Sommaire des Matières pour Bertazzoni X48 6G GGV X FR
Page 1
Instructions d’installation, d’entretien et d’utilisation CUISINIERES A GAZ-ELECTRIQUE AUTONOME BERTAZZONI DIMENSIONS: 48’’ ( ) (W) x 25 )(D) x 36"( )(H) 1216 mm 1/8’’ 640 mm 911 mm Modèle: X48 6G GGV X FR [MTYKQZU4X(2,5)A] 310297...
Page 2
IMPORTANT - LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT -Avant de commencer, veuillez lire attentivement ces instructions dans leur intégralité. -Veillez à ne pas enlever les étiquettes, les plaques ou avertissements fixés sur le produit de manière à ne pas annuler votre garantie. -- -Veillez à...
Page 3
AVERTISSEMENT Lire attentivement ce manuel d’instruction avant de procéder à l’installation et à l’utilisation de l’appareil. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages aux biens ou aux personnes résultant de l’installation incorrecte ou de l’utilisation inappropriée du produit. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications à...
Page 4
En cas de réglage du régulateur, la pression minimum de l’alimentation en gaz doit être d’au moins 249 Pa (1po colonne d’eau) supérieur à la pression d’admission spécifiée en entrée de l’appareil (cette pression de service est de 1,00 kPa (4po colonne d’eau) pour le gaz naturel et de 2,75 kPa (11po C.E.) pour le propane).
Page 5
PIEDS DU SOCLE 1. Les pieds sont emballés dans une feuille en mousse de polystyrène. 2. Il est nécessaire d’installer les pieds à proximité du lieu d’utilisation de l’appareil, étant donné qu’ils ne sont pas adaptés à un long déplacement. Après avoir déballé la cuisinière, soulevez-la d’environ 30 cm de manière à...
Page 6
REGLEMENT D’INSTALLATION DE LA PROTECTION FRONTALE DE LA TABLE DE TRAVAIL Dans le but d'augmenter l'espace entre le bord frontal de la table travail et les brûleurs, pour votre securité, c'est reccomandé d'installer la protection frontale fournie avec l'appareil. Pour les instructions d'installation suivez les instructions indiquées dans les figures suivantes.
Page 7
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU PLAQUE CHAUFFANTE Pour l'installation du plaque chauffante électrique, suivre les instructions indiquées dans la figure INSTALLATION A PROXIMITE DES PLACARDS LATERAUX 1. Cette cuisinière peut être installée directement à proximité des placards sur plancher existants d’une hauteur de 91,5 cm (36po). IMPORTANT: le rebord supérieur du plan de cuisson doit être au même niveau que le plan de travail des placards adjacents.
Page 8
48” (122 cm) 36” (91,5 cm) 13” (33,0 cm) 18” (45,7 cm) 35”1/2(90,2 cm) / 37” ¼ (94,6 cm) 6” (15,2 cm) INSTALLATION DE LA HOTTE La partie inférieure de la hotte doit être positionnée à une hauteur allant de min. 25 1/2" (65 cm) à 31 1/2" (80 cm) au- dessus du plan de cuisson.
Page 9
RACCORDEMENT ELECTRIQUE 2 pôles plus mise à la terre Cette unité est conçue pour un circuit polarisé, mis à la terre de 120 VAC/60 Hz, 16A L’absorption électrique est d’environ 1200 W. 102 VCA minimum sont nécessaires pour garantir un fonctionnement efficace des dispositifs d’allumage au gaz.
Page 10
RACCORDEMENT DU GAZ Tous les raccordements du gaz doivent être exécutés conformément aux réglementations locales et nationales. Ce tuyau d’alimentation en gaz doit être de la même dimension ou de dimension supérieure à la conduite d’entrée de Pour les details d'installation de la connexion gaz, l’appareil.
Page 11
Une prise de courant montée horizontalement et correctement mise à la terre doit être installée à une hauteur de 7,6 cm (3po) au-dessus du sol, pas moins de 5 cm (2po) et pas plus de 20,3 cm (8po) du côté droit (en face du produit). Contrôlez toutes les conditions exigées par les normes locales.
Page 12
- CHANGEMENT DES INJECTEURS POUR UTILISATION AVEC D’AUTRES TYPES DE GAZ: Pour changer les injecteurs des brûleurs, suivez la procédure suivante : Soulevez les brûleurs et dévissez les injecteurs (Fig.) à l’aide d’une clé à molette réglable de 7 mm et remplacez les injecteurs par ceux conçus pour le nouveau type d’alimentation conformément aux informations du TABLEAU ci- dessous.
Page 13
fig.9 fig.10 Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer l’injecteur du brûleur du grilloir : 1) Desserrez la vis et extrayez le brûleur de son support en veillant à ne pas endommager l’embout d’allumage et le thermocouple du dispositif de sécurité (Fig. 11). 2) Dévissez l’injecteur C (Fig.
Page 14
MTYKQZU4(X,L,I,N,R,U,V,W,D)(2, 5)A Modèles ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ (standard) Brûleur Position Injector Pressure Classe Classe réduite By-pass nominale diam. [mm.] Type [i.w.c.] [BTU/h] [BTU/h] diam. [mm] Auxiliaire Ant.droite 0,90 4” 3400 Regulated 0,54 LP (Propane) 11” 3400 0,29 Semi-rapide Der.G &...
Page 15
1) Allumez le brûleur en positionnant la manette de commande sur le repère MAXIMUM. 2) Fermez la porte du four et utilisez le four pendant au moins 10 minutes. 3) Positionnez la manette sur le repère MINIMUM et l’enlever ensuite. 4) Au moyen d’un tournevis pour écrous à...
Page 16
N’utilisez jamais de vaporisateur aérosol à proximité de cet appareil au cours de son fonctionnement. Ne pas utiliser la porte four comme appui ou pour s'asseoir. Ne pas utiliser la cavité du four comme compartiment alimentaire Soyez sûrs que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par personnel qualifié. N’...
Page 17
N’utilisez jamais de vaporisateur aérosol à proximité de cet appareil au cours de son fonctionnement. Ne pas utiliser la porte four comme appui ou pour s'asseoir. Ne pas utiliser la cavité du four comme compartiment alimentaire LEGENDE DESCRIPTIVE DES FOYERS 1.
Page 18
UTILIZATION DES BRÛLEURS Un schéma est reporté sur le panneau de contrôle au-dessus de chaque manette de manière à indiquer le brûleur correspondant. (flamme) Allumage manuel: L’allumage manuel est toujours possible même lorsque l’alimentation est coupée ou en cas de coupure électrique prolongée.
Page 19
- Lors de l’utilisation des brûleurs, vérifiez la position correcte des poignées des poêles. Tenez les enfants à distance de l’appareil. - Lors de la cuisson d’aliments avec de l’huile et des matières grasses, particulièrement inflammables, l’utilisateur ne doit pas laisser l’appareil sans surveillance. Casserole wok: Pour utiliser la casserole wok il faut utiliser une grille adaptateur wok appropriée;...
Page 20
UTILISATION DU FOUR AU GAZ (four gauche) Toutes les cuisinières dotées de four au gaz sont équipées d’un thermostat et de dispositif de sécurité pour régler la température de cuisson. La température du four est réglée en tournant la manette dans le sens anti-horaire jusqu’à l’indicateur correspondant à...
Page 21
Le four est doté de 4 glissières à différentes hauteurs pouvant être utilisées pour introduire le plateau ou les clayettes. Pour salir le four le moins possible, il est recommandé de cuire la viande sur le plateau ou sur la clayette placée dans le plateau.
Page 22
Pour activer le ventilateur du four il faut utiliser la manette placée sur le panneau de contrôle. Tourner la manette dans le sense inverse des aiguilles d'une montre pour activer le ventilateur et la lumière four Tourner la manette dans le sens des aiguilles d'une montre pour activer la lumière four TABLEAU DE CUISSON FOUR A GAZ VENTILE...
Page 23
Attendez environ 10 secondes jusqu’au moment où le brûleur est complètement allumé et relâchez la manette. Vérifiez que le brûleur reste allumé. En cas d’extinction, répétez la procédure. ATTENTION: Pour utiliser le grill il faut employer la grille appropriée installée dans la lèchefrite emaillée fournie avec la cuisinière;...
Page 24
jusqu’au moment où le brûleur est complètement allumé. Relâchez le bouton et vérifiez que le brûleur reste allumé. En cas d’extinction, répétez la procédure. - Allumage électrique Dans ce cas, ouvrez d’abord la porte du four, placez ensuite le bouton sur la valeur maximum de température. Appuyez ensuite sur le bouton du thermostat en correspondance du symbole de l’étincelle.
Page 25
NETTOYAGE DE L’APPAREIL: N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs. Avant de procéder au nettoyage, il est nécessaire de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. Nettoyage de la surface de cuisson : nettoyez périodiquement les têtes des brûleurs, les supports en acier émaillé et les chapeaux des brûleurs avec de l’eau chaude.
Page 26
Se référer au certificat de garantie pour les conditions de la garantie. Fournisseur / Importateur: Nom, adresse, téléphone CENTRES D’ASSISTANCE Téléphone FABRICANT : BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 – 42016 – GUASTALLA (REGGIO E.) ITALY Tél.+39 0522/226411 – télécopie+39 0522/226440 – http://www.bertazzoni-italia.com...
Page 27
LISTE DE PIECES DE DETACHEES REF. VUE REF. COMPOSANT QUANTITE MTYKQZU4X5AUF X48 6G GGV X FR 202387 PARTIE POUR BRULEUR 202432 PARTIE POUR BRULEUR COURONNE 306003 RESSORTS BOULLE THERMOSTAT 306003 RESSORTS BOULLE THERMOSTAT 404198 PROTECTION FRONTALE 504160 COUVERCLE PETIT 504161...
Page 28
603020 MOTOVENTILATEUR 603022 TURBINE 606070 RESISTANCE 1100W 602039 COMMUTATEUR 2+0 608046 PORTE LAMPE AVEC LAMPE 602043 THERMOSTAT PLAQUE THERMOSTATIC AVEC COMM 601991 BORNE DE RACCORDEMENT 608047 LAMPE TEMOIN 608047 LAMPE TEMOIN 608047 LAMPE TEMOIN 503121 THERMOSTAT 504128 TETE BRULEUR PETIT 504129 TETE BRULEUR MOYEN 504130...
Page 29
1617 608045 GEMME BLUE 1622 608025 PORTE LAMPE TEMOIN ROUGE 1622 608025 PORTE LAMPE TEMOIN ROUGE 1624 200368 PLAN DE TRAVAIL 1626 201172 ETRIER FIXAGE TUYAU ALIMENTATION 1627 501781 TUYAU ALIMENTATION 1628 501634 TUYAU POUR BRULEUR PETIT 1631 501635 TUYAU POUR BRULEUR MOYEN/GRAND GAUCHE 1639 202390 PARTIE VERTICALE MOUFLLE CUISINIERE GAU...