Sommaire des Matières pour Vetter SmartFork SCALE25
Page 1
Manuel d'utilisation ® Fourches peseuses SmartFork Scale Lire les instructions avant de commencer tout travail ! Conserver pour l'utilisation ultérieure ! U163-934...
Page 3
La présente notice d'utilisation (appelée ci-après « notice ») contient des instructions de sur la pré- sécurité de base pour l'utilisation des fourches peseuses SmartFork ® Scale de VETTER sente notice ® (ci-après aussi appelées « SmartFork Scale »). Une mauvaise utilisation des ®...
Table des matières TABLE DES MATIÈRES ® VUE D'ENSEMBLE SMARTFORK SCALE Domaine d'application ® Variantes des fourches SmartFork Scale Déclaration de conformité CE SÉCURITÉ Symboles dans ces instructions Documents également applicables Utilisation conforme à la destination Obligations de l'opérateur Risques liés à la manipulation des fourches SmartFork ®...
Page 5
Table des matières 6.2.4 Vérifier le loquet 6.2.5 ® Nettoyer les fourches SmartFork Scale 6.2.6 ® Remplacer les fourches SmartFork Scale 6.2.7 Remplacer des composants 6.2.8 Pièces de rechange À la fin des travaux de maintenance ® DÉPANNAGE DES FOURCHES SMARTFORK SCALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX...
Vue d'ensemble SmartFork ® Scale Variantes des fourches SmartFork® Scale ® Vue d'ensemble SmartFork Scale Domaine d'application ® Les fourches SmartFork Scale sont utilisées pour collecter, transporter et déposer, par exemple, des marchandises palettisées ou des marchandises destinées au transport avec un chariot à...
Page 7
Vue d'ensemble SmartFork ® Scale Variantes des fourches SmartFork® Scale Variantes ® Les fourches SmartFork Scale sont livrées avec le SmartSupply et sont disponibles en deux variantes. Variante BAT - L'alimentation électrique du SmartSupply est réalisée via une batterie remplaçable. Variante CAB - L'alimentation électrique du SmartSupply est effectuée par câble via la source d'alimentation du chariot élévateur.
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE SELON LA DIRECTIVE MACHINES CE 2006/42/CE La société VETTER Industrie GmbH, en tant que fabricant, déclare par la présente que les produits listés ci-après sont conformes à la directive européenne sur les machines. ®...
Sécurité Symboles dans ces instructions Sécurité Symboles dans ces instructions Instructions Les instructions de sécurité sont désignées par des symboles dans la présente notice. de sécurité Les instructions de sécurité sont introduites par des mots-clés qui expriment l'ampleur du danger. DANGER Cette association de symboles et de mot-clé...
Sécurité Utilisation conforme à la destination Exemple : Dévisser la vis. ATTENTION Risque de coincement au niveau du couvercle ! Fermer le couvercle avec prudence. Visser la vis. Documents également applicables Outre ces instructions, respecter la documentation des autres composants et machines utilisés ainsi que les exigences spécifiques à...
Page 11
Sécurité Utilisation conforme à la destination AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas d'utilisation anormale ! ® Une utilisation anormale des fourches SmartFork Scale peut entraîner des situations dangereuses et des blessures graves. – Ne jamais négliger l'obligation générale de sécurité et de diligence. En cas de doute, s'assurer personnellement qu'il n'y a pas de personnes ou d'obstacles dans la zone de danger du chariot élévateur.
Sécurité Obligations de l'opérateur Obligations de l'opérateur Opérateur L'opérateur est la personne qui utilise elle-même les fourches SmartFork ® Scale sur un chariot élévateur à des fins professionnelles ou commerciales ou qui les met à la disposi- tion d'un tiers, et qui a, pendant l'utilisation, la responsabilité juridique du produit pour la protection du personnel ou de tiers.
Sécurité Risques liés à la manipulation des fourches SmartFork® Scale ® Risques liés à la manipulation des fourches SmartFork Scale Obligation de sécurité et de AVERTISSEMENT diligence Risque de blessure en cas de non respect de l'obligation de sécurité et de diligence ! L'application SmartFork ®...
Page 14
Sécurité Risques liés à la manipulation des fourches SmartFork® Scale Modification effectuée sans AVERTISSEMENT accord Risque de blessures en cas de travaux non conformes sur les four- ® ches SmartFork Scale ! ® La capacité des fourches SmartFork Scale dépend de façon décisive d'une structure intacte.
Page 15
Sécurité Risques liés à la manipulation des fourches SmartFork® Scale Perte de fonc- tion en raison AVERTISSEMENT d'un encrasse- Risque de blessures en cas de dysfonctionnements sur les four- ment et d'un ® ches SmartFork Scale ! givrage ® Si les différentes applications supplémentaires des fourches SmartFork sont encrassées ou givrées, il existe un risque de dysfonctionnement ou ®...
Page 16
Sécurité Risques liés à la manipulation des fourches SmartFork® Scale Risque d'in- cendie AVERTISSEMENT Risque d'explosion et d'incendie en raison de dommages de la bat- terie contenant du lithium ! Le bon fonctionnement du SmartSupply dans la variante BAT dépend de manière décisive de l'état intact de la batterie du SmartSupply.
Sécurité Signalisations de sécurité Signalisations de sécurité Marquage au Le marquage au poinçon identifie (par le numéro d'article qui y est indiqué) la version des poinçon ® ® fourches SmartFork lors de la livraison. Des fourches SmartFork sans marquage ne doivent pas être mises en service.
Sécurité Exigences concernant le personnel > Qualifications Plaque signa- La plaque identifie (par le numéro d'article qui y est indiqué) la version des fourches létique SmartFork ® lors de la livraison. Ne pas mettre de fourches SmartFork ® Scale en service si elles ne portent pas de plaque signalétique.
Page 19
Le conducteur de chariots élévateurs est familiarisé avec l'utilisation des fourches ® SmartFork Scale VETTER et avec les risques associés. Technicien SAV Le technicien SAV possède une formation mécatronique ou une qualification similaire ou possède les preuves de sa participation à un cours de formation au cours duquel les con- naissances et les procédures nécessaires à...
Sécurité Équipement de protection individuelle 2.7.2 Personnes non autorisées AVERTISSEMENT Danger de mort pour les personnes non autorisées résultant des risques dans les zones de danger et de travail ! Les personnes non autorisées qui ne répondent pas aux exigences décrites ici ne sont pas au fait des dangers dans la zone de travail.
Page 21
Sécurité Équipement de protection individuelle Description de L'équipement de protection individuelle est présenté ci-dessous : l'équipement de protection individuelle Casque de protection industriel Les casques de protection industriels protègent la tête contre les chutes d'objets, les charges en suspension et les chocs contre des objets immobiles. Chaussures de sécurité...
Sécurité Protection environnementale et élimination Protection environnementale et élimination ENVIRONNEMENT Danger pour l'environnement en cas de mauvaise manipulation de substances dangereuses pour l'environnement ! En cas de mauvaise manipulation de matières polluantes, surtout en cas de mauvaise élimination, l'environnement peut subir des dommages importants.
Sécurité Protection environnementale et élimination > Recyclage 2.9.1 Recyclage Si aucun accord de reprise ou d'élimination n'a été conclu, recycler les déchets démontés comme suit : Mettre les métaux à la casse. Donner les éléments en plastique à recycler. Éliminer les autres composants en les triant selon les caractéristiques des matériaux. V1.02/2020 ®...
Structure des fourches SmartFork ® Scale Structure des fourches de base et de la chaussette ® Structure des fourches SmartFork Scale Structure des fourches de base et de la chaussette ® Fig. 4 : Structure SmartFork Scale Tête de fourche Connecteur enfichable SmartSupply dans la rainure du câble Crochet supérieur de la fourche Dos de la fourche...
Structure des fourches SmartFork ® Scale Suspension 23 Hauteur du dos 24 SmartSupply 25 Boulon du loquet 26 Ressort hélicoïdal 27 Levier de verrouillage 28 Goupille de serrage Suspension ® Fig. 5 : SmartFork Scale sur le tablier Le type de suspension des fourches peut différer de la figure selon le chariot élévateur.
Structure des fourches SmartFork ® Scale Dispositifs d'édition d'images et de signaux Dispositifs d'édition d'images et de signaux REMARQUE Perte de la garantie ! L'installation de tout composant tiers peut entraîner des dommages et une perte de fonction. L'installation et l'utilisation de composants tiers annule la garantie et la responsabilité...
Structure des fourches SmartFork ® Scale Câblage Câblage Personnel : Électricien qualifié Équipement de protection : Casque de protection industriel Vêtements de protection Gants de protection Chaussures de sécurité REMARQUE Câblage non conforme ! Un câblage non conforme peut entraîner des dommages et des pannes ®...
Page 28
Structure des fourches SmartFork ® Scale Câblage Le SmartSupply dans la variante BAT n'a qu'un seul branchement par câble. Veiller à ce que les deux connecteurs enfichables soient exempts de saletés. Établir le branchement par câble en branchant le connecteur M8 à 4 pôles du SmartSupply au connecteur M8 (Fig.
Premier montage des fourches SmartFork ® Scale Monter les fourches SmartFork® Scale sur le tablier ® Premier montage des fourches SmartFork Scale ® Monter les fourches SmartFork Scale sur le tablier Seul un technicien SAV est habilité à effectuer le premier montage des fourches SmartFork ®...
Page 30
Premier montage des fourches SmartFork ® Scale Monter les fourches SmartFork® Scale sur le tablier Ouvrir le dispositif de blocage en soulevant le levier de blocage (Fig. 9 ). Sécuriser les fourches SmartFork ® avec un dispositif de levage (par exemple, au moyen d'une grue et de sangles).
Premier montage des fourches SmartFork ® Scale Monter et raccorder le SmartDisplay Monter et raccorder le SmartDisplay Personnel : Électricien qualifié Équipement de protection : Casque de protection industriel Vêtements de protection Gants de protection Chaussures de sécurité Se reporter aux instructions fournies avec le SmartDisplay pour toutes les informations concernant le premier montage et la mise en service du SmartDisplay.
Utilisation des fourches SmartFork ® Scale Détermination du poids avec les fourches SmartFork® Scale ® Utilisation des fourches SmartFork Scale ® Détermination du poids avec les fourches SmartFork Scale Personnel : Conducteur de chariots élévateurs Équipement de protection : Vêtements de protection Casque de protection industriel Gants de protection Chaussures de sécurité...
Utilisation des fourches SmartFork ® Scale Détermination du poids avec les fourches SmartFork® Scale > Condition préalable à la détermination correcte du poids 5.1.1 Condition préalable à la détermination correcte du poids Utilisation non autorisée AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de chute des fourches ! ®...
Utilisation des fourches SmartFork ® Scale Détermination du poids avec les fourches SmartFork® Scale > Calibrer les fourches SmartFork® Scale Structure/ niveau du sol REMARQUE Inclinaison/pente autorisée du sol ! ® Pour effectuer une mesure fiable avec les fourches SmartFork Scale, le chariot élévateur doit se trouver sur un sol plat.
Page 35
Utilisation des fourches SmartFork ® Scale Détermination du poids avec les fourches SmartFork® Scale > Calibrer les fourches SmartFork® Scale Poids de cali- brage AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de chute des poids ! ® Avant de prendre des mesures avec les fourches SmartFork Scale, le système doit être calibré...
Utilisation des fourches SmartFork ® Scale Détermination du poids avec les fourches SmartFork® Scale > Tarage / compensation ® Fig. 12 : Points de calibrage des fourches SmartFork Scale Point de calibrage arrière Point de calibrage avant Les éléments suivants sont nécessaires pour le calibrage : Un dispositif de levage pour les charges importantes, par exemple une grue d'en- trepôt.
Utilisation des fourches SmartFork ® Scale Régler la distance entre les fourches 5.1.4 Affichage du poids de la charge Manuel d'utilisation du SmartDisplay Pour obtenir des instructions complètes et toutes les étapes de l'affichage du poids de la charge, se reporter au manuel d'utilisation du SmartDis- play dans les documents applicables.
Page 38
Utilisation des fourches SmartFork ® Scale Régler la distance entre les fourches Fig. 13 : Vue d'ensemble loquet Levier, position de fermeture Écrou d'arrêt sur le tablier Levier, position ouverte ® Soulever les fourches SmartFork Scale du sol en les faisant monter. Ouvrir le loquet des fourches SmartFork ®...
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Inspection visuelle quotidienne par le conducteur ® Maintenance des fourches SmartFork Scale Intervalles de maintenance Intervalle Travaux de maintenance Personnel Ä Chapitre 6.2 « Activités Au moins 1 fois par Contrôler le système électronique Électricien qualifié...
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Contrôler le système électronique Vérifier les points suivants : Les interstices du mécanisme de pesage des fourches SmartFork ® Scale doivent être exempts de saleté. ® Le fonctionnement de toutes les applications SmartFork présentes à...
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Vérifier le loquet ® Vérifier les composants électroniques des applications SmartFork Vérifier le bon fonctionnement de chacune des applications. Si la fonction est défec- ® tueuse, bloquer immédiatement les fourches SmartFork Scale pour éviter toute utili- sation ultérieure.
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Remplacer les fourches SmartFork® Scale AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas de loquet défectueux ! Le loquet empêche tout mouvement latéral involontaire des fourches SmartFork ® Scale sur le profilé du tablier. Un mouvement incontrôlé des fourches SmartFork ®...
Page 43
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Remplacer les fourches SmartFork® Scale REMARQUE Risque en cas de remplacement d'une seule fourche ! Si une fourche est endommagée, il faut supposer que l'autre partie pré- sente ou présentera également des dommages correspondants. ®...
Page 44
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Remplacer les fourches SmartFork® Scale Préparer un dispositif de levage pour les charges importantes, par exemple une grue d'entrepôt. Travailler avec 2 personnes. ® Orienter les fourches SmartFork Scale parallèlement au sol. ®...
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Remplacer des composants 6.2.7 Remplacer des composants Réparations non con- REMARQUE formes Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant ou par une entreprise spécialisée autorisée par le fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité...
Page 46
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Remplacer des composants Démonter la ® La chaussette des fourches SmartFork Scale supporte la charge à transporter et trans- chaussette fère le poids aux trois zones de pesage. La chaussette est maintenue sur la fourche de base par les plaques latérales de la chaussette et maintenue en position par trois vis à...
Page 47
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Remplacer des composants Fig. 16 : Soulever la chaussette Soulever la chaussette à un angle de 45° (Fig. 16 ) et la tirer ensuite en direction de la pointe de fourche. AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de chute de la chaussette ! Après le démontage, poser immédiatement la chaussette afin d'éviter qu'elle ne...
Page 48
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Remplacer des composants REMARQUE Remplacer les écrous M12 ! N'utiliser que des écrous M12 autobloquants neufs pour le montage ! Serrer les deux vis à tête fraisée dans la zone avant avec un couple de 50 +/- 5 Nm.
Page 49
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Remplacer des composants Démonter le ® Ä « Démonter la chaus- Démonter la chaussette des fourches SmartFork Scale ( pesage élec- sette » à la page 46). tronique Dévisser deux vis du couvercle (Fig. 17 /1) et le retirer. Enlever le couvercle (Fig.
Page 50
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Remplacer des composants Démonter les ® Ä « Démonter la chaus- Démonter la chaussette des fourches SmartFork Scale ( zones de sette » à la page 46). pesage Fig. 18 : Démonter les zones de pesage Vis Allen (M12 x 35) Pour chaque zone de pesage, desserrer et retirer deux vis Allen (Fig.
Page 51
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale Activités de maintenance > Remplacer des composants Fig. 19 : Retirer les zones de pesage Vis Allen M12 x 40 Rondelle sphérique Logement sphérique Boîtier de zone de pesage Écrou M12 avec bague de retenue Pour poursuivre le démontage de la zone de pesage, desserrer et retirer la vis à...
Maintenance des fourches SmartFork ® Scale À la fin des travaux de maintenance 6.2.8 Pièces de rechange ® Les pièces de rechange pour les fourches SmartFork Scale peuvent être commandées auprès du fabricant. L'identification des pièces de rechange nécessaires est possible Ä...
Dépannage des fourches SmartFork ® Scale ® Dépannage des fourches SmartFork Scale En cas de dysfonctionnement d'une ou de plusieurs applications supplémentaires SmartFork ® effectuer un contrôle visuel tel que décrit au Ä Chapitre 6.2.1 « Inspection visuelle quotidienne par le conducteur » à la page 39. Vérifier l'alimentation électrique et la bonne fixation de tous les connecteurs enfi- chables.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Toutes les caractéristiques techniques d'autres applications SmartFork ® se trouvent dans les documents fournis. Capacité de Longueur de charge (paire)/ la fourche N° d'article Poids (kg) CGP (mm) centre de gravité (mm) (mm) 1 000 SCALE25/1000/2 319,5 A/XXX 1 100...
Page 55
Caractéristiques techniques Capacité de charge (paire)/ Longueur de la N° d'article Poids (kg) CGP (mm) centre de gravité fourche (mm) (mm) 1 000 SCALE25/1000/2 B/XXX 1 100 SCALE25/1100/2B /XXX 1 150 SCALE25/1150/2B /XXX 1 200 SCALE25/1200/2 B/XXX 1 300 SCALE25/1300/2 B/XXX 1 400 SCALE25/1400/2...
Page 56
Caractéristiques techniques Capacité de Longueur de charge (paire)/ la fourche N° d'article Poids (kg) CGP (mm) centre de gravité (mm) (mm) 1 000 SCALE50/1000/3A /XXX 1 100 SCALE50/1100/3A/ 1 150 SCALE50/1150/3A/ 1 200 SCALE50/1200/3A /XXX 1 300 SCALE50/1300/3A /XXX 1 400 SCALE50/1400/3A /XXX 5 000 / 500...
Page 57
Caractéristiques techniques Capacité de Longueur de charge (paire)/ la fourche N° d'article Poids (kg) CGP (mm) centre de gravité (mm) (mm) 1 000 SCALE50/1000/3 B/XXX 1 100 SCALE50/1100/3 B/XXX 1 150 SCALE50/1150/3 B/XXX 1 200 SCALE50/1200/3 B/XXX 1 300 SCALE50/1300/3 B/XXX 1 400 SCALE50/1400/3...
Page 58
Caractéristiques techniques Affectation des broches M12-5 pôles SmartSupply- N° de broche Signalisation Sans utilisation Sans utilisation Rouge + 12 - 24 V CC Noir -GND Fig. 20 : M12-5 pôles Sans utilisation ® V1.02/2020 Fourches peseuses SmartFork Scale...
Index INDEX Assistance ......3 Obligations de l'opérateur ....12 Opérateur .
Page 62
Index Vérifier la fourche ......41 Vérifier le crochet de fourche ....41 Vue d'ensemble .
Page 64
été rédigés avec le plus grand soin, en tenant compte de l'état actuel du développement. D'éventuels écarts ou modifications sont liés à un développement continu du produit. La société VETTER Industrie GmbH décline toute responsabilité pour les erreurs résultant de l'utilisation et de l'application de cette documenta- tion.