Page 1
“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information sur notre site Web du support (https://security.panasonic.com/training_support/support/info/) et vous guidera vers la bonne information. • La carte de mémoire microSDXC/ microSDHC/ microSD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire microSD.
Table des matières Limitation de responsabilité ......................3 Déni de la garantie ........................3 Au sujet des indications ........................ 4 Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel ............. 4 Sécurité de réseau ........................5 Précautions d’utilisation ........................ 6 Pièces et fonctions ........................9 Introduction et extraction d’une carte de mémoire microSD ............
CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPON- SABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles. : Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle S2536LN WV-S2536LN. : Les fo5nctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle S2536L WV-S2536L.
Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- tions malveillantes Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité...
Précautions d’utilisation Lorsque le produit est accessible à partir À propos de la fonction de détection de de l’Internet. statut automatique Pour empêcher un accès non autorisé, noter Lorsque le produit continue à fonctionner de ce qui suit. façon anormale en raison d’un bruit exogène, •...
Page 7
• L’ouverture d’aération se trouve sur la sur- Nettoyage du boîtier du produit face inférieure de la caméra vidéo. Ne pas Couper l’alimentation avant de nettoyer le pro- calfeutrer (remplir l’espace entre la caméra duit. Le fait de ne pas respecter cette précau- et le plafond ou le mur avec des mastics tion risque d’aboutir à...
Page 8
• La marque des pièces de pare-lumière Mise au rebut ou transfert du produit laissées à l’intérieur du couvercle en dôme Les données sauvegardées sur ce produit ou ou des saletés sur le couvercle en dôme sur un périphérique de stockage utilisé avec ce peuvent influencer la réflexion des rayons produit peuvent aboutir à...
Pièces et fonctions Les descriptions suivantes concernent l’utilisation du modèle WV-S2536LN. ■ Câbles [1] Câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, 4 paires (8 broches)) [5] Câble d’alarme 4P (Accessoire WV-QCA501A) [5] Câble EXT I/O [2] Câble d’alimentation 2P Câble E/S...
Page 10
[2] Câble d’alimentation/Câble d’alimentation 2P (Accessoire WV-QCA501A) Raccorder le câble de sortie de l’alimentation à courant continu au câble d’alimentation 2P. IMPORTANT: • Faire en sorte d’utiliser le câble d’alimentation 2P fourni avec WV-QCA501A. • S’assurer d’insérer entièrement le câble d’alimentation 2P dans le câble d’alimentation. Dans le cas contraire, cela risque d’endommager la caméra vidéo voire de provoquer des erreurs de fonctionnement.
Page 11
[5] Câble EXT I/O / Câble d’alarme 4P (accessoire WV-QCA501A) Remarque: • L’arrêt, l’entrée et la sortie de la borne ALARM IN2 et 3 peuvent être commutés par configura- tion du paramétrage. Se référer au manuel d’utilisation pour obtenir de plus amples informations sur les paramétrages des bornes ALARM IN2 et 3 (“Arrêt”, “Entrée d’alarme”, “Sortie d’alarme”...
Page 12
■ Indicateurs et boutons Bouton INITIAL SET Indicateur d’avertissement/ Bouton SD ON/OFF d’erreur de carte de mémoire SD Indicateur LINK Indicateur ACT Bouton WIDE Indicateur SD (MOUNT) G Bouton TELE Bouton TELE Bouton INITIAL SET (Initialisation/bouton de commutateur NTSC ⇔ PAL) Respecter les étapes suivantes pour procéder à...
Page 13
Indicateur SD (MOUNT) S’éteint → Clignote en vert → S’éteint • Quand une carte de mémoire microSD est insérée et pourrait être reconnue S’éteint → S’allume en vert • Quand des données peuvent être sauvegardées après que la carte de mémoire microSD ait été insérée et que le bouton SD ON/OFF ait été...
Introduction et extraction d’une carte de mémoire microSD Remarque: • Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve sur le site web de notre manuel pour obtenir de plus amples informations relatives aux paramétrages de carte de mémoire SD. • Se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0107> pour obtenir les plus récentes informations au sujet des cartes de mémoire microSD compatibles.
Page 15
■ ■ Extraction d’une carte de mémoire microSD Lorsqu’une carte de mémoire microSD est retirée, inverser la procédure. • Pour retirer la carte de mémoire microSD, maintenir le bouton SD ON/OFF enfoncé pendant environ 2 secondes. Quand l’indicateur SD (MOUNT) clignotant s’éteint, vous pouvez retirer la carte de mémoire microSD.
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
Page 17
Pages de Symptôme Origine/Solution référence L’indicateur • L’erreur de lecture/écriture sur la carte microSD s’est d’avertissement/ produite. d’erreur de carte de Est-ce que la carte de mémoire microSD insérée 12, 13 mémoire SD s’allume présente un défaut? en rouge. Remplacer la carte par une carte en état normal. •...
Page 18
Pages de Symptôme Origine/Solution référence Lorsque des images • Lors du réglage du champ angulaire de la caméra, à monochromes sont environ TILT: 70°– 85° et YAW: 50°–100°, la lumière IR prises avec la lumière LED (diode électroluminescente à lumière infrarouge) Site web de IR LED (diode élec- se reflète sur le coffret de caméra vidéo et est projetée...
Caractéristiques techniques détaillées • Base Source d’alimentation* 12 V c.c. PoE (IEEE802.3af compliant) Puissance consommée* 12 V c.c.: 730 mA/Environ 8,8 W PoE 48 V c.c.: 190 mA/Environ 9,1 W (dispositif de classe 0) Environnement en service Température ambiante en service: –40 °C à...
Page 20
*1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée. *2 En cas d’utilisation avec le témoin del infra. allumé en permanence, la limite supérieure de la plage de températures de fonctionnement est fixée à...
Page 22
Classification du son AI: Sélectionnable entre “Tir”, “Jaune”, “Avertisseur sonore du véhicule”, “Bris de verre” Rotation d’image* 0° (Arrêt) / 90°/ 180° (Image renversée)/ 270° *1 (Lorsque 60 f/s ou 50 f/s est sélectionné, la fonction Super Dynamique est automatiquement paramétrée sur désactivé.) *2 Lorsque la résolution 320x180 est utilisée, les paramètres “90°”...
Page 25
Nombre d’accès concurrent 14* (Nombre de sessions qui peuvent se connecter simultanément maximum: aux caméras vidéo) * Dépend des conditions réseau Découpage multiple d’écran: Il est possible d’afficher simultanément jusqu’à 16 images de caméra vidéo sur un écran à découpage multiple d’écran. (La caméra vidéo comprise)* Carte de mémoire Carte de mémoire microSDXC: 64 GB, 128 GB, 256 GB, 512 GB...