avant (16) dans le cadre (21) puis ajustez la molette de réglage (15).
Page 7
Installation / Installation Étape 4 / Step 4 : Installez le support de guidon (2) dans le cadre (21), puis ajustez leur position avec la manette «Click-and- turn» (10). Install handlebar tube (2) onto the main frame (21), then adjust their position with the «Click-and-turn» handle (10). Étape 5 / Step 5 : Installez le support de selle (6) dans le cadre (21), puis...
Page 8
Installation / Installation Molette de réglage en hauteur / Height adjustment knob Pour modifier le réglage en hauteur du vélo de piscine, tirez la molette de réglage pour le débloquer. Ajustez la longueur puis redescendre la molette et la visser fermement. To modify the height of your aquabike, pull the round adjustment knob to unlock.
Page 9
Conseils d’entretien / Maintenance advices Le vélo est fabriqué en aluminium anodisé et en acier inoxydable de qualité marine AISI 316L conforme à la norme 2001/95CE relative à la sécurité générale des produits. Son traitement anti-corrosion le rend adapté à l’eau chlorée, à...
Page 10
Conseils d’utilisation / Training advices Avant et après votre entraînement Exercises instructions 1. L’échauffement / The Warm Up Phase Cette étape est importante car elle permet à votre sang de mieux circuler et à vos muscles de fonction- ner correctement. Elle permettra également de réduire les risques de crampes et de blessures muscu- laires.
Page 11
Votre produit Aquagyms est conçue et fabriquée par la société Poolstar. Votre produit Aquagyms est garanti contre tout vice de fabrication pour une durée; de 3 ans pour la struc- ture métallique; de 6 mois pour les pièces d’usure dans les termes ci-après mentionnés. Cette garantie court à...