fr - Traduction de la notice originale Table des matières Introduction et Sécurité ............................5 Introduction ..............................5 Sécurité ................................5 Niveaux de risque et symboles de sécurité ....................5 1.2.1 Sécurité de l'utilisateur ..........................6 1.2.2 Protection de l'environnement ........................7 1.2.3 Sites exposés au rayonnement ionisant ......................
Page 3
fr - Traduction de la notice originale Avant la mise en service ..........................19 Première mise en service ..........................19 Purge de l'unité .............................. 20 Réglages et Fonctionnement ..........................21 Réglages du bouton ............................21 Veille ................................21 6.1.1 Fonctionnement avec une pression constante ..................22 6.1.2 Fonctionnement avec une pression proportionnelle ................
Page 4
fr - Traduction de la notice originale Précautions ..............................34 10.1 DEEE 2012/19/UE (50 Hz) ..........................34 10.2 Déclarations ................................ 35 Déclaration de conformité CE (Traduction) ....................35 11.1 Déclaration de conformité UE (n. 39) ......................35 11.2 Garantie ................................37 Informations ..............................
Les instructions et avertissements de ce manuel concernent l'appareil standard, décrit dans la documentation de vente. Des versions spéciales de pompes peuvent être fournies, accompagnées d'instructions complémentaires. En cas de situations non prises en compte dans le manuel ou dans la documentation commerciale, contacter Xylem ou le distributeur autorisé. 1.2 Sécurité...
fr - Traduction de la notice originale Symboles complémentaires Symbole Description Danger électrique Risque de surface chaude Danger, système sous pression Ne pas utiliser de liquides inflammables Ne pas utiliser de liquides corrosifs Lire le manuel d'instructions 1.2.2 Sécurité de l'utilisateur Respecter scrupuleusement les réglementations en vigueur en matière de santé...
fr - Traduction de la notice originale 1.2.3 Protection de l'environnement Élimination des emballages et du produit Respecter les réglementations en vigueur sur le tri des déchets. 1.2.4 Sites exposés au rayonnement ionisant AVERTISSEMENT : Risque de rayonnement ionisant Si l'unité a été exposée à des rayonnements ionisants, appliquer les mesures de sécurité adéquates pour protéger les personnes.
2.2.2 Déballage et inspection de l'unité 1. Enlever l'emballage de l'équipement. 2. Vérifier que l'unité est intacte et qu'aucun composant ne manque. 3. En cas de dommage ou de composant manquant, contacter immédiatement Xylem ou le distributeur autorisé. Contenu de l'emballage •...
fr - Traduction de la notice originale 3 Description technique 3.1 Désignation Circulateurs à rotor noyé avec convertisseur de fréquence électronique intégré. 3.2 Fonctionnalités et fonctions intégrées Lecture et réglage Fonctionnalité/fonction ecocirc ecocirc+ • • Bouton de commande • • Indication des défauts avec défaut •...
fr - Traduction de la notice originale 3.4 Code d'identification 1. Nom de série 2. Puissance du moteur 24 W [S], 34 W [M] ou 60 W [L] 3. Affichage présent [+] ou non présent [ ] 4. Diamètre nominal de la bouche en mm 5.
fr - Traduction de la notice originale Affichage, ecocirc+ Les informations indiquées sur l'affichage en fonction de l'événement sont décrites dans le tableau : Événement Informations sur l'affichage Unité en veille Unité en marche Toutes les 4 secondes, de manière cyclique : •...
fr - Traduction de la notice originale DANGER : Pour les systèmes sanitaires, l'eau doit être pompée à une température supérieure à +50°C (122°F) afin d'éviter le risque de légionellose. DANGER : Pour les systèmes d'eau chaude sanitaire, ne pas utiliser de tuyaux flexibles pour raccorder l'unité...
fr - Traduction de la notice originale 4 Installation 4.1 Précautions Avant le démarrage, s'assurer que les consignes de sécurité indiquées dans la section Introduction et Sécurité page 5 ont été entièrement lues et comprises. DANGER : Risque d'atmosphère potentiellement explosive Il est interdit de démarrer l'unité...
fr - Traduction de la notice originale AVERTISSEMENT : Installer des garnitures adéquates entre l'unité et le système de tuyauterie. 4.3.1 Instructions pour le raccordement hydraulique • Si possible, installer l'unité au point le plus bas du circuit • Éliminer tous les résidus de soudage, dépôts et impuretés dans les tuyaux pouvant endommager l'unité...
fr - Traduction de la notice originale Positions de montage 4.3.3 Rotation de l'affichage de la commande Il est possible de tourner l'affichage de la commande de 90° à la fois. ATTENTION : Danger, système sous pression Avant toute intervention, fermer les vannes d'isolement des côtés aspiration et refoulement ou vidanger le circuit.
fr - Traduction de la notice originale 1. Déposer les vis. 2. Tourner le corps du moteur sans le détacher du corps de la pompe. 3. Serrer les vis en croix. Couple de serrage : 3 Nm (2,2 lbf·ft). Positions de l'affichage de la commande 4.3.4 Isolation Installer les enveloppes d'isolation pour réduire la dispersion de chaleur.
Page 17
fr - Traduction de la notice originale 4.4 Raccordement électrique DANGER : Tous les raccordements hydrauliques et électriques doivent être réalisés par un technicien possédant les caractéristiques techniques et professionnelles requises indiquées dans les réglementations en vigueur. DANGER : Danger électrique Avant toute intervention, vérifier que l'alimentation électrique est débranchée et verrouillée, afin d'éviter un redémarrage accidentel de l'unité, du coffret de commande et du circuit de commande auxiliaire.
Page 18
fr - Traduction de la notice originale Appuyer sur le levier du connecteur Insérer les pôles des conducteurs dans les orifices correspondants du connecteur et relâcher le levier Engager le connecteur dans le corps du presse-étoupe Insérer la bague dans le siège du corps du presse-étoupe et serrer l'écrou sur le corps du presse- étoupe Couple de serrage : 2 Nm (1,5 lbf·ft) Insérer le connecteur dans la prise de l'unité...
fr - Traduction de la notice originale 5 Mise en Service 5.1 Précautions AVERTISSEMENT : Danger électrique Vérifier que l'unité est branchée correctement à l'alimentation secteur. AVERTISSEMENT : Il est interdit de placer des matériaux combustibles près de l'unité. REMARQUE : Le fonctionnement à...
fr - Traduction de la notice originale 5.4 Purge de l'unité Purger l'unité : • Pendant le remplissage • Pendant le fonctionnement, afin d'éliminer les gaz dissous (dégazage) Action ecocirc ecocirc+ Lumière verte Maintenir le bouton tourné sur clignotante jusqu'à ce que l'unité soit complètement purgée Remarques : •...
fr - Traduction de la notice originale 6 Réglages et Fonctionnement 6.1 Réglages du bouton Tourner le bouton pour sélectionner le mode souhaité. Position du Description bouton Veille 1, 2, 3 Fonctionnement avec une pression constante A, B, C Fonctionnement avec une pression proportionnelle I, II, III Fonctionnement avec une vitesse de pompe constante eAdapt...
fr - Traduction de la notice originale 6.1.2 Fonctionnement avec une pression constante La pression reste constante, quelle que soit la demande réelle de débit du circuit. Cela convient aux systèmes de chauffage au sol et sans courbe caractéristique. Sélectionner le niveau de hauteur d'élévation en fonction des fonctionnalités du système et/ou de la demande de chaleur.
fr - Traduction de la notice originale 6.1.5 Fonction eAdapt, ecocirc+ Cette fonction est particulièrement utile pour les systèmes de chauffage à deux tuyaux avec des radiateurs refroidis par air et des valves thermostatiques. Elle permet d'optimiser la consommation d'énergie, en définissant constamment le point de fonctionnement idéal, si les caractéristiques du système et/ou les exigences de chaleur forcent le circulateur à...
fr - Traduction de la notice originale Phase Action Illustration Sélectionner un mode de fonctionnement parmi 1, Vert fixe = mode Nuit désactivé 2, 3, A, B, C, I, II et III Appuyer brièvement sur le bouton pour activer ou Jaune fixe = mode Nuit activé...
fr - Traduction de la notice originale Sélectionner ecocirc+... dans la liste des unités détectées par le dispositif mobile Appuyer brièvement sur le bouton : les 3 premiers chiffres du code PIN s'affichent Saisir les 3 chiffres dans MY ecocirc Appuyer à...
7.2 Commande de pièces détachées Identifier les pièces détachées avec les codes de produit directement sur le site www.lowara.com/spark. Contacter Xylem ou le distributeur autorisé pour des informations techniques. Ecocirc/ecocirc+ - Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien supplémentaires...
Respecter les consignes de sécurité dans les chapitres Utilisation et fonctionnement et Maintenance. AVERTISSEMENT : Si un défaut ne peut pas être corrigé ou n'est pas mentionné, contacter Xylem ou le distributeur autorisé. 8.1.1 Erreurs de réinitialisation Parfois, les erreurs ont besoin d'être réinitialisées : 1.
fr - Traduction de la notice originale 8.3 L'unité ne fonctionne pas, la LED est allumée L'unité ne fonctionne pas, la LED est allumée et l'affichage (ecocirc+) comporte un code d'erreur. Erreur Cause Solution Lumière Bouton placé en veille Sélectionner un mode de fonctionnement parmi 1, 2, 3, A, B, C, I, II et III jaune clignotante Rouge fixe...
fr - Traduction de la notice originale disjoncteur de fuite à la terre) Alimentation débranchée Activer l'alimentation après avoir vérifié que le connecteur est branché correctement au circulateur Câblage incorrect Rétablir les branchements électriques du connecteur Unité défectueuse Remplacer l'unité 8.5 Dysfonctionnement dans l'unité...
fr - Traduction de la notice originale 8.8 Bruit provenant de l'unité Erreur Cause Solution Lumière verte Dégazage activé Sélectionner un mode de fonctionnement parmi 1, 2, 3, A, B, C, I, II et III et clignotante attendre que le dégazage soit terminé (environ 3 minutes) Vert fixe Aucune Air dans l'unité...
Humidité relative de l'air < 95% à 40°C (104°F). REMARQUE : Si la température et l'humidité dépassent les limites indiquées, contacter Xylem ou le distributeur autorisé. REMARQUE : Afin d'éviter la formation de condensats dans la commande électronique et le stator, la température du liquide doit être maintenue au-dessus de la température ambiante.
fr - Traduction de la notice originale 9.4 Caractéristiques électriques Tension d'alimentation 1 x 230 V ± 10%, 50/60 Hz, PE. Classe d’isolation 155 (F). 9.5 Spécifications de radiofréquence, ecocirc+ Technologie sans fil Bluetooth® Low Energy 5.0 Bande ISM 2,4 GHz RF ≤...
fr - Traduction de la notice originale 9.10 Matériaux en contact avec le liquide Composant Matériau Cage du rotor Acier inoxydable AISI 316 Chemise, bague d'usure Acier inoxydable AISI 304 Corps de pompe Acier inoxydable AISI 304 / fonte EN-GJL-200 Garniture de roue Laiton CW510L Arbre, palier...
Xylem Water Solutions Belgium BVBA - Vierwinden 5B – 1930 Zaventem (FR) Xylem Water Solutions France Sas - 29 Rue du Port – 92022 Nanterre Cedex (LU) Classification effectuée selon le type de produit, d'utilisation et conformément à la législation locale en vigueur...
11 Déclarations 11.1 Déclaration de conformité CE (Traduction) Xylem Service Italia S.r.l., ayant son siège à Via Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI - Italie, déclare par la présente que le produit : Circulateur ecocirc S, .. M, ..L, ..S+, ..M+, .. L+ (voir la plaque signalétique) est conforme aux exigences pertinentes des directives européennes ci-dessous :...
Page 36
Signé par et au nom de : Xylem Service Italia S.r.l. Montecchio Maggiore, 23/05/2018 Amedeo Valente (Directeur ingénierie et R&D) rév.00 Lowara est une marque déposée de Xylem Inc. ou une de ses filiales. Ecocirc/ecocirc+ - Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien supplémentaires...
fr - Traduction de la notice originale 12 Garantie 12.1 Informations Pour des informations sur la garantie, se reporter à la documentation commerciale. Ecocirc/ecocirc+ - Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien supplémentaires...
Page 38
Android is a trademark of Google LLC. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xylem Service Italia S.r.l is under license. Lowara is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries.