Page 1
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.53 Pagina EASY BAND USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D’UTILISATION ELECTROSTIMULATOR...
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.53 Pagina SUMMARY INDEX -Accessories -Precautionary measures -Technical features -Electrode and battery removal -Description of the Band device -Description of the Band Display -How to use the Band -How to remove the stimulator from the belt -Battery replacement -Electrode and battery removal -How to put on the Band...
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.53 Pagina ACCESSORIES Dotazione Accessories on request -Electro stimulator - Gel -Carry case -Abdominis belt -3 Battery stylos 1,5 V AAA -Manual This stimulator is supplied complete of cables and electrodes. When you open the packing verify that the simulator equip- ment is complete.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.53 Pagina PRECAUTIONARY MEASURES This symbols warns you to read the operating instructions prior to use Contraindications -Do not stimulate the neck region (carotid sinus). -Patients who have a demand type cardiac pacemaker. -Stimulation should be not used on cancer patients (previous permission received by the oncologist).
Page 6
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.53 Pagina Warnings - The stimulator must be used only for transcutaneous neuro-stimulation. - The neurostimulation apparatus should be used only under the continued supervision of a physician. - The stimulator should be only used with skin electrodes intended for nerve and muscle stimulation. - The user must keep the device out of reach of children.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.53 Pagina TECHNICAL FEATURES Number of channels: Out current: 90mA Wave form: Square, biphasic, symmetric, compensated impulse. Running frequency: 1-110Hz. Impulse amplitude: 50-300s. Supply: 3 batteries of 1,5V AAA type LR03. Conditions of conservation and transport: Temperature: 10-40°C.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.53 Pagina DESCRIPTION OF THE BAND DEVICE ON / OFF key -Press the key to switch-on the unit, press for 3 seconds to switch-off. -Be switch also used during the treatment as a stop button Program &...
Page 9
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.53 Pagina DISPLAY PROGRAM TIMER INTENSITY The device has a big display, which continuously gives information about the different parameters in use. A Empty battery indicator: The indicator lightens when the batteries are almost empty. B Intensity numeral indicator: Shows the used intensity level included from 0 to 20 scale.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina HOW TO USE THE BAND How to remove the stimulator from the belt Shut off the stimulator. Take out the stimulator from the belt by pushing out the top. When the unit is disconnected from the magnetic contact lift it upwards. Battery replacement Shut off the stimulator.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina First use 1.Press the ON / OFF key to turn-on the stimulator. The display lights and shows the last performed program. The intensity indicator shows 0. 2.Select the program you wish to perform by pressing the P key. 3.Increase the used channel intensity pressing the key with the arrow .
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina Automatic functions Automatic Switching-off If the electric stimulator is not in use for more than 5 minutes and the intensity in both channels is on 0, the device automatically switches-off. Electrode contact If the electrodes are not correctly placed on the skin or the cables are not well connected, the intensity of the channels is automatically shut off to 0.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina COMMON QUESTIONS Why does the intensity return immediately to 0 when increasing its value? The unit has a control of current supply. In case the circuit is open the intensity is automatically shut off. It is therefore necessary, before starting any treatment, to be sure that the cables are well connected and the electrodes completely placed on the skin.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina GUARANTEE TERMS This product is warranted to the first user for a 24-month period from the purchase date against material defects or manu- facturing, provided that it is used properly and maintained in the normal efficiency conditions. To enjoy the warranty service, the user must observe the following warranty articles: 1-The products must be delivered for repairing by the User in their original packaging, the expenses are charged to the User.
Page 15
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina SOMMAIRE SOMMAIRE - Accessoires - Précautions d’emploi - Caractéristiques techniques de la bande - Description de l’appareil pour bande - Description du display pour bande - Guide pour une simple utilisation de la bande - Enlever l’unité...
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina ACCESSOIRES Dotation Accessoires non en dotation (supplément payant) - Electrostimulateur - Gel - Sac pour le transport - Bande abdominale - 3 Batteries stylo 1,5 V AAA - Manuel L'appareil pour l’elettrostimulation est fournit avec cables et électrodes pour l'utilisation: pour autant, une fois l’emballa- ge ouvert , vérifier que la dotation de base soit complète.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina PRECAUTIONS D’EMPLOI Ce symbole signifie “Attention, consulter les documents” Contre-indications - Stimulation de la partie antérieure du cou (sein carotidien). - Porteurs de stimulateur cardiaque (pace maker). - Malades de tumeur (consulter le médecin). - Stimulation de la région cérébrale.
Page 18
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina Avertissements - L’appareil ne doit pas etre utilisée pour fins autres que la neurostimulation transcutanée. - Les appareils de neurostimulation doivent etre utilisés suivant les indications et sous strict controle medical ou d’un physiothérapeute habilité.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Nombre de canaux: Courent de sortie: 90 mA Forme d’onde: Impulsion rectangulaire, biphasique, symmetrique, compensée Fréquence de travail: 1-110 Hz Largeur d’impulsion: 50-300 µs Alimentation: 3 batteries stylo 1,5 V AAA del typo LR03 Conditions de consérvation et transport: Température: 10-40°C...
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina DESCRIPTION DE L’ APPAREIL POUR BANDE Touche ON/OFF - Appuyer pour allumer l’unité, garder appuyée la touche pendant 3 scondes pour éteindre. - Quand l’unité est en fonction, appuyer sur la touche ON/OFF pour mettre en pause.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina DESCRIPTION DU DISPLAY PROGRAM TIMER INTENSITY L’appareil a un display qui informe à tout moment de l’état des différents paramètres en fonction sur l’unité. A. Indicateur de batterie déchargée: L’indicateur clignote quand les batteries sont entrein de finir la charge. B.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina GUIDE POUR UNE SIMPLE UTILISATION DE LA BANDE Enlever l’unité de son logement S’assurer que l’électrostimulateur soit éteint. Au cas où il soit allumé, éteindre l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF pendant 3 sec.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina Première utilisation 1. Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer l’électrostimulateur. Le display s’allume et indique le dernier pro- gramme effectué. L’indicateur d’intensité est à 0. 2. Sélectionner le programme qu’on désire effectuer appuyant sur la touche P. 3.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina Fonctions Automatiques Eteignement automatique Si l’électrostimulateur est allumé, l’intensité de sortie est égale à 0 et il ne viens pas utilisé pendant 5 minutes, l’unité s’éteint automatiquement. Relèvement du contact électrique Si les électrodes ne sont pas appliquées sur la peau de façon correcte, l’intensité...
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina QUESTIONS COURANTES Si lorsque j’augmente l’intensité à plus de 10mA celle-ci retourne à 0, que s’est-it passé? L’ appareil dispose d’un contrôle sur l’érogation du courant. Au cas où lorsqu’on augmente l’intensité, le circuit soit ouvert (cables non connectés à...
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est garanti au premier usager pour une période de 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel ou de fabrication, si utilisé de façon appropriée et maintenu en conditions normales d’efficacité. Pour jouir du service de garantie, le client doit réspecter les conditions suivantes: 1.
Page 27
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina INHALTSANGABE SACHREGISTER - Zubehör - Vorsichtsmassnahmen - Technische angaben - Beschreibung des geräts für verwendung mit band - Beschreibung des Display - Anleitung zur eine einfache verwendung des bandes Das Gerät herausnehmen Batterien einlegen Das Band umlegen Gerät wieder in den Halter einlegen...
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina ZUBEHOR Zubehör Weiteres Zubehör (nicht in der Grundausstattung) - Elektrostimulator - Gel - Originaltasche - Bauchmuskelbinde - 3 gewöhnliche Batterien 1,5 V -Handbuch Die Gerät ist versehen von Elektrode und Anschlusskabel. Kontrollieren immer dass die Ausstattung ist vollständig.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina VORSICHTSMASSNAHMEN Dies Symbol bedeutet Actung, schlagen in den Dokumenten nach Nicht empfohlen für - Stimulation an der Halsvorderseite in der Nähe der Halsschlagader - Patienten mit Herzschrittmacher dürfen den Stimulator nicht verwenden. - Tumorkranke (nur unter vorheriger Konsultation des eigenen Onkologen) - Stimulation der Gehirngegend - Anwendung bei Schmerzen nicht bekannter ätiologischer Herkunft...
Page 30
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina Hinweise - Das Gerät darf ausschließlich nur zur transkutanen Elektro- Nervenstimulation verwendet werden. - Die Geräte zur Neurostimulation dürfen nur unter strengster Einhaltung der Benützungshinweise und unter strenger Aufsicht eines Arztes oder eines dazu befugten Physiotherapeuten verwendet werden. - Der Stimulator zur transkutanen Elektro- Nervenstimulation darf nur mit den eigens für diesen Zweck bestimmten Elektroden verwendet werden..
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina BESCHREIBUNG DES GERÄTS FÜR VERWENDUNG MIT BAND ON/OFF Taste - Zum Einschalten drücken, zum Ausschalten die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. - Wenn das Gerät funktioniert, die Taste ON/OFF drücken um auf Pause zu schalten. Taste Programm &...
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina BESCHREIBUNG DES DISPLAYS PROGRAM TIMER INTENSITY Das Gerät hat ein Display, das in jedem Augenblick der Verwendung die verschiedenen Parameter angibt. A. Batterie Anzeige Wann sich die batterien dem Ende zuneigen, eine Batterieanzeige im Display teilt mit. B.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina ANLEITUNG FÜR EINE EINFACHE VERWENDUNG DES BANDES Das Gerät herausnehmen Sich versichern dass der Stimulator mehr funktioniert nicht. Drücken die Taste ON/OFF 3 Sekunden lang abzuschalten den Stimulator. Der Elektrostimulator ist von vorn herein am Band angemacht in einen eigens dafür vorgesehenen Halter.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina Erste Anwendung: 1. Die Taste ON/OFF drücken um den Elektrostimulator einzuschalten. Das Display schaltet ein und zeigt das zuletzt gewählte Programm an. Die Intensitätsanzeige ist auf 0. 2. Das gewünschte Programm wählen, indem man auf die Taste P drückt 3.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina Automatische Funktionen Automatisches Ausschalten Wenn der Elektrostimulator in Betrieb ist und die Intensität der beiden Kanäle auf 0 gestellt ist, schaltet das Gerät nach 5 Minuten ohne Gebrauch automatisch aus. Anzeige Elektrodenkontakt Wenn die Elektroden nicht richtig platziert sind, dann kehrt die Intensität automatisch wieder auf 0 zurück.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina HÄUFIGE FRAGEN Warum geht die Intensität sofort wieder auf 0 zurück wenn ich sie steigere? Das Gerät verfügt über eine Kontrolle über die Stromausstrahlung. Wenn die Intensität gesteigert wird und der Stromkreis unterbrochen is (Kabel nicht geschliesst und Elektroden in Kontakt nicht mit den Haut), schaltet das Gerät automatisch auf die Kontrollfunktion.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina GARANTIEBESTIMMUNGEN Dieses Produkt ist für den ersten Benutzer für 24 Monate ab Kaufdatum in Garantie gegen Material- oder Herstellungsmängel, solang es korrekt benutzt wird und unter normalen Funktionsbedingungen aufbewahrt wird. Um die Garantie zu beanspruchen muss der Benutzer folgende Garantieklauseln einhalten: 1.
Page 39
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina SUMARIO INDICE - Accessorios - Precauciones di uso -Características técnicas de la faja -Descripción del aparato para faja -Descripción del indicador para faja -Guía para un fácil uso de la faja -Sacar el dispositivo de su puesto -Inserción y agotamiento de las baterias -Ponerse la faja...
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina ACCESORIOS Dotación Accesorios no dotados Electroestimulador - Gel Bolsa para el transporte Cinta abdominal 3 Baterias estilo 1,5 V AAA Manual El equipo para la electroestimulación viene completamente provisto con cables y electrodos para su uso: por lo tanto, una vez abierto el embalaje, se recomienda verificar que la dotación de base sea completa.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina PRECAUCIONES DE USO Atención, consulta acompañando los documentos Contraindicaciones -Estimulación de la parte anterior del cuello (seno carótideo). -Paciente portador de pace maker. -Enfermos de tumores (consultar al propio oncologo). -Estimulación de la región cerebral. -Uso sobre dolores de los cuales no se sabe la eciología.
Page 42
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina Advertencias - El aparato no debe ser utilizado para fines diferentes de la neuroestimulación transcutánea. - Los aparatos de neuroestimulación deben ser usados siguiendo las indicaciones y bajo un estrecho control médico o de un fisioterapeuta habilitado.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.54 Pagina CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Número de canales: Corriente de salida: 90 mA con una carga de 500 Ohms. Forma de onda: Impulso cuadrado, bifásico, simétrico, compensada. Frecuencia de trabajo: 1-110Hz. Amplitud del impulso: 50-300s.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.55 Pagina DESCRIPCION DEL APARATO PARA FAJA Tecla ON / OFF -Apretar la tecla para encender el dispositivo, mantener la tecla por 3 segundos para apagarlo. -Cuando el dispositivo está funcionando, apretar la tecla para ponerla en pausa. Tecla Programa &...
Page 45
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.55 Pagina VISOR PROGRAM TIMER INTENSITY El aparato está dotado de un visor que mantiene informado al usuario en cada momento sobre los diferentes paráme- tros en funcionamiento del dispositivo. A Indicador de las pilas descargadas: El indicador destella cuando las baterias estan agotando la propia carga B Indicador numérico de intensidad: Indica el nivel de la intensidad usada en una escala de 0 a 20.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.55 Pagina GUIA PARA UN FACIL USO DE LA FAJA Sacar el dispositivo de su alojamiento Asegurarse que el electroestimulador se encuentre apagado. En el caso que fuese encendido, apagar el aparato presionando el boton ON/OFF durante 3 segundos.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.55 Pagina Primer uso 1.Apretar la tecla ON / OFF para encender el estimulador eléctrico. El visor se enciendo e indica el último programa efectuado. El indicador de intensidad señala 0. 2.Seleccionar el programa que se desea efectuar, apretando la tecla P. 3.Aumentar la intensidad de los canales usados apretando la tecla con la flecha .
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.55 Pagina Funciones Automáticas Apagado automático Si el estimulador eléctrico está encendido y la intensidad en ambos canales es igual a 0 y no es usado por 5 minutos, el dispositivo se apaga automáticamente. Relevación del contacto de los electrodos Si los electrodos no están aplicados a la piel en modo correcto o si los cables han sido accidentalmente desconectados, la intensidad de los canales regresa automáticamente a 0.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.55 Pagina PREGUNTAS FRECUENTES Porqué regresa inmediatamente a 0 la intensidad cuando se aumenta su valor? El aparato dispone de un control de la alimentación de corriente. En el caso que se aumente el valor de la intensidad y el circuito este abierto (cables non conectados al aparato y electrodos no contactados con la piel), el aparato entra en protección automática.
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.55 Pagina SERVICIO DE GARANTIA Este producto está garantizado por una periodo de 24 meses desde la fecha de su adquisición contra los defectos del material o de fabricación, a condición que sea usado correctamente y mantenido in las condiciones normales de efi- ciencia.
Page 51
EASYBANDMULTI rev. 3.0 170 x 148.qxd 11/02/2004 17.55 Pagina This product as been manufactured by: Accordance with 72/23/CEE voltage 89/336/CEE , 93/42/CEE with the medical device directi- ve requirement. The number of the notified authority is DOMINO s.r.l. 0476 0476 Tel.