MANTA Vascular Closure Device
To ensure proper deployment and use of this device
and to prevent injury to patients, read all information
contained in these instructions for use.
MANTA Vascular Closure Device - INSTRUCTIONS FOR USE
EN
To ensure proper deployment and use of this device and to prevent injury to patients, read all
information contained in these instructions for use.
Vaskuläres Verschlusssystem MANTA – GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
Alle in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Informationen zur Sicherstellung des
ordnungsgemäßen Einsatzes und Gebrauchs dieses Systems und zur Vermeidung von Verletzungen
des Patienten lesen.
Dispositif de fermeture vasculaire MANTA - MODE D'EMPLOI
FRFR
Pour garantir un déploiement et une utilisation corrects du présent dispositif et pour éviter de blesser
les patients, lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi.
Dispositif de fermeture vasculaire MANTA - MODE D'EMPLOI
FRCA
Pour garantir le bon déploiement et la bonne utilisation du présent dispositif et pour éviter de blesser
les patients, lire tout le contenu de ce mode d'emploi.
MANTA vasculair afsluithulpmiddel - GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Om te zorgen voor juiste plaatsing en juist gebruik van dit hulpmiddel, en om letsel bij patiënten te
voorkomen, moet alle informatie in deze gebruiksaanwijzing worden gelezen.
Verisuonen MANTA-sulkulaite - KÄYTTÖOHJEET
FI
Laitteen asianmukaisen asennuksen ja käytön varmistamiseksi sekä potilastapaturmien välttämiseksi
kaikki näissä käyttöohjeissa olevat tiedot tulee lukea.
MANTA kärlförslutning - BRUKSANVISNING
SV
Läs all information i denna bruksanvisning för att säkerställa korrekt placering och användning av
denna enhet och för att förhindra skada på patienter.
LBL-001 REV. A
2018/01
INSTRUCTIONS FOR USE
14F
18F
3
6
9
12
15
18
21
1