Polytropic NeoPAC Serie Manuel D'instructions

Polytropic NeoPAC Serie Manuel D'instructions

Pompe a chaleur piscine
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NeoPAC
Handbook NeoPAC 2012 rel.12.4 (05/2012)
P.3
P.29
P.53
P.77

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polytropic NeoPAC Serie

  • Page 1 NeoPAC Handbook NeoPAC 2012 rel.12.4 (05/2012) P.29 P.53 P.77...
  • Page 2 NeoPAC - 2 -...
  • Page 3 NeoPAC NeoPAC 06 / 08 / 10 / 12 / 15 - 3 -...
  • Page 4 NeoPAC - 4 -...
  • Page 5: Table Des Matières

    NeoPAC Sommaire Avertissement ..................... 6 Symbolisation du manuel ..................6 Personnes habilitées ....................6 Produit délivré et conditions générales d’utilisation ........... 6 Transport et stockage ....................7 Normalisation ......................8 Limites de fonctionnement..................8 Installation ....................9 Mise en place ......................9 Raccordement de l’eau ...................
  • Page 6: Avertissement

    NeoPAC Avertissement Lisez impérativement ce manuel avant d’utiliser la machine. Symbolisation du manuel Informations Les textes en caractères italiques indiquent des informations complémentaires destinées à expliquer certaines instructions. Sécurité de la machine Les textes inscrits dans un cadre sont des instructions critiques pour la sécurité de la machine.
  • Page 7: Transport Et Stockage

    NeoPAC Le présent manuel d'instruction fait partie intégrante de la pompe à chaleur pour piscine qu'il désigne, il doit être lu avant toute utilisation de la pompe à chaleur afin de pouvoir bénéficier de la garantie. Les consignes de sécurité qui y sont données doivent être scrupuleusement respectées.
  • Page 8: Normalisation

    NeoPAC Normalisation Déclaration de conformité CE Les pompes à chaleur NEOPAC sont conformes aux dispositions : • Directive de compatibilité électromagnétique : 2004/108/CE • Directive de basse tension : 2006/95/CE • Directive d’équipements sous pression 97/23/CE • Norme de niveau sonore : 200/14/CE •...
  • Page 9: Installation

    NeoPAC alimentant la pompe à chaleur ne dépasse pas 0.042 Ω. Si nécessaire, contacter votre fournisseur d’électricité afin de connaître l’impédance de votre installation. Dans le cas où le fournisseur d’électricité ne peut pas proposer de solution, cela peut engendrer de légères pertes de tension sur l’installation électrique lors du démarrage de la pompe à...
  • Page 10: Raccordement De L'eau

    NeoPAC Déporter l’afficheur Au besoin il est possible de déplacer l’afficheur contrôleur à l’aide de la rallonge et du boitier mural fourni. Pour cela : • Mettre la machine hors tension (couper le disjoncteur de tête de ligne) et enlever la tôle supérieure.
  • Page 11 NeoPAC Si votre installation est équipée avec un traitement avec adduction de produits (chlore, brome, sel, ...) le by-pass doit être installé avant le traitement de l'eau avec un clapet anti-retour entre le by-pass et le traitement d’eau. Les entrées et sorties sont prévues pour être raccordées avec du tube PVC pression (piscine) Ø50 mm rigide, à...
  • Page 12: Raccordement De L'électricité

    NeoPAC Raccordement de l’électricité Pour le raccordement électrique, enlever la tôle supérieure de la machine et se raccorder dans le boitier électrique. La tension électrique doit correspondre à celle indiquée sur l'appareil. Les raccordements doivent êtres dimensionnés en fonction de la puissance de l’appareil et de l’état de l’installation.
  • Page 13: Priorité De Chauffage

    NeoPAC Priorité de chauffage Il est possible de brancher la pompe de filtration sur la pompe à chaleur afin de forcer la filtration à fonctionner l’eau n’est pas à la température désirée. Pour cela, il faut connecter le fil de neutre de l’alimentation de la pompe de filtration sur la borne P1 de la pompe à...
  • Page 14: Utilisation

    NeoPAC • Si la machine ne s’arrête pas lorsque la filtration s’arrête : • Visser la vis de réglage d’un demi-tour. • Si la machine ne démarre pas lorsque la filtration démarre : • Dévisser la vis de réglage d’un demi-tour. •...
  • Page 15 NeoPAC • La température extérieure est comprise entre : + 35°C • La température de l’eau comprise entre 15 et 30°C. • Vous pouvez alors mettre votre machine en marche, pour cela, veillez à bien suivre les points suivants dans l’ordre pour chaque mise en route de la machine en début de saison): •...
  • Page 16: Régulation (Contrôleur Électronique)

    NeoPAC Régulation (contrôleur électronique) Marche arrêt Le bouton permet, en appuyant dessus, d’allumer ou éteindre la machine. Dans le cas ou la machine est en fonctionnement, il peut s’écouler quelques minutes avant qu’elle termine sa procédure en cours. Modes de fonctionnement Le bouton permet de choisir le mode de fonctionnement de la machine.
  • Page 17 NeoPAC Réglage de la consigne de chauffage • Mettre la machine en mode chauffage (voir chapitre « Modes de fonctionnement »). • Appuyer sur , la valeur de consigne s’affiche (par défaut 28). • Régler à la valeur désirée avec puis attendre quelques secondes, l’enregistrement se fait automatiquement.
  • Page 18 NeoPAC Réglage heures pleines / heures creuses Si vous désirez que votre machine ne fonctionne que pendant une plage horaire définie (à condition que la pompe de filtration fonctionne pendant cette plage horaire, sinon la machine ne démarrera pas), Il faut, pour cela, régler l’horloge de la machine, puis l’horaire de démarrage et l’horaire d’arrêt.
  • Page 19 NeoPAC Tableau des différents états de l’afficheur Solution en cas de Affichage Signification Vérification non résolution Stand-by « Flow » éteint - Vérifier le débit d’eau dans la machine. Manque de débit d’eau - Vérifier le réglage by-pass. - Vérifier le réglage détecteur de débit. - Vérifier le débit d’eau dans la machine.
  • Page 20: Réglage Du Débit D'eau

    NeoPAC Réglage du débit d’eau Pour optimiser la performance de chauffage et l'économie d'énergie, il convient de régler le débit d'eau qui passe dans la pompe à chaleur. Le réglage doit être effectué en fonction de l'indication donnée par le manomètre de réglage. Le réglage se fait en fermant ou en ouvrant la vanne de réglage du by-pass.
  • Page 21: Hivernage

    NeoPAC Ensuite, il n'y a normalement plus à régler le débit. Il suffit simplement de vérifier de temps en temps la valeur du manomètre pour s'assurer que tout fonctionne normalement et que le débit n'a pas changé. Hivernage Lors de l’hivernage de la pompe à chaleur, il est indispensable de : •...
  • Page 22: Maintenance (Par Une Personne Habilitée)

    NeoPAC Et laisser la pompe de filtration et la pompe à chaleur fonctionner en permanence jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte (2 jours à une semaine selon les conditions climatiques et géographiques). Penser à régler le débit au cours de la montée en température, puis à la fin de celle-ci. Le temps de montée en température dépend fortement de l’exposition de la piscine au vent, au soleil et à...
  • Page 23: Après-Vente

    NeoPAC Après-vente En cas de problème technique sur une pompe à chaleur piscine, la procédure à suivre est la suivante: • Noter les informations indispensables au SAV : Numéro de série de la machine. Valeur de la pression sur le manomètre à l’arrêt. Valeur de la pression sur le manomètre en fonctionnement.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    NeoPAC Caractéristiques techniques Modèle NEOPAC06 NEOPAC08 NEOPAC10 NEOPAC12 NEOPAC15 Puissance 7200 8690 10600 13150 18080 Ambiance chauffage 24/19°C Consommation 1255 1560 2080 2358 3516 20°C 5,75 5,57 5,10 5,58 5,14 Puissance 5800 7550 9450 11700 16140 Ambiance chauffage 15/12°C Consommation 1213 1592 2036...
  • Page 25: Dimensions

    NeoPAC Dimensions - 25 -...
  • Page 26: Schémas Électriques

    NeoPAC NEOPAC06P NEOPAC08P NEOPAC10P NEOPAC12P NEOPAC15P Modèle 1006 1006 1025 1025 Schémas électriques NEOPAC06 - 26 -...
  • Page 27 NeoPAC NEOPAC08-10-12 NEOPAC15 - 27 -...
  • Page 28 NeoPAC - 28 -...
  • Page 29 NeoPAC NeoPAC 06 / 08 / 10 / 12 / 15 - 29 -...
  • Page 30 NeoPAC - 30 -...
  • Page 31 NeoPAC Summary Warning ...................... 32 Handbook symbols ....................32 User safety ......................32 Product delivery and general conditions of use ............32 Storage, shipping and packing ................33 Standards ........................ 33 Utilization limits ....................... 34 Installation ....................35 Installation conditions ....................35 Hydraulic connections .....................
  • Page 32: Warning

    NeoPAC Warning You must read this handbook before using the appliance. Handbook symbols Information The text in italic type indicates complementary information with some explanations. Product security The text in a box refers to a product safety instruction. User safety This symbol associated with any text in a white area characterizes a critical instruction for user safety.
  • Page 33: Storage, Shipping And Packing

    NeoPAC Before proceeding with any maintenance, service or reparation work, the product must be isolated from the main electric supply terminal. Only qualified personnel should carry out these tasks. NeoPAC is released from any responsibility concerning damage caused by non- compliance to the provided instructions, errors of handing, installation or usage.
  • Page 34: Utilization Limits

    NeoPAC • Electrically controlled parts • Parts moving with automatic start-up (fan) • Cutting edges (evaporator) In order to avoid accidents, prevent close access the appliance by children and pets. Never cover the appliance whilst in operation and never put your fingers, or other objects inside.
  • Page 35: Installation

    NeoPAC Installation Installation conditions Installation location The pool heat pump must be installed outdoors with a distance greater than 3 m from the Pool according to laws in force (NF C 15 100). Install the pool heat pump on a flat, horizontal, and stable surface. (Concrete base would be ideal).
  • Page 36: Hydraulic Connections

    NeoPAC Wall mounted digital controller The wired controller is originally fixed on the maintenance door of the machine, it is possible to install it on a wall. To do it: • Disconnect the machine from power supply and open the top panel. •...
  • Page 37 NeoPAC If your installation is equipped with water treatment devices (chlorine, brome feeder, salt water chlorine generator, others) the by-pass must be installed before the water treatment devices, with a non-return check valve between the by-pass and water treatment devices. Water inlet and outlet are designed to be connected to rigid pressure PVC tube (for swimming pool) Ø50 mm, directly glued to the half union connectors provided.
  • Page 38: Electrical Connections

    NeoPAC Electrical connections To connect the power supply, open the top panel and connect it inside the electrical box. Electric supply voltage and current values must correspond to the ones indicated on the heat pump. Connection cables must to be sized according to the appliance power and installation requirements.
  • Page 39: Heating Priority

    NeoPAC Heating priority It is possible to connect the water filtration pump to the heat pump, in order to start the filtration pump if the water is not at desired temperature. This connection must be done by connected P1 connection from the heat pump to the neutral connection of the filtration pump and P2 to the phase connection of the filtration pup.
  • Page 40: Utilization

    NeoPAC Unscrew it (1/2 turn). • Close the machine. • Connect the machine to power supply and turn the machine on. Check if the machine shows « FLO » when the filtration pump is stopped and if it starts up a few seconds after FLO disappeared on the display when the filtration pump is working.
  • Page 41 NeoPAC • Start the pool pump • Turn on the pool heat pump with the on/off switch (turn it to « I »). • Check the machine to make sure that it starts only together with the filtration pump: If the filtration pump is not working, the controller will shows “FLO”.
  • Page 42: Regulation (Digital Controller)

    NeoPAC Regulation (digital controller) ON / OFF Button starts or stops the machine. (Attention! When the machine is being turned ON or OFF, it may take up to a few minutes to activate or deactivate.) Working modes Button is to choose the heat pump working mode. To choose the working mode, press this button till the corresponding LED on the display is lighting up.
  • Page 43 NeoPAC Clock setting To set the clock time: • Press one time (time is blinking). • Press a second time (hours are blinking), set the hours with • Press a third time (minutes are blinking), set the minutes with Timer ON/OFF setting Timer ON setting •...
  • Page 44: Controller State Table

    NeoPAC Controller state table Screen Explanation Check Solution (if no reset) Stand-by « Flow » not - Check if filtration pump is working. lighting No water flow or the flow switch doesn’t detect the - Check by-pass setting. water flow - Check water flow switch setting.
  • Page 45: Water Flow Setting

    NeoPAC Water flow setting To optimize the performance of the heating process, it is advisable to regulate the water flow through the pool heat pump. The adjustment must be carried out according to the indication given by the pressure gauge. The setting is modified by opening or closing the setting valve of the by-pass.
  • Page 46: Winter Setting

    NeoPAC Winter setting When you are winterising your pool system, you must: • Turn the pool heat pump off • Close downstream and upstream valves of the by-pass system. • Drain the exchanger to prevent any risk of freezing. • Open completely the downstream and upstream valves to empty the heat exchanger tank before closing them.
  • Page 47: Maintenance (By A Qualified Technician)

    NeoPAC Maintaining the temperature Once the set temperature is reached, you can reduce the filtration period according to the temperature requirements (8 to 10 hours a day minimum during the summer). The heat pump will re-start automatically when necessary. The minimum working time change during the period, contact your seller for more information. If the temperature decreases and the machine works all the times with the filtration pump: increase the filtration time.
  • Page 48: After Sales Technical Service

    NeoPAC After Sales Technical Service In case of technical problems regarding any of the NeoPAC heat pumps, the following measures should be taken: • Provide to the technical service the following essential information: Serial number of the machine Manometer value when machine is stopped Manometer value when machine is working The position of ON/OFF button and if it is lit or not The value and pictograms displayed on digital controller.
  • Page 49: Technical Data

    NeoPAC Technical data Model NEOPAC06 NEOPAC08 NEOPAC10 NEOPAC12 NEOPAC15 Heating power 7200 8690 10600 13150 18080 Ambiance 24/19°C Input power 1255 1560 2080 2358 3516 Water 20°C 5,75 5,57 5,10 5,58 5,14 Heating power 5800 7550 9450 11700 16140 Ambiance 15/12°C Input power 1213...
  • Page 50: Dimensions

    NeoPAC Dimensions - 50 -...
  • Page 51: Wiring Diagrams

    NeoPAC Model NEOPAC06 NEOPAC08 NEOPAC10 NEOPAC12 NEOPAC15 1006 1006 1025 1025 Wiring diagrams NEOPAC06 - 51 -...
  • Page 52 NeoPAC NEOPAC08-10-12 NEOPAC15 - 52 -...
  • Page 53 NeoPAC NeoPAC 06 / 08 / 10 / 12 / 15 - 53 -...
  • Page 54 NeoPAC - 54 -...
  • Page 55 NeoPAC Índice Advertencia....................56 Simbolización del manual ..................56 Personas habilitadas ....................56 Producto expedido y condiciones generales de utilización ........56 Transporte y almacenamiento ................. 57 Normativas ......................57 Límites de funcionamiento..................58 Instalación ....................59 Puesta en marcha ....................59 Conexión del circuito de agua .................
  • Page 56: Advertencia

    NeoPAC Advertencia Leer atentamente este manual antes de utilizar la máquina. Simbolización del manual Informaciones Los textos con letra en itálicas comunican informaciones complementarias destinadas a explicar con más claridad algunos detalles de las instrucciones. Los textos destacados dentro de un cuadro, son instrucciones críticas para la seguridad de la máquina.
  • Page 57: Transporte Y Almacenamiento

    NeoPAC Antes de toda operación de mantenimiento o manutención, de intervención por no funcionamiento o funcionamiento incorrecto, cortar siempre la alimentación eléctrica de la máquina y consultar a un especialista. NEOPAC no se responsabiliza de los daños causados por no respetar las instrucciones de este manual, errores de manipulación ni por una mala instalación o utilización.
  • Page 58: Límites De Funcionamiento

    NeoPAC Instalación eléctrica La norma de referencia para la instalación es la NF C 15 100. Seguridad Aunque la máquina trabaje conforme a todas las exigencias de seguridad, se pueden presentar algunos peligros puntuales como son: • Aparato bajo tensión eléctrica •...
  • Page 59: Instalación

    NeoPAC Instalación Puesta en marcha Lugar de instalación El aparato debe ser instalado en el exterior a más de 3 m del vaso de la piscina según las leyes en vigor. (NF C 15 100). Mantener 1 m el espacio libre delante de las rejillas verticales de aspiración de aire y 3 m a la salida del ventilador en un espacio libre.
  • Page 60: Conexión Del Circuito De Agua

    NeoPAC • Cierre la máquina, conecte la fuente de alimentación, enciéndala, y compruebe que el mando digital funciona correctamente. Para mejorar su instalación Evitar orientar el flujo del aire ventilado hacia una zona sensible al ruido (ventana de una habitación por ejemplo). Evitar colocar el aparato sobre una superficie sensible a las vibraciones.
  • Page 61: Conexiones Eléctricas

    NeoPAC Los tubos deben estar colocados con un soporte al muro, a fin que el peso del by-pass y de los tubos no sean soportados únicamente por las conexiones de la bomba de calor! Conexiones eléctricas Para conectar la alimentación de corriente abra la tapa superior y conectela dentro de la caja eléctrica.
  • Page 62: Detección De Flujo De Agua

    NeoPAC Detección de flujo de agua La bomba de calor debe de funcionar únicamente cuando hay presencia de agua que circule dentro de la misma. Para esto, las bombas de calor NEOPAC están equipadas con un interruptor de flujo sensible a la presión del circuito hidráulico. Atención, si la máquina está...
  • Page 63: Utilización

    NeoPAC Utilización Configuración hidráulica Esquema By-pass Una vez que el aparato esté unido al circuito del agua con el by-pass y unido al circuito eléctrico por un profesional asegúrese que: • La máquina se encuentre en posición horizontal (nivelada). • El circuito de agua debe estar bien conectado y libre de burbujas de aire que pudieran quedar en los tubos (sin fugas ni conexiones hidráulicas deterioradas y con los empalmes bien ajustados).
  • Page 64 NeoPAC • Regular el caudal de agua (Ver sección « Regulación del caudal del agua »). Después de unos minutos (tiempo de calentamiento del circuito) puede usted regular el caudal de agua como esta explicado mas a bajo (Ver « Regulación del caudal de agua »). Una vez realizados estos pasos, se debe poner la cubierta y dejar la bomba de calor funcionar por algunos días, hasta que el agua alcance la temperatura deseada.
  • Page 65: Regulación (Controlador Digital)

    NeoPAC Regulación (controlador digital) Encendido / Apagado La tecla enciende o apaga la maquina. (¡Atención! Cuando se enciende o se apague la maquina, ella puede tardar unos minutos en activarse o desactivarse.) Modos de funcionamiento La tecla es para elegir el modo de funcionamiento de la bomba de calor. Para elegir un modo de funcionamiento, presione esta tecla hasta que la luz LED correspondiente aparece en la pantalla.
  • Page 66 NeoPAC Ajuste de hora Para ajustar la hora: • Presione una vez (el tiempo esta parpadeando). • Presione una segunda vez (las horas están parpadeando). Ajústelas con • Presione una tercera vez (los minutos están parpadeando). Ajústelos con Ajuste del temporizador encendido/apagado Ajuste temporizador encendido •...
  • Page 67: Controlador Digital Leyenda

    NeoPAC Controlador digital leyenda Solución (si no se Pantalla Explicación Verificar resetea por si mismo) Stand-by Flow LED no - Verifique si la bomba de filtración esta esta No hay flujo de agua o el trabajando. encendida interruptor de flujo no - Verifique el ajuste del by-pass.
  • Page 68: Regulación Del Caudal Del Agua

    NeoPAC Regulación del caudal del agua Para conseguir una optimización del calentamiento y ahorrar energía, es conveniente regular el caudal del agua que pasa por la bomba de calor. La regulación debe efectuarse en función de lo que indica el manómetro de alta presión. El ajuste se hace cerrando o abriendo la válvula de ajuste del by-pass.
  • Page 69: Invernaje

    NeoPAC Invernaje Para el invernaje de la bomba de calor, es imprescindible: • Poner la bomba de calor fuera de tensión. • Cerrar las válvulas de entrada y salida del by-pass. • Vaciar y limpiar el intercambiador para prevenir futuros riesgos de degradación por hielo. Para evitar esta degradación, es necesario evacuar toda el agua contenida en el depósito del intercambiador desconectando entrada y salida de la máquina.
  • Page 70: Mantenimiento

    NeoPAC Mantenimiento de la temperatura Una vez que la temperatura deseada se alcance, se puede reducir el período de filtración de acuerdo a los requisitos de temperatura (de 8 a 10 horas al día como mínimo durante el verano). La bomba de calor se reiniciará automáticamente cuando sea necesario. El período mínimo de funcionamiento depende de la temporada, póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información.
  • Page 71: Servicio Técnico De Post-Venta

    NeoPAC Servicio Técnico de Post-Venta En el caso de algún problema técnico con la bomba de calor NeoPAC, el procedimiento será el siguiente: • Anotar la siguiente información, indispensable para el Servicio Técnico: Número de serie de la máquina Valor de presión del manómetro cuando la máquina esta parada Valor de presión del manómetro cuando la máquina esta en funcionamiento Posición del botón de encendido y si está...
  • Page 72: Datos Técnicos

    NeoPAC Datos técnicos Model NEOPAC06 NEOPAC08 NEOPAC10 NEOPAC12 NEOPAC15 Potencia 7200 8690 10600 13150 18080 Aire calentamiento 24/19°C Potencia 1255 1560 2080 2358 3516 absorbida Agua 20°C 5,75 5,57 5,10 5,58 5,14 Potencia 5800 7550 9450 11700 16140 Aire calentamiento 15/12°C Potencia 1213...
  • Page 73: Dimensiones

    NeoPAC Dimensiones - 73 -...
  • Page 74: Esquema Eléctrico

    NeoPAC Modelo NEOPAC06P NEOPAC08P NEOPAC10P NEOPAC12P NEOPAC15P 1006 1006 1025 1025 Esquema eléctrico NEOPAC06 - 74 -...
  • Page 75 NeoPAC NEOPAC08-10-12 NEOPAC15 - 75 -...
  • Page 76 NeoPAC - 76 -...
  • Page 77 NeoPAC NeoPAC 06 / 08 / 10 / 12 / 15 - 77 -...
  • Page 78 NeoPAC - 78 -...
  • Page 79 NeoPAC Inhaltsverzeichnis Wichtiger Hinweis ..................80 Symbole der Bedienungsanleitung ................80 Geliefertes Produkt und allgemeine Einsatzbedingungen........80 Geliefertes Produkt und allgemeine Einsatzbedingungen........80 Lagerung, Transport und Verpackung ..............81 Normenkonformität ....................81 Maschinenbelastbarkeit ................... 82 Einbau ......................83 Einbaubedingungen ....................83 Wasseranschluss ....................
  • Page 80: Wichtiger Hinweis

    NeoPAC Wichtiger Hinweis Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Symbole der Bedienungsanleitung Information Die Texte in Kursivschrift geben Zusatzinformationen an, die bestimmte Anweisungen erklären sollen. Gerätesicherheit Die eingerahmten Texte sind sicherheitsrelevante Anweisungen zum Gerät. Personensicherheit Das nebenstehende Symbol zusammen mit einem eingerahmten Text steht für eine für die Personensicherheit relevante Anweisung.
  • Page 81: Lagerung, Transport Und Verpackung

    NeoPAC Bevor Sie Wartungs-, Reparatur- oder Korrekturarbeiten durchführen, ziehen Sie stets den Netzstecker des Gerätes heraus und wenden Sie sich an einen Fachmann. NEOPAC lehnt jede Haftung für Schäden durch Nichteinhaltung der erteilten Anweisungen oder durch Bedienungs-, Installations- oder Verwendungsfehler ab. Sie sollten die Pumpe nicht in korrosivem Milieu, nahe dem Meer, salzigen Dämpfen ausgesetzt, nahe dem Chlorlagerraum oder anderen korrosiven Materialien aufstellen.
  • Page 82: Maschinenbelastbarkeit

    NeoPAC Sicherheit Obwohl das Gerät allen Sicherheitsvorschriften entspricht, bleibt eine Restgefahr bestehen: • Gerät unter elektrischer Spannung • Teile in Bewegung mit automatischem Start (Ventilator) • scharfe Kanten (Verdampfer) Um Unfälle zu vermeiden, sorgen Sie dafür, dass Kinder und Haustiere keinen Zugang zumm Gerät haben, bedecken Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist, fassen Sie weder mit Ihren Fingern noch mit irgendeinem Gegenstand ins Innere.
  • Page 83: Einbau

    NeoPAC Einbau Einbaubedingungen Einbauort Das Gerät muss gemäß den geltenden Gesetzen (NF C 15 100) im Freien und mehr als 2 bis 3,5 m vom Becken entfernt installiert werden Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale, stabile und feste Fläche (erstellen Sie gegebenenfalls einen Betonsockel).
  • Page 84: Wasseranschluss

    NeoPAC • Verbinden Sie das Steuergerät (von der Wandmontagebox) mit der Maschine durch die mitgelieferte Kabelverlängerung. Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel durch die dafür vorgesehenen Plastikhülsen geführt wird. • Schliessen Sie die obere Abdeckung, und verbinden Sie das Anschlusskabel mit dem Stromnetz.
  • Page 85: Elektrischer Anschluss

    NeoPAC Wasserein- und auslass sollten mit einem steifen PVC Druckrohr (für Schwimmbecken) Ø50 mm direkt mit den beigefügten Verbindern verklebt werden. Der Wassereinlass ist durch den folgenden Aufkleber gekennzeichnet: Der Wasserauslass ist durch den folgenden Aufkleber gekennzeichnet: Die Wasserrohre müssen so am Boden oder an der Wand befestigt werden, dass die Wärmepumpe das Gewicht des durchlaufenden Wassers nicht tragen muss.
  • Page 86: Wasserfusswächter

    NeoPAC Wasserfusswächter Die Wärmepumpe arbeitet nur, wenn ein Wasserdurchfluss gewährleistet ist. Alle Modelle sind mit einem Flusswächter ausgestattet. Achtung: Wenn das Gerät unterhalb des Niveaus der Wasseroberfläche des Schwimmbeckens (mehr als 2 Meter) installiert wird, könnte der Restdruck bewirken, dass der Flusswächter nicht korrekt funktioniert.
  • Page 87: Betrieb

    NeoPAC Betrieb Wasseranschluss Bypass-Schema Nachdem das Gerät mit dem Bypass an den Wasserkreislauf, und von einem Fachmann an einen Stromkreis angeschlossen wurde, stellen Sie sicher, dass: • Das Gerät wirklich waagrecht steht (Wasserwaage). • Der Wasserkreislauf richtig angeschlossen ist (keine Leckagen oder Beschädigung der Wasseranschlüsse).
  • Page 88 NeoPAC • Stellen Sie den Wasserdurchfluss ein (Kapitel „Regelung des Wasserdurchflusses“). • Überprüfen Sie, ob die Maschine zusammen (nach der Zeitverzögerung) mit der Filtrationspumpe einschaltet. Wenn die Filtrationspumpe nicht eingeschaltet ist, erlischt das “flow” LED. Falls der Flusswächter den Wasserfluss nicht feststellt, sehen Sie bitte Kapitel „Einstellung Flusswächter“.
  • Page 89: Einstellung Digitales Steuergerät

    NeoPAC Einstellung digitales Steuergerät EIN / AUS Taste startet und stoppt die Maschine. (Achtung! Wenn die Maschine ein- oder ausgeschaltet wird, kann es, abhängig vom jeweiligen Programm, einige Minuten dauern, bis die Maschine reagiert.) Arbeitsmodus Taste dient zur Auswahl des Arbeitsmodus der Wärmepumpe. Um einen Arbeitsmodus zu wählen, drücken sie diese Taste, bis das jeweilige LED am Display aufleuchtet.
  • Page 90 NeoPAC Einstellung Zeit • Einmal drücken (Zeitanzeige blinkt). • Zweimal drücken (Stunden blinken); stellen Sie die Stunden mit ein. • Dreimal drücken (Minuten blinken), stellen Sie die Minuten mit ein. Einstellung Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr EIN • Einmal drücken (Zeitanzeige blinkt). • Zweimal drücken (Stunden blinken);...
  • Page 91: Zeichenerklärung Steuergerät

    NeoPAC Zeichenerklärung Steuergerät Lösung (falls sich der Anzeige Erklärung Überprüfen Sie Fehler nicht zurückstellt) Stand-by Sonden-Fehler (Wassereinlass) Sonden-Fehler (Verdampfer) Überprüfen Sie den Sondenanschluss. (Kontaktieren Ihren Sonden-Fehler (Kompr. Eing.) Händler) Sonden-Fehler (Ambiente) Zu grosser Unterschied zwischen Überprüfen Einstellung Wasserein- und auslass. Bypass.
  • Page 92: Einstellung Wasserdurchsatz

    NeoPAC Einstellung Wasserdurchsatz Um die Heizleistung und die Energieeinsparung zu optimieren, muss der Wasserdurchsatz durch die Wärmepumpe geregelt werden. Die Regelung muss in Abhängigkeit von den auf dem Manometer anzeigten Werten erfolgen. Die Regelung erfolgt durch Schließen bzw. Öffnen des Bypass-Ventils. Um den Druck am Manometer zu erhöhen, ist es nötig, den Wasserdurchfluss durch die Wärmepumpe zu senken: •...
  • Page 93: Überwinterung

    NeoPAC Dann muss der Durchfluss normalerweise nicht weiter geregelt werden. Es genügt, die Manometeranzeige einfach von Zeit zu Zeit zu überprüfen, um sicherzustellen, dass alles normal funktioniert und der Durchfluss sich nicht verändert hat. Überwinterung Zur Überwinterung der Wärmepumpe ist es unbedingt notwendig: •...
  • Page 94: Wartung (Durch Einen Qualifizierten Fachmann)

    NeoPAC Der Zeitraum für das Erreichen der Solltemperatur hängt sehr von den Wind-, Sonnen- und natürlichen Verhältnissen, sowie der Wärmepumpengrösse ab. Aufrechterhaltung der Temperatur Wenn die Wunschtemperatur erreicht ist, können Sie die Tagesfilterdauer nach Ihren Gewohnheiten programmieren. Die Wärmepumpe beginnt automatisch zu laufen, wenn dies nötig ist.
  • Page 95: Technischer Kundendienst

    NeoPAC Technischer Kundendienst Im Falle technischer Probleme mit NeoPAC Wärmepumpen sollten Sie folgendes unternehmen: • Übermitteln Sie dem technischen Kundendienst folgende essentiellen Informationen: Seriennummer der Maschine Wert am Manometer, wenn die Maschine abgeschaltet ist Wert am Manometer, wenn die Maschine läuft Die Position des EIN/AUS-Schalters und ob das LED aufleuchtet Die Werte und Zeichen auf der Anzeige des Steuergerätes Die programmierten Einstellwerte...
  • Page 96: Technische Daten

    NeoPAC Technische Daten Model NEOPAC06 NEOPAC08 NEOPAC10 NEOPAC12 NEOPAC15 Heizleistung 7200 8690 10600 13150 18080 Luft 24/19°C Leistungsaufnah 1255 1560 2080 2358 3516 Wasser 20°C 5,75 5,57 5,10 5,58 5,14 Heizleistung 5800 7550 9450 11700 16140 Luft 15/12°C Leistungsaufnah 1213 1592 2036 2260...
  • Page 97: Abmessungen

    NeoPAC Abmessungen - 97 -...
  • Page 98: Elektrische Schaltpläne

    NeoPAC Modelle NEOPAC06P NEOPAC08P NEOPAC10P NEOPAC12P NEOPAC15P 1006 1006 1025 1025 Elektrische Schaltpläne NEOPAC06 - 98 -...
  • Page 99 NeoPAC NEOPAC08-10-12 NEOPAC15 - 99 -...
  • Page 100 NeoPAC - 100 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Neopac 06Neopac 08Neopac 10Neopac 12Neopac 15

Table des Matières