Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Electro-Voice TOUR GRADE Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    TOUR GRADE SERIES CONTENTS Introduction ..............5 Welcome .
  • Page 3 TOUR GRADE SERIES MATIÈRES Introduction ..............96 Bienvenue .
  • Page 4 TOUR GRADE SERIES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous vol- tage“ within the product’s enclosure that may be of sufficent magnitude to constitute a risk of elec- tric shock to persons.
  • Page 5: Introduction

    1 Introduction 1.1 Welcome Electro-Voice’s new TOUR GRADE SERIES power amps herald a new age in power amplifier technology. These highly efficient TOUR GRADE amplifiers combine uncompromising audio performance with low weight and highest reliability. Optionally available remote control modules provide the possibility to completely control and monitor the power amps via IRIS-Net™.
  • Page 6: Responsibility Of The User

    TOUR GRADE SERIES Grounded Bridge Class H Topology with “floating” switching power supply unit offers very high and stable output with extreme high efficiency on an extremely high performance level at minimum weight. TOUR GRADE amps are ideal for driving professional touring, high-end Concert-Sound and Pro-Sound applications.
  • Page 7: Installation

    TOUR GRADE SERIES 2 Installation 2.1 Controls, Indicators and Connections Front View Illustration 2.1: TG-5/TG-7 front view LC-Display (with controls) Muting Indicator (MUTE) for channels A and B Protections Indicator (PROTECT) for channels A and B Input Level Control (CH A, CH B) for channels A and B Level Indicators for channels A and B Audio Input Mode Indicator (PARALLEL) Power Amplifier Mode Indicator (BRIDGED)
  • Page 8 TOUR GRADE SERIES Rear View Illustration 2.2: TG-5/TG-7 rear view PowerCon® Mains Input (MAINS IN) Speakon™ Female-Type Power Amp Outputs (CH A, CH B) Power Amp Output Terminals (CHANNEL A, CHANNEL B, BRIDGED) Expansion Slot XLR and Phoenix-Type Audio Inputs (IN A, IN B) Input Sensitivity/Gain Switch Audio Inputs Routing Switch (ROUTING) Power Amp Outputs Mode Switch (MODE)
  • Page 9: Operating Voltage

    Value Power-On-Delay 0.00 s Breaker Current (dependent on the mains) 16 A (230 V) / 30 A (120 V) Amplifier Name Electro-Voice TG-5 or Electro-Voice TG-7 LCD Contrast LCD Brightness High LCD Brightness Low LCD Time to Dim Autodim off Temperature Unit °C...
  • Page 10 TOUR GRADE SERIES During installation, always separate the power amplifier from the mains. Connect the power amplifier only to a mains network, which corresponds to the requirements indicated on the type plate. Illustration 2.3: TG-5/TG-7 type plate Device Voltage Frequency Power Consumption TG-5 100-240 V...
  • Page 11: Mains Switch

    TOUR GRADE SERIES in V in A in W in W TG-7 in W BTU/hr mains mains mains Idle 24.5 4089 2 x 1500 1089 3716 Max. Output Power @ 8 Ω 40.9 7137 2 x 2500 2137 7292 Max. Output Power @ 4 Ω 18.1 2927 2 x 833...
  • Page 12: Mounting

    TOUR GRADE SERIES 2.4 Mounting Front Mounting of the Power Amplfier TOUR GRADE amplifiers have been designed for installation in a conventional 19-inch rack case. Attach the power amp with its frontal rack mount ears using 4 screws and washers as shown in illustration 2.4. Illustration 2.4: Front mounting when installing the power amplifier in a rack case Rear Mounting Additionally securing the amplifier at the rear becomes necessary, if the rack case in which the power...
  • Page 13: Ventilation

    TOUR GRADE SERIES 2.5 Ventilation As with all Electro-Voice power amps with fan cooling, the airflow direction is front-to-rear, obviously because there is more cold air outside of the rack case than inside. The power amplifier remains cooler and dissipating the developing waste heat in a specific direction gets easier.
  • Page 14: Indication Of The Operation Mode

    TOUR GRADE SERIES 2.7 Indication of the Operation Mode Two LEDs on the power amp’s front panel indicate the currently selected mode of operation. The PARALLEL-LED lights yellow, when the ROUTING switch is set to PARALLEL. The PARALLEL LED does not light, when the switch is set to DUAL.
  • Page 15 TOUR GRADE SERIES MODE The MODE switch on the power amp’s rear panel defines the operation mode of the power amplifier blocks and thus, how a single or more speaker systems have to be connected. NORMAL In two-channel operation (NORMAL), both power amplifier blocks work as independent power amp channels and controlling the amplification of each channel separately is possible.
  • Page 16 TOUR GRADE SERIES Audio Cabling Input (XLR / Phoenix) Inputs IN A and IN B are electronically balanced and the SENSITIVITY switch controls input sensitivity. Connection can be established either by using XLR- or Phoenix-type connectors, which are connected in parallel.
  • Page 17 TOUR GRADE SERIES Output (Speakon-type Connectors / Terminals) in Normal Mode With TOUR GRADE amplifiers speaker connection differs depending on the actually selected mode of operation of the power amplifier blocks, i.e. the setting of the MODE switch on the power amp’s rear panel. In NORMAL mode, the loudspeaker systems can be connected in two different ways: using typical Speaker Systems Cabling or Bi-Amp Cabling.
  • Page 18 TOUR GRADE SERIES Speakon CH A Connection Pin Channel Assignment Table 2.6: Bi-Amp speaker connection in NORMAL operation mode, using only the Speakon A connector Output (Speakon-type Connectors / Terminals) in Bridged Mode Setting the MODE switch on the power amp’s rear panel to BRIDGED lets the power amplifier run in bridged mode operation and speaker connection has to be established using pins 1+ and 2+ of the Speakon socket CH A, see illustration 2.16.
  • Page 19: Operation

    TOUR GRADE SERIES 3 Operation 3.1 Volume Control In DUAL and PARALLEL mode, the level controls CH A and CH B on the power amp’s front panel are used to control the amplification of the corresponding channel. Turning the control to the right increases and turning it to the left decreases the volume.
  • Page 20 TOUR GRADE SERIES Power Amplifier Menu Navigation Start screen and type designation appear after switching the power amplifier on. The power amp’s status display appears after a few seconds. The top line always shows the name of the power amplifier. An overview of the power amp’s actual condition is provided in lines two and three.
  • Page 21 TOUR GRADE SERIES The following illustration shows the structure of the CONFIG menu (and its associated submenus) when opening it from the status display. Menu entries marked with an asterisk * are only available when the remote control module is not installed. Status display Power-On-Delay DISPLAY SETUP...
  • Page 22 TOUR GRADE SERIES Structure of the CONFIG menu Entering the CONFIG menu is possible through pressing the ENTER button while the entry >> CONFIG << is highlighted in the status display. The following provides detailed information about the individual items of the configuration menu. CONFIG/Power-On-Delay: The power amp’s currently set power- on delay is shown.
  • Page 23 TOUR GRADE SERIES CONFIG.Menu Service: menu entry Menu Service branches to the SERVICE submenu. The entries in the SERVICE menu are explained in detail in paragraph Structure of the CONFIG/SERVICE menu (see page 26). CONFIG/Amplifier Name: Displays the name of the power amplifier.
  • Page 24 TOUR GRADE SERIES CONFIG/EVENT LOG/Counter PROTECT: This item shows how many times one of the protections has been activated. CONFIG/EVENT LOG/Counter AMP MUTE: This menu item shows how often the power amp’s output signal has been muted by one of the protections. CONFIG/EVENT LOG/Counter MAINS FAIL: This menu item shows how many times over- or undervoltage has been recognized at the power amp’s power supply unit.
  • Page 25 TOUR GRADE SERIES Structure of the CONFIG/DISPLAY SETUP menu CONFIG/DISPLAY SETUP/LCD Contrast: This menu item indicates the currently set contrast of the LC display. Pressing the ENTER button opens the Set LCD Contrast where the user can select a contrast setting in the range of 0 % to 100 % by using the Up/Down buttons.
  • Page 26 Value Power-On-Delay 0.00 s Breaker Current (depends on 16 A (230 V) / 30 A (120 V) the supply voltage) Amplifier Name Electro-Voice TG-5 Electro-Voice TG-7 LCD Contrast 50 % LCD Brightness High 90 % LCD Brightness Low 40 %...
  • Page 27 Electro-Voice Service partner. CONFIG/SERVICE/Module Signature: In the event of failure or malfunction, the information shown here provides relevant detail of what might have caused the malfunction for your Electro-Voice Service partner. CONFIG/SERVICE/Firmware Version: This menu item shows version and date of the firmware that is actually installed in the power amplifier.
  • Page 28 TOUR GRADE SERIES Illustration 3.5 shows the structure of the MODULE CONFIG menu of a TOUR GRADE SERIES amplifier with a installed RCM-26 remote control module. EXIT Preset CAN-Baudrate Audio-Input Power Illustration 3.5: Structure of the Module Config menu (RCM-26) The following provides detailed information about the individual items of the MODULE CONFIG menu.
  • Page 29 TOUR GRADE SERIES MODULE CONFIG/CAN-Baudrate: The currently set CAN baud rate of the RCM-26 is indicated. Pressing the ENTER button opens the Set CAN-Baudrate dialog box, which by pressing the Up/Down buttons, lets the user select one of the following CAN baud rates: 10kBaud, 20kBaud, 62.5kBaud, 125kBaud, 250kBaud or 500kBaud.
  • Page 30: Indications

    TOUR GRADE SERIES 3.3 Indications PROTECT Whenever the PROTECT-LED lights yellow, one of the internal protections has been activated. However, a lit PROTECT-LED does not necessarily mean that the signal path gets switched off. The differentiated protections concept of TOUR GRADE SERIES power amps results in several protection circuits being activated one after another, which ensures that under normal circumstances the power amplifier will stay in the safe and stabile operating range.
  • Page 31: Fan Cooling

    TOUR GRADE SERIES IRIS-Net The IRIS-Net-LED lights blue if an IRIS-Net™-compatible remote control module has been installed in the power amp’s extension slot and successful data communication has been established. All LEDs blink slowly whenever the “Find” function in IRIS-Net™ is being used to locate a power amplifier in the rack. Deactivate „Find“...
  • Page 32 TOUR GRADE SERIES case of power outage, both output channels are instantly muted then the power amplifier is shut down within only a few milliseconds. Mains Circuit Breaker Protection The power amplifier automatically reduces the output power whenever it is driven at high levels with extremely low-impedance loads connected, resulting in the chance that the mains circuit breaker reacts.
  • Page 33 TOUR GRADE SERIES Output Short Circuit Detection The corresponding output voltage and output current is measured for both output channels as soon as the power amplifier processes an audio signal. These readings are used to monitor the connected loudspeaker loads. The power amplifier has the ability to continuously deliver very high output currents. For example, if, in spite of a low output voltage, the current flow is high as the consequence of a short- circuit in one of the speaker lines, the power amp detects this fault condition and immediately disables signal output to protect connectors and cables against damage from overload.
  • Page 34 TOUR GRADE SERIES The power amplifier automatically re-starts after approximately 20 minutes. As an alternative, re-starting the power amplifier manually using the mains switch or via IRIS-Net™ is also possible, if the device has cooled down sufficiently. HF-Limiter If the power amplifier processes high-frequency signals at high levels, amplification is automatically reduced after a while to protect the output stages against damage.
  • Page 35: Options

    TOUR GRADE SERIES 4 Options Installing one of the optionally available extension modules in the extension slot on the rear panel lets you expand the power amp’s functional range. As an example, the following paragraphs describe all aspects of the RCM-26 Remote Control Module in detail. Please read and follow the instructions provided in the owner’s manuals that you have received together with each extension module.
  • Page 36 TOUR GRADE SERIES about configuration, control and monitoring of amps with installed RCM-26 modules, please refer to the documentation of the IRIS-Net™ software. Installation Notes Installation 1. Switch the power amp’s power off and pull the mains plug 2. Remove the cover panel from the rear panel (4 screws) 3.
  • Page 37 TOUR GRADE SERIES Illustration 4.2: Pre Fader mode (left) and Post Fader mode (right) IRIS-Net ™ Configuring and controlling a remote amplifier with a RCM- 26 module installed is possible through the use of IRIS- Net™ (Intelligent Remote & Integrated Supervision) PC- software.
  • Page 38 TOUR GRADE SERIES Controls and Connections Illustration 4.4: Controls and Connections of the RCM-26 1 AES/EBU-IN A digital AES/EBU input (AES3) is provided in addition to internal analog inputs. The digital input signal has to be connected to the AES/EBU IN connector. The AES/EBU input is a balanced transformer-isolated input.
  • Page 39 TOUR GRADE SERIES 3 LOCK-LED The LOCK-LED lights green as soon as the AES/EBU input has been synchronized to the incoming signal and thus proper audio transmission has been established. The LOCK-LED is dimmed with no digital audio signal being present at the input or the internal PLL not having locked on to the incoming signal.
  • Page 40 TOUR GRADE SERIES Illustration 4.8: Pin-assignment of CAN plug Colour Name T568A T568B CAN_GND Green Orange CAN_H (+) Blue CAN_L (-) Blue striped MONITOR BUS + Brown striped MONITOR BUS - Brown Table 4.2: Overview CAN plug 5 STATUS LED The STATUS-LED is for monitoring the communication on the CAN bus.
  • Page 41 TOUR GRADE SERIES HIGH Address Stand-alone 1...F 1...15 0...F 16...31 0...F 32...47 0...F 48...63 0...F 64...79 0...F 80...95 0...F 96...111 0...F 112...127 0...F 128...143 0...F 144...159 0...F 160...175 0...F 176...191 0...F 192...207 0...F 208...223 0...F 224...239 0...A 240...250 B...F reserved Table 4.3: CAN addresses 7 CONTROL PORT The CONTROL PORT of the RCM-26 provides two control inputs, two control...
  • Page 42 TOUR GRADE SERIES Programming notes and a complete protocol description are included in the IRIS-Net™ documentation. The following illustration shows the pins of the RS-232 interface that the RCM-26 uses. The length of the RS-232 cable that is employed to connect the RCM-26 to another device should not exceed 15 meters. Illustration 4.9: Pin-assignment of RS-232 Interface The following table shows the factory-fixed settings of the RCM-26’s RS-232 interface.
  • Page 43 TOUR GRADE SERIES Illustration 4.10: Bus Topology of the CAN bus By using a CAN bus repeater a connection between two independent and self-contained CAN bus systems can be created. Thus, the following can be achieved: • Increase of the max. number of members A maximum of 100 devices can be connected to one CAN bus.
  • Page 44 TOUR GRADE SERIES System Examples The following illustrations show examples of the data-bus wiring for different sizes of CAN-bus networks. Illustration 4.11: System with 5 power amps (with RCM-26) and 1 USB-CAN-Converter. Termination plugs at the USB-CAN-Converter and the RCM-26 of amp 5 Illustration 4.12: System with 2 amp-racks and 1 USB-CAN-Converter.
  • Page 45 TOUR GRADE SERIES Performance Specifications According to the ISO 11898-2 standard, CAN-bus data transfer cabling has to be carried out using Twisted- Pair cables with or without shielding providing a characteristic impedance of 120 Ω. Both ends of a CAN- bus need to be terminated with 120 Ω...
  • Page 46 TOUR GRADE SERIES Owner’s Manual...
  • Page 47 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 48 TOUR GRADE SERIES INHALT Einführung ..............50 Willkommen .
  • Page 49 TOUR GRADE SERIES WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hin- weisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefähr- lichen Stromschlägen führen können. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichsei- tigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- sowie Servicehinweise in der zum...
  • Page 50: Einführung

    TOUR GRADE SERIES 1 Einführung 1.1 Willkommen Mit den neuen Endstufen der TOUR GRADE SERIES von Electro-Voice beginnt ein neues Zeitalter in der Endstufen-Technologie. hocheffiziente TOUR GRADE-Endstufe liefert kompromisslose Audioperformance bei geringem Gewicht und höchster Zuverlässigkeit. Durch optionale Remote-Control- Module ist die vollständige Kontrolle und Überwachung der Endstufe über die PC Software IRIS-Net™...
  • Page 51: Eigenschaften & Beschreibung

    TOUR GRADE SERIES 1.4 Eigenschaften & Beschreibung Die Endstufe TG-5/TG-7 gehört zur neuen TOUR GRADE SERIES von Electro-Voice, die einen Meilenstein in Design und Produktion von Hochleistungs-Endstufen darstellt. Die innovative 3-stufige Grounded Bridge Class H Topologie mit „Floating“ Schaltnetzteil bietet eine sehr hohe, stabile Ausgangsleistung bei sehr hohem Wirkungsgrad auf extrem hohem Performance-Niveau und dabei äußerst geringem Gewicht.
  • Page 52: Installation

    TOUR GRADE SERIES 2 Installation 2.1 Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse Frontseite Abbildung 2.1: TG-5/TG-7 Frontseite LC-Display (mit Bedienelementen) Anzeige Stummschaltung (MUTE) für Kanal A bzw. B Anzeige Schutzschaltung (PROTECT) für Kanal A bzw. B Eingangspegel-Regler (CH A, CH B) für Kanal A bzw. B Pegelanzeige für Kanal A bzw.
  • Page 53 TOUR GRADE SERIES Rückseite Abbildung 2.2: TG-5/TG-7 Rückseite Netzeingang PowerCon® (MAINS IN) Endstufenausgangsbuchsen Speakon™ (CH A, CH B) Endstufenausgangsklemmen (CHANNEL A, CHANNEL B, BRIDGED) Erweiterungssteckplatz Audioeingänge XLR und Phoenix (IN A, IN B) Schalter Eingangsempfindlichkeit/Gain Schalter Betriebsart Audioeingänge (ROUTING) Lüfter Schalter Betriebsart Endstufenausgänge (MODE) Audioausgänge XLR (OUT A, OUT B) Schalter Groundlift (CIRCUIT ⊥...
  • Page 54: Betriebsspannung

    Wert Power-On-Delay 0.00 s Breaker Current (abhängig vom Leitungsnetz) 16 A (230 V) / 30 A (120 V) Amplifier Name Electro-Voice TG-5 bzw. Electro-Voice TG-7 LCD Contrast LCD Brightness High LCD Brightness Low LCD Time to Dim Autodim off Temperature Unit °C...
  • Page 55 TOUR GRADE SERIES Trennen Sie die Endstufe während der Installation immer von der Netzversorgung. Schließen Sie die Endstufe nur an eine geeignete Netzversorgung an, die den auf dem Typenschild angegebenen Anforderungen entspricht. Abbildung 2.3: TG-5/TG-7 Typenschild Gerät Spannung Netzfrequenz mittlere Leistungsaufnahme TG-5 100-240 V 50-60 Hz...
  • Page 56: Netzschalter

    TOUR GRADE SERIES in V in A in W in W TG-7 in W BTU/hr mains mains mains Idle 24.5 4089 2 x 1500 1089 3716 Max. Output Power @ 8 Ω 40.9 7137 2 x 2500 2137 7292 Max. Output Power @ 4 Ω 18.1 2927 2 x 833...
  • Page 57: Einbau

    TOUR GRADE SERIES 2.4 Einbau Vordere Befestigung der Endstufe Die TOUR GRADE-Endstufe wurde für den Einbau in ein konventionelles 19-Zoll Rack entwickelt. Befestigen Sie die Endstufe an der Vorderseite mit 4 Schrauben und Unterlegscheiben wie in Abbildung 2.4 dargestellt. Abbildung 2.4: Vordere Befestigung der Endstufe bei Rackeinbau Hintere Befestigung Wird das Rack, in dem die Endstufe eingebaut ist, transportiert, muss die Rückseite der Endstufe im Rack befestigt werden.
  • Page 58: Kühlung

    TOUR GRADE SERIES 2.5 Kühlung Bei allen lüftergekühlen Endstufen von Electro- Voice strömt die Luft von der Frontseite zur Rückseite, da kühle Frischluft eher außerhalb des Racks zur Verfügung steht als innerhalb. Die Endstufe bleibt kühler und die entstehende Abwärme kann gezielter abgeführt werden. Generell ist die Endstufe so aufzustellen oder zu montieren, dass die Luftzufuhr an der Frontseite...
  • Page 59: Anzeige Der Betriebsart

    TOUR GRADE SERIES 2.7 Anzeige der Betriebsart An der Frontseite der Endstufe zeigen zwei LEDs die momentan gewählte Betriebsart der Endstufe an. Die PARALLEL-LED leuchtet gelb, wenn die Stellung PARALLEL des Schalters ROUTING gewählt ist. Bei Schalterstellung DUAL leuchtet die PARALLEL-LED nicht. Die BRIDGED-LED leuchtet gelb, wenn die Stellung BRIDGED des Schalters MODE gewählt ist.
  • Page 60 TOUR GRADE SERIES MODE Der Schalter MODE an der Rückseite der Endstufe bestimmt die Betriebsart der Endstufenblöcke und damit wie ein oder mehrere Lautsprecher angeschlossen werden müssen. NORMAL Im Zweikanalbetrieb (NORMAL) arbeiten beide Endstufenblöcke als unabhängige Endstufenkanäle. Die Verstärkung jedes Kanals kann separat geregelt werden. Die Schaltung der Audio-Eingänge der Endstufe ist nur von der Stellung des Schalters ROUTING abhängig.
  • Page 61 TOUR GRADE SERIES empfiehlt sich bei Signalquellen, die eine nominale Spannung von 0 dBu liefern. Alternativ kann die Endstufe auch mit einer festen Verstärkung (Constant Gain) von 35 dB oder 32 dB betrieben werden. Wenn man in einem Setup alle Endstufen - auch unterschiedlicher Leistungsklassen - mit Constant Gain Einstellung betreibt, ist die Justierung von Signalprozessoren besonders einfach.
  • Page 62 TOUR GRADE SERIES Zusätzlich zu den Eingängen steht für jeden Kanal jeweils eine parallel geschaltete XLR-Buchse (OUT A bzw. OUT B) zur Verfügung. Über diese kann das Audiosignal komfortabel zu anderen Geräten weitergeführt werden (Daisy-Chain). 1, SHIELD 3, COLD 2, HOT Abbildung 2.12: Symmetrische Beschaltung des Ausgang (Daisy-Chain) Ausgang (Speakon / Anschlussklemmen) im Normal Mode Der Anschluss von Lautsprechern an die TOUR GRADE-Endstufe unterscheidet sich je nach gewählter...
  • Page 63 TOUR GRADE SERIES Bi-Amp Verkabelung Die zweite Möglichkeit zum Anschluss von Lautsprechern an die Endstufe in der Betriebsart NORMAL ist die alleinige Verwendung der Speakon-Buchse CH A. In dieser kann wie zuvor beschrieben der eine Lautsprecher an den Anschlüssen 1+ und 1- angeschlossen werden. Der andere Lautsprecher ist entsprechend Abbildung 2.14 an den Anschlüssen 2+ und 2- anzuschließen.
  • Page 64 TOUR GRADE SERIES An den Anschlussklemmen wird in der Betriebsart BRIDGED der Lautsprecher zwischen den roten Klemmen von CHANNEL A und CHANNEL B angeschlossen. Die korrekte Anschlussweise für diese Betriebsart ist zusätzlich auf der Endstufe selbst abgebildet. Abbildung 2.17: Lautsprecheranschluss in Betriebsart BRIDGED an Anschlussklemmen ACHTUNG: Die Verwendung von Lamellen-/Büschelsteckern zum Anschluss von Lautsprechern ist aufgrund der auftretenden Stromstärken nicht zulässig.
  • Page 65: Betrieb

    TOUR GRADE SERIES 3 Betrieb 3.1 Volume Control In den Betriebsarten DUAL und PARALLEL regeln die Levelsteller CH A bzw. CH B an der Frontseite der Endstufe die Verstärkung des jeweiligen Kanals. Drehung nach rechts erhöht die Lautstärke, Drehung nach links verringert die Lautstärke. In der Betriebsart BRIDGED regelt nur der Drehknopf CH A die Lautstärke der Endstufe.
  • Page 66 TOUR GRADE SERIES Menüführung Endstufe Nach dem Einschalten der Endstufe wird der Startbildschirm mit der Typenbezeichnung der Endstufe angezeigt. Nach einigen Sekunden wird die Statusanzeige der Endstufe dargestellt. In der obersten Zeile wird immer die Bezeichnung der Endstufe angezeigt. Die zweite und dritte Zeile liefert einen Überblick über den aktuellen Zustand der Endstufe.
  • Page 67 TOUR GRADE SERIES Folgende Abbildung stellt die Struktur des Menüs CONFIG (und der zugehörigen Untermenüs) ausgehend von der Statusanzeige dar. Mit * markierte Menüeinträge sind nur dann verfügbar, wenn kein Remote Control Modul eingebaut ist. Status display Power-On-Delay DISPLAY SETUP EVENT LOG LCD Contrast Breaker Current...
  • Page 68 TOUR GRADE SERIES Menüstruktur CONFIG Das Konfigurationsmenü CONFIG erreicht man durch Drücken der ENTER-Taste bei Anzeige des Eintrags >> CONFIG << im Statusdisplay. Nachfolgend sind die einzelnen Einträge des Konfigurationsmenüs erläutert. CONFIG.Power-On-Delay: Es wird die momentan eingestellte Einschaltverzögerung der Endstufe angezeigt. Durch Drücken der ENTER-Taste gelangt man in den Dialog Set Power-On-Delay.
  • Page 69 TOUR GRADE SERIES CONFIG.Menu Display: Der Menüeintrag Menu Display führt in das Untermenü DISPLAY SETUP. Die einzelnen Einträge des Menüs DISPLAY SETUP sind im Abschnitt Menüstruktur CONFIG.DISPLAY SETUP (siehe Seite 71) erläutert. CONFIG.Menu Service: Der Menüeintrag Menu Service führt in das Untermenü...
  • Page 70 TOUR GRADE SERIES Menüstruktur CONFIG.EVENT LOG CONFIG.EVENT LOG.Counter POWER UP: Es wird die Anzahl der Betätigungen des Netzschalters an der Frontseite angezeigt. CONFIG.EVENT LOG.Counter AMP ON: Es wird die Anzahl der Aktivierungen der Endstufe, sowohl aus dem Zustand Aus als auch aus dem Zustand Standby, angezeigt.
  • Page 71 TOUR GRADE SERIES CONFIG.EVENT LOG.Reset Event Log: Das Event Log der Endstufe kann komplett zurückgesetzt werden. Durch das Rücksetzen werden alle Zähler auf Null gesetzt und die Ereignisliste wird gelöscht. Durch Drücken der ENTER-Taste gelangt man zu einer Sicherheitsabfrage. In der Sicherheitsabfrage kann durch Drücken der Up/Down-Tasten zwischen YES und NO gewählt werden.
  • Page 72 TOUR GRADE SERIES CONFIG.DISPLAY SETUP.LCD Time to Dim: Es wird die momentan eingestellte Beleuchtungsdauer Displays angezeigt. Nach Ablauf dieser Zeitdauer wird die Displaybeleuchtung zurückgedimmt. Durch Drücken der ENTER-Taste gelangt man in den Dialog Set LCD Time to Dim. Im Dialog Set Time to Dim kann durch Drücken der Up/Down- Tasten Zeitdauer Dimmvorgang...
  • Page 73 Endstufe (ohne Standby-Zeit) an. CONFIG.SERVICE.Last Log: Es wird Zeitpunkt und Art des letzten Eintrags im Event Log angezeigt. Der angezeigte Code kann im Fehlerfall Ihrem Electro-Voice Service-Partner nähere Hinweise auf die genaue Fehlerursache geben. CONFIG.SERVICE.Module Signature: Falls ein Remote-Control Modul eingebaut ist, können die angezeigten Informationen im Fehlerfall Ihrem Electro-Voice Service-Partner nähere Hinweise...
  • Page 74 TOUR GRADE SERIES Menüstruktur MODULE CONFIG Alle Einstellmöglichkeiten am Remote-Control-Modul RCM-26 über das LC-Display der Endstufe sind in einem eigenen Menü MODULE CONFIG zusammengefasst. Dieses Menü ist während des Betriebs der Endstufe nicht zugänglich. Der Zugang zu diesem Menü ist nur von der ausgeschalteten Endstufe aus möglich.
  • Page 75 TOUR GRADE SERIES MODULE CONFIG.Preset: Es wird die Bezeichnung des momentan aktiven Presets angezeigt. Durch Drücken der ENTER- Taste gelangt man in den Dialog Load Preset. Im Dialog Load Preset kann durch Drücken der Up/Down- Tasten zwischen den verschiedenen Presets gewählt werden. Drücken der ENTER-Taste führt zu einer Sicherheitsabfrage, ob das Preset wirklich geladen werden soll.
  • Page 76: Anzeigen

    TOUR GRADE SERIES MODULE CONFIG.Power: Es wird der Zustand der Endstufe nach Betätigung des Netzschalters angezeigt. Falls die Endstufe über IRIS-Net™ in den Standby-Modus geschaltet und über den Netzschalter ausgeschaltet wurde, wird der Standby-Zustand beim nächsten Einschalten der Endstufe über den Netzschalter angenommen. Über diesen Menüpunkt kann eine Endstufe im Standby-Modus auch ohne IRIS-Net™...
  • Page 77: Lüfter

    TOUR GRADE SERIES POWER Die POWER-LED leuchtet grün auf, wenn die Endstufe eingeschaltet ist. Falls die POWER-LED trotz eingeschaltetem Gerät nicht leuchtet, ist das Gerät entweder nicht mit dem Stromnetz verbunden, die Primärsicherung defekt, oder die Endstufe befindet sich im Standby-Modus (STANDBY-LED leuchtet gelb). Die POWER-LED blinkt, wenn die Spannung am Eingang MAINS IN entweder zu hoch (Überspannung) oder zu niedrig (Unterspannung) ist.
  • Page 78 TOUR GRADE SERIES True RMS Mains Voltage and Current Measurement Endstufen der TOUR GRADE SERIES sind permanent über den Zustand des speisenden Netzes informiert. Die CPU der Endstufe berechnet fortwährend den aktuellen RMS-Wert (Root Mean Square, Effektivwert) der Netzspannung und des aufgenommenen Netzstroms. Diese echten Effektivwert-Messungen bringen erhebliche Vorteile gegenüber den ansonsten meist eingesetzten Spitzenwertmessungen mit sich: •...
  • Page 79 TOUR GRADE SERIES einfach gehaltenen Konzepten, insbesondere bei solchen ohne Effektivwertmessung des Stromes, müsste eine wesentliche frühere Leistungsreduktion erfolgen. Bei Musikaussteuerung muss die Mains Circuit Breaker Protection normalerweise nicht in die Ausgangsleistung der Endstufe eingreifen. Allenfalls bei Einstellungen deutlich unter den voreingestellten Werten von 16 A bzw.
  • Page 80 TOUR GRADE SERIES Maßnahme Voltage Limitation nicht ausreichend sein, wird als zweiter Schritt die Maßnahme Thermal Limiter aktiviert. Hierbei wird die Verstärkung der Endstufe dezent reduziert. Erst wenn auch diese Maßnahme für eine Wiederherstellung eines thermischen Gleichgewichts nicht ausreicht, wird als letzter Schritt durch die Maßnahme Thermal Mute der Signalpfad komplett abgeschaltet.
  • Page 81: Optionen

    TOUR GRADE SERIES 4 Optionen Durch den Einbau eines optionalen Zusatzmoduls in den Erweiterungssteckplatz an der Rückseite kann der Funktionsumfang der Endstufe erhöht werden. Als Beispiel wird im folgenden das RCM-26 Remote Control Modul aufgeführt. Bitte beachten Sie bei allen Zusatzmodulen die jeweils mitgelieferte Bedienungsanleitung.
  • Page 82 TOUR GRADE SERIES XLR-Buchse zur Verfügung. Bei Verwendung des digitalen Audioeingangs beträgt die Dynamik 128 dB. Der analoge Audioeingang erreicht eine Dynamik von 120 dB, ebenfalls ein absoluter Spitzenwert für digitale Audiogeräte. Sämtliche Details zur Konfiguration, Steuerung und Überwachung von Endstufen mit eingebauten RCM-26 Modulen sind in der Dokumentation der Software IRIS-Net™...
  • Page 83 TOUR GRADE SERIES Abbildung 4.2: Jumperstellung in Pre-Fader-Betriebsart (links) und Post-Fader-Betriebsart (rechts) IRIS-Net ™ Zur Konfiguration und Bedienung eines Remote Amplifiers mit RCM-26 wird die PC- Software IRIS-Net™ (Intelligent Remote & Integrated Supervision) verwendet. gesamte Konfiguration des RCM-26 kann hierbei offline auf dem PC erstellt werden. In den Hilfe-Dateien von IRIS-Net™...
  • Page 84 TOUR GRADE SERIES Bedienelemente und Anschlüsse Abbildung 4.4: Bedienelemente und Anschlüsse des RCM-26 1 AES/EBU-IN Neben den internen Analogeingängen steht ein digitaler AES/EBU Eingang (AES3) zur Verfügung. Das digitale Eingangssignal wird Buchse AES/EBU angeschlossen. Es handelt sich um einen symmetrischen Eingang mit Übertrager zur galvanischen Isolierung.
  • Page 85 TOUR GRADE SERIES 3 LOCK-LED Die LOCK-LED leuchtet grün, wenn der AES/EBU-Eingang auf das empfangene Signal synchronisiert ist und die Audioübertragung in Ordnung ist. Wenn die LOCK-LED nicht leuchtet, liegt entweder kein digitales Audiosignal an, oder die interne PLL ist nicht auf das ankommende Signal eingrastet.
  • Page 86 TOUR GRADE SERIES Abbildung 4.8: Belegung des CAN-Steckers Kabelfarbe nach Name T568A T568B CAN_GND Grün Orange CAN_H (+) Blau CAN_L (-) Blau gestreift MONITOR BUS + Braun gestreift MONITOR BUS - Braun Tabelle 4.2: Übersicht CAN-Stecker 5 STATUS LED Die STATUS-LED dient zur Kontrolle der Kommunikation am CAN-Bus. Die LED blinkt regelmäßig alle 3 Sekunden kurz auf, wenn das Modul mit 00 adressiert und damit softwaremäßig vom CAN-Bus abgekoppelt ist.
  • Page 87 TOUR GRADE SERIES HIGH Adresse Stand-alone 1...F 1...15 0...F 16...31 0...F 32...47 0...F 48...63 0...F 64...79 0...F 80...95 0...F 96...111 0...F 112...127 0...F 128...143 0...F 144...159 0...F 160...175 0...F 176...191 0...F 192...207 0...F 208...223 0...F 224...239 0...A 240...250 B...F reserviert Tabelle 4.3: CAN-Adressen Die Adresse 0 (00 hex, Auslieferungszustand) sorgt dafür, dass das RCM-26 von der Remote- Kommunikation getrennt ist.
  • Page 88 TOUR GRADE SERIES 8 RS-232 Schnittstelle Die RS-232 Schnittstelle dient der Verbindung des RCM-26 mit Mediensteuerungssystemen bzw. Gebäudemanagementsystemen. Über RS-232 können sämtliche Parameter gesteuert und abgefragt werden. Die Kommunikation erfolgt über ein einfach zu implementierendes ASCII-Protokoll. Programmierhinweise und eine vollständige Protokollbeschreibung sind in der IRIS-Net™-Dokumentation enthalten.
  • Page 89 TOUR GRADE SERIES Da die CAN-Schnittstelle in allen EVI Audio Geräten galvanisch getrennt von den übrigen Schaltungsteilen aufgebaut ist, wird auch eine gemeinsame Masseleitung (CAN_GND) in der Netzwerkverkabelung mitgeführt (siehe folgende Abbildung). Damit ist sichergestellt, dass alle CAN-Schnittstellen im Netzwerk auf einem gemeinsamen Potential liegen.
  • Page 90 TOUR GRADE SERIES Systembeispiele Die folgenden beiden Abbildungen zeigen Beispiele von Systemverdrahtungen eines Remote-Control- Netzwerks. Zur Verbindung des Remote-Control-Netzwerks mit einem PC wird jeweils ein USB-CAN- Converter verwendet. Abbildung 4.11: 5 Remote-Amplifier (mit RCM-26) und ein USB-CAN-Converter am Bus-Anfang. Ab- schluss-Stecker am USB-CAN-Converter und am RCM-26 des Remote-Amplifier 5 Abbildung 4.12: System mit 2 Racks und einem USB-CAN-Converter.
  • Page 91 TOUR GRADE SERIES Leitungsspezifikation Gemäß dem ISO 11898-2 Standard sollten für den CAN-Bus als Datenübertragungskabel vorzugsweise Twisted-Pair-Leitungen, geschirmt oder ungeschirmt, mit einem Wellenwiderstand von 120 Ω zum Einsatz kommen. Als Leitungsabschluss muss an beiden Enden ein Abschlusswiderstand von 120 Ω vorgesehen werden.
  • Page 92 TOUR GRADE SERIES Bedienungsanleitung...
  • Page 93 MODE D’EMPLOI...
  • Page 94 TOUR GRADE SERIES MATIÈRES Introduction ..............96 Bienvenue .
  • Page 95 TOUR GRADE SERIES IMPORTANT INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Le symbole „éclair“ à l’intérieur d’un triangle signale à l’utilisateur la présence dans l’appareil de câbles et de contacts qui ne sont pas isolés, dans lesquels cir- cule un courant électrique à haute tension, et qu’on ne doit en aucun cas toucher afin d’éviter de recevoir une décharge électrique qui pourrait être mortelle.
  • Page 96: Introduction

    1.4 Fonctions et description L’ampli de puissance TG-5/TG-7 fait partie de la nouvelle gamme Electro-Voice TOUR GRADE SERIES, qui marque d’une pierre blanche la conception et la production d’amplificateurs de puissance haute perfor- mance. Sa topologie «3-stage Grounded Bridge» Classe H innovante avec son unité d’alimentation à mise sous tension “flottante”...
  • Page 97: Responsibilité De L'utilisateur

    TOUR GRADE SERIES fort niveau de performance et pour un poids minimum. Les amplis TOUR GRADE sont idéals pour les grandes tournées, les concerts de qualité et les applications sonores professionnelles. En plus des protections habituelles, cette nouvelle conception emploie pour la première fois le système ATP multi-étage (Advanced Thermal Protection), qui dans la plupart des cas évite l’extinction de l’amplifi- cateur de puissance lorsque la température excède un seuil critique.
  • Page 98: Installation

    TOUR GRADE SERIES 2 Installation 2.1 Commandes, témoins et branchements Face avant Illustration 2.1 : Face avant du TG-5/TG-7 Écran LCD (avec commandes) Témoin MUTE pour les canaux A et B Témoin des Protections (PROTECT) pour les canaux A et B Contrôle du niveau d’entrée (CH A, CH B) pour les canaux A et B Témoins de niveau pour les canaux A et B Témoin du mode Entrée Audio (PARALLEL)
  • Page 99 TOUR GRADE SERIES Arrière Illustration 2.2 : Arrière du TG-5/TG-7 Entrée secteur PowerCon® (MAINS IN) Sorties de l’ampli de puissance de type Speakon™ femelle (CH A, CH B) Bornes de sorties de l’ampli de puissance (CHANNEL A, CHANNEL B, BRIDGED) Slot d’extension Entrées Audio de type XLR et Phoenix (IN A, IN B) Sélecteur de Sensibilité...
  • Page 100: Tension De Fonctionnement

    0.00 s Courant de coupure (en fonction du secteur) 16 A (230 V) / 30 A (120 V) Nom de l’amplificateur Electro-Voice TG-5 ou Electro-Voice TG-7 Contraste du LCD Brillance forte du LCD Brillance faible du LCD Extinction du LCD Autodim off Unité...
  • Page 101 TOUR GRADE SERIES Pendant l’installation, toujours débrancher l’amplificateur de puissance du secteur. Connecter l’amplifica- teur de puissance uniquement sur le réseau électrique principal, correspondant aux spécifications indi- quées sur la plaque d’identification. Illustration 2.3 : Plaque d’identité du TG-5/TG-7 Appareil Tension Fréquence Consommation...
  • Page 102: Interrupteur Secteur

    TOUR GRADE SERIES TG-7 in V in A in W in W in W BTU/hr mains mains mains Au repos 24.5 4089 2 x 1500 1089 3716 Puissance de sortie Max. @ 8 Ω 40.9 7137 2 x 2500 2137 7292 Puissance de sortie Max.
  • Page 103: Montage

    TOUR GRADE SERIES 2.4 Montage Montage par l’avant de l’amplificateur de puissance Les amplificateurs TOUR GRADE ont été conçus pour être installés dans un rack 19 pouces convention- nel. Fixez l’ampli de puissance par ses montants avant à l’aide des 4 vis et rondelles comme indiqué sur l’illustration 2.4.
  • Page 104: Ventilation

    TOUR GRADE SERIES 2.5 Ventilation Comme tous les amplis de puissance Electro- Voice refroidis par ventilateur, la direction du flux d’air va de l’avant vers l’arrière, puisqu’il y a davantage d’air frais en dehors du rack qu’à l’intérieur. Il est plus facile de maintenir l’amplifi- cateur de puissance plus froid en dissipant la chaleur produite dans une direction spécifique.
  • Page 105: Témoin Du Mode De Fonctionnement

    TOUR GRADE SERIES 2.7 Témoin du mode de fonctionnement Deux témoins à LED sur la face avant de l’ampli de puissance indiquent le mode de fonctionnement actuellement sélectionné. Le témoin PARALLEL s’allume en jaune, lorsque le sélecteur ROUTING est rég- lé...
  • Page 106 TOUR GRADE SERIES MODE Le sélecteur de MODE situé à l’arrière de l’ampli de puissance définit le mode de fonctionnement des blocs de l’amplificateur de puissance et donc, la manière dont un seul ou plusieurs ensembles de haut- parleurs doivent être connectés. NORMAL En mode 2 voies (NORMAL), les deux blocs de l’amplificateur de puissance fonctionnent comme des canaux indépendants et contrôlent l’amplification de chacun des canaux séparément.
  • Page 107 TOUR GRADE SERIES pour les sources de signal audio délivrant une tension de sortie nominale de 0 dBu. Sinon, il est aussi pos- sible de faire fonctionner l’ampli de puissance à un gain constant de 35 dB ou 32 dB. Le fait de faire fonc- tionner tous les amplis de puissance d’une configuration –...
  • Page 108 TOUR GRADE SERIES En plus du connecteur d’entrée, chaque voie est équipée d’une prise de type XLR (OUT A ou OUT B), reliée en parallèle afin de permettre une liaison aisée en «daisy-chain» du signal audio pour le branche- ment d’autres appareils audio. 1, SHIELD 3, COLD 2, HOT...
  • Page 109 TOUR GRADE SERIES Câblage Bi-Amp La seconde possibilité pour brancher les haut-parleurs lorsque l’amplificateur de puissance fonctionne en mode NORMAL consiste à employer uniquement le connecteur Speakon du canal CH A et de relier une des enceintes aux fiches 1+ et 1–, comme décrit ci-dessus et la seconde enceinte aux fiches 2+ and 2– comme indiqué...
  • Page 110 TOUR GRADE SERIES branchement des haut-parleurs dans ce mode de fonctionnement figure sur le châssis de l’ampli de puis- sance. Illustration 2.17 : Connexion de haut-parleur en mode de fonctionnement BRIDGED, à l’aide des bornes ATTENTION : Il n’est pas permis d’employer des fiches «banane» pour le branchement des HP, du fait de la présence d’un fort ampérage.
  • Page 111: Fonctionnement

    TOUR GRADE SERIES 3 Fonctionnement 3.1 Contrôle du volume En modes DUAL et PARALLEL, les contrôles de volume CH A et CH B situés sur la face avant de l’ampli de puissance servent à contrôler l’amplification du canal correspondant. Les faire tourner vers la droite augmente le volume et vers la gauche le diminue.
  • Page 112 TOUR GRADE SERIES Navigation dans les menus de l’amplificateur de puissance L’écran de départ mentionnant le nom de l’ampli apparaît après la mise sous tension de l’amplificateur de puissance. L’écran mentionnant l’état de l’ampli de puissance apparaît après quelques secondes. La ligne du haut indique toujours le nom de l’amplificateur de puissance.
  • Page 113 TOUR GRADE SERIES L’illustration suivante montre la structure du menu CONFIG (et des sous-menus associés) lorsqu’il est ouvert à partir de l’écran d’état. Les options de menu marquées d’un astérisque * ne sont disponibles que si le module de télécommande a été installé. Status display Power-On-Delay DISPLAY SETUP...
  • Page 114 TOUR GRADE SERIES Structure du menu CONFIG Vous accédez au menu CONFIG en pressant la touche ENTER lorsque l’option >> CONFIG << est surli- gnée dans l’écran d’état. Voici des informations détaillées sur chacune des options du menu configuration. CONFIG/Power-On-Delay: Affichage du délai de mise sous ten- sion actuel de l’ampli de puissance.
  • Page 115 TOUR GRADE SERIES CONFIG/Menu Display: L’option de menu Menu Display vous amène au sous-menu DISPLAY SETUP. Chacune des options du menu DISPLAY SETUP est décrite en détails dans le paragraphe Structure du menu CONFIG/DISPLAY SETUP (voir page 117). CONFIG/Menu Service: L’option de menu Menu Service vous amène au sous-menu SERVICE.
  • Page 116 TOUR GRADE SERIES Structure du menu CONFIG/EVENT LOG CONFIG/EVENT LOG/Counter POWER UP: Cette option de menu montre combien de fois l’interrupteur secteur de la face avant a été utilisé. CONFIG/EVENT LOG/Counter AMP ON: Cette option de menu montre combien de fois l’amplificateur de puissance a été activé à partir de l’état OFF ou STANDBY.
  • Page 117 TOUR GRADE SERIES CONFIG/EVENT LOG/Reset Event Log: L’utilisateur peut totale- ment réinitialiser le journal Event Log de l’amplificateur de puis- sance grâce à cette option de menu.Tous les compteurs seront remis à zéro et le journal sera effacé. Pressez la touche ENTER ouvre un dialogue de sécurité...
  • Page 118 TOUR GRADE SERIES CONFIG/DISPLAY SETUP/LCD Time to Dim: Représente la durée pendant laquelle l’écran brille au maximum en fonction de la brillance choisie. A la fin de cette période, la brillance de l’écran diminue. Pressez la touche ENTER pour ouvrir le dialogue Set LCD Time Dim, dans lequel vous pouvez spécifier la durée après laquelle la brillance de l’écran va diminuer en pressant les touches Haut/Bas.
  • Page 119 événement entré dans l’historique. Si un dépannage est nécess- aire, le code indiqué ici fournira des détails sur ce qui a pu causer le dysfonctionnement à votre SAV Electro-Voice Service. CONFIG/SERVICE/Module Signature: En cas de panne ou de dysfonctionnement, les informations affichées ici fourniront des détails sur ce qui a pu causer le dysfonctionnement à...
  • Page 120 TOUR GRADE SERIES Structure du menu MODULE CONFIG Le menu MODULE CONFIG donne accès au réglage du module de télécommande RCM-26, qui sont dispo- nibles depuis l’écran LCD de l’amplificateur de puissance. Ce menu n’est pas accessible lorsque l’amplifi- cateur de puissance fonctionne. L’accès à ce menu n’est possible que lorsque l’ampli de puissance est hors tension.
  • Page 121 TOUR GRADE SERIES MODULE CONFIG/Preset: Affiche le nom du préréglage actuelle- ment actif. Pressez la touche ENTER pour ouvrir le dialogue Load Preset, permettant de sélectionner un préréglage (preset) à l’aide des touches Haut/Bas. Pressez la touche ENTER ouvre un dialogue de sécurité permet- tant de choisir entre YES (Oui) ou NO (Non) en pressant les tou- ches Haut/Bas.
  • Page 122: Indications

    TOUR GRADE SERIES MODULE CONFIG/Power: L’état de fonctionnement de l’ampli de puissance qui sera utilisé après appui sur l’interrupteur secteur est affiché ici. Si le mode standby a été activé via IRIS-Net™ et que l’amplifica- teur de puissance a été mis hors tension à l’aide de l’interrupteur secteur, l’ampli de puissance redémarrera automatiquement en mode standby à...
  • Page 123: Refroidissement Par Ventilateur

    TOUR GRADE SERIES POWER Le témoin à LED POWER s’allume en vert lorsque l’amplificateur de puissance est sous tension. Si ce témoin ne s’allume pas, alors que l’amplificateur a été mis sous tension, ceci indique que l’ampli de puis- sance n’est pas raccordé au secteur, que le fusible principal a sauté, ou que l’amplificateur est en mode standby (témoin STANDBY allumé...
  • Page 124 TOUR GRADE SERIES Tension secteur RMS réelle et mesure du courant Les amplificateurs TOUR GRADE SERIES sont constamment informés de l’état du réseau électrique auquel ils sont reliés. Le processeur de l’amplificateur de puissance calcule sans cesse le RMS du courant (Root Mean Square, valeur efficace), la tension secteur et la consommation électrique.
  • Page 125 TOUR GRADE SERIES musical, la Protection Coupe-Circuit ne devrait normalement pas réduire la puissance de sortie de l’ampli. Au plus, avec des réglages notoirement inférieurs aux valeurs préréglées de 16 A ou 30 A respectivement, (qui peuvent être raisonnables lorsque plusieurs amplis de puissance fonctionnent via un seul coupe-cir- cuit automatique) la réduction de la puissance de sortie ne devient nécessaire que pour éviter de faire sau- ter le fusible secteur.
  • Page 126 TOUR GRADE SERIES Ce fonctionnement par étape de la Protection Thermique Avancée permet aux amplificateurs TOUR GRADE SERIES de rester opérationnels dans des conditions où la plupart des autres amplis arrêteraient de fonctionner. La diode témoin PROTECT s'allume immédiatement pour signaler toute intervention directe des limiteurs dans le parcours du signal et le témoin correspondant dans IRIS-Net™...
  • Page 127: Options

    TOUR GRADE SERIES 4 Options En installant un des modules d’extension disponibles en option dans le slot d’extension situé à l’arrière vous pourrez étendre les fonctionnalités de votre ampli de puissance. Par exemple, les paragraphes suivants décrivent en détails tous les aspects du Module de Télécommande RCM-26. Veuillez lire et suivre les instructions mentionnées dans le mode d’emploi que vous avez reçu avec chacun des modules d’extension.
  • Page 128 TOUR GRADE SERIES AES3 (AES/EBU) équipée d’un connecteur de type XLR sont fournies. L’entrée audio numérique offre une dynamique de 128 dB. L’entrée audio analogique possède quant à elle une dynamique de 120 dB, ce qui permet de brancher tous les appareils audio numériques avec un maximum de rendement. Pour les détails concernant la configuration, le contrôle et le monitoring des amplis équipés de modules RCM-26, veuillez vous reporter à...
  • Page 129 TOUR GRADE SERIES Illustration 4.2: Mode pré-atténuateur (gauche) au mode post-atténuateur (droite) IRIS-Net ™ Le logiciel pour PC IRIS-Net (Intelligent Remote & Integrated Supervision) sert à configurer et à faire fonctionner l’amplificateur télécommandé équipé d’un module RCM-26. IRIS-Net™ permet la programmation de la configuration complète du module RCM-26 même lorsque l’ordinateur est éteint.
  • Page 130 TOUR GRADE SERIES Commandes et connexions Illustration 4.4: Commandes et connexions RCM-26 1 AES/EBU-IN Une entrée numérique AES/EBU (AES3) est fournie en plus des entrées analogiques internes. Le signal d’entrée numérique doit être relié au connecteur AES/EBU IN. L’entrée AES/EBU est isolée par un transformateur symétrisé.
  • Page 131 TOUR GRADE SERIES 3 Témoin LOCK Le témoin à LED “LOCK” s’allume en vert dès que l’entrée AES/EBU s’est synchronisée au signal reçu et qu’une transmission audio est établie. Le témoin LOCK s’éteint quand aucun signal audio numérique n’est présent à l’entrée ou lorsque le PLL interne n’est pas verrouillé sur le signal reçu.
  • Page 132 TOUR GRADE SERIES Illustration 4.8: Câblage de la prise CAN Fiche Couleur T568A T568B CAN_GND Vert Orange CAN_H (+) Bleu CAN_L (-) Rayé bleu MONITOR BUS + Rayé brun MONITOR BUS - Brun Tableau 4.2: Vue d’ensemble de la prise CAN 5 Témoin STATUS Le témoin à...
  • Page 133 TOUR GRADE SERIES HIGH Addresse Indépendant 1...F 1...15 0...F 16...31 0...F 32...47 0...F 48...63 0...F 64...79 0...F 80...95 0...F 96...111 0...F 112...127 0...F 128...143 0...F 144...159 0...F 160...175 0...F 176...191 0...F 192...207 0...F 208...223 0...F 224...239 0...A 240...250 B...F réservé Table 4.3: Adresses CAN 7 PORT DE CONTROLE Le CONTROL PORT du RCM-26 fournit deux entrées de contrôle, deux sorties...
  • Page 134 TOUR GRADE SERIES 8 Interface RS-232 L’interface RS-232 sert à l’interconnexion du module RCM-26 et de systèmes de contrôle multi-media ou de gestion divers. Tous les paramètres peuvent être contrôlés et requis via l’interface RS-232. La communication s’effectue au moyen du protocole ASCII. L’implémentation de ce protocole est assez simple.
  • Page 135 TOUR GRADE SERIES Illustration 4.10: Topologie du bus CAN En employant un répétiteur de bus CAN une connexion entre deux systèmes de bus CAN indépendants peut être créée. Il est alors possible de: • Augmenter le nombre maximum de membres Un maximum de 100 appareils peuvent être connectés à...
  • Page 136 TOUR GRADE SERIES Exemples de systèmes Les illustrations suivantes montrent des exemples de câblage de type bus de données pour différentes tailles de réseau CAN. Illustration 4.11: Système avec 5 amplis de puissance et un UCC-1 au début de la chaîne (bus). Bouchons de terminaison sur le UCC-1 (première unité...
  • Page 137 TOUR GRADE SERIES Caractéristiques des Performances Selon le standard ISO 11898-2, le câblage pour transfert de données du bus CAN doit être réalisé avec des câbles à paire torsadée avec ou sans blindage ayant une caractéristique d'impédance de 120 Ω. Les deux extrêmités du bus CAN doivent être terminées par des bouchons de terminaison de 120 Ω.
  • Page 138 TOUR GRADE SERIES Mode d’emploi...
  • Page 139: Specifications/Technische Daten

    TOUR GRADE SERIES Specifications/Technische Daten TG-5 Amplifier at rated conditions, both channels driven, 8 Ω load, unless otherwise specified. 2 Ω 4 Ω 8 Ω Load Impedance Maximum Midband Output Power 2000 W 1450 W 850 W THD = 1%, 1 kHz, Dual Channel Rated Output Power 1200 W 600 W...
  • Page 140 TOUR GRADE SERIES TG-7 Amplifier at rated conditions, both channels driven, 8 Ω loads, unless otherwise specified. 2 Ω 4 Ω 8 Ω Load Impedance Maximum Midband Output Power 3500 W 2500 W 1500 W THD = 1%, 1 kHz, Dual Channel Rated Output Power 2100 W 1050 W...
  • Page 141 TOUR GRADE SERIES RCM-26 NETWORK AND GENERAL FEATURES Remote Control and Software IRIS-Net™, Multiple PCs possible, MS Windows 98, 2000, XP Maximum Configuration 250 Amplifiers in total, 100 Amplifiers per CAN bus, 2000 meter cable run Supervised Amplifier Parameters Operation mode, temperature, output voltage and current, impedance of connected speakers, protection mode status, mains voltage and current, power consumption, pilot tone detection Network Supervision CAN bus failures, defective or missing amplifiers, bandwidth, failure protocol and messaging...
  • Page 142 TOUR GRADE SERIES RCM-26 GENERAL SPECIFICATIONS Supply Voltage / Current +5 V DC / 650 mA +15 V DC / 250 mA -15 V DC/ 120 mA Power Consumption Operating Temperatur Range 0 °C...40 °C Dimensions (W x H x D), mm 84.7 x 80.4 x 230.3 Weight 240 g...
  • Page 143: Block Diagram / Blockschaltbild

    TOUR GRADE SERIES Block Diagram / Blockschaltbild Owner’s Manual / Bedienungsanleitung...
  • Page 144: Dimensions / Abmessungen

    TOUR GRADE SERIES Dimensions / Abmessungen Owner’s Manual / Bedienungsanleitung...
  • Page 145: Declaration Of Conformity

    Geräteart / Type of Equipment POWER AMPLIFIER Model / Type TG-5 (ELECTRO-VOICE) TG-7 (ELECTRO-VOICE) auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt: which is the subject of this declaration complies with the following standard(s) or...
  • Page 146 TOUR GRADE SERIES Notes Owner’s Manual / Bedienungsanleitung...
  • Page 147 TOUR GRADE SERIES Notes Owner’s Manual / Bedienungsanleitung...
  • Page 148 TOUR GRADE SERIES Americas Asia & Pacific Rim Telex Communications Inc. Japan: EVI Audio Japan Ltd. 12000 Portland Ave South, 5-3-8 Funabashi Burnsville, MN 55337, USA Setagaya-Ku USA: Phone:1-800-392-3497 Tokyo Fax: 1-800-955-6831 Japan 156-0055 Canada: Phone: 1-866-505-5551 Phone: +81 3-5316-5020 Fax:1-866-336-8467 Fax: +81 3-5316-5031 Latin America:...

Ce manuel est également adapté pour:

Tg-5Tg-7