Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

35°
100-240 V
2 x 2.5 mm
2
50/60 Hz
Max.
400 W
240 V
Min.
3 W
Max.
200 W
100 V
Min.
3 W
• Non mischiare diversi tipi di carico su un singolo prodotto
• Do not combine different types of load on a single product
• Ne pas mélanger différents modèles de charge sur le même produit
• Unterschiedliche Arten von Leuchtstofflast sollten nicht am selben Gerät kombiniert werden
• No combine diferentes tipos de carga en un mismo producto
• Meng nooit verschillende modellen van ladingen op hetzelfde product
• Não misturar diferentes modelos de carga no mesmo produto
*
Utilizzare esclusivamente trasformatori adatti per funzionare con interruttori elettronici.
(
)
Per calcolare la potenza, tener conto delle perdite dei trasformatori. I trasformatori devono essere caricati a più
del 60% della loro potenza.
*
Use only with transformers designed to function with electronic switches.
(
)
Take account of transformer losses when calculating power. Transformers must be loaded at more than 60% of
their power.
*
Utiliser uniquement des transformateurs prévus pour fonctionner avec des inters électroniques.
(
)
Tenir compte des pertes des transformateurs dans le calcul de la puissance. Les transformateurs doivent être
chargés à plus de 60% de leur puissance.
*
Nur Transformatoren benutzen, die dafür ausgelegt wurden, mit elektronischen Schaltern zu funktionieren.
(
)
Die Transformatorenverluste sind bei der Leistungsrechnung in Betracht zu ziehen. Die Transformatoren müssen
auf mehr als 60% ihrer Leistung geladen werden.
*
Utilizar únicamente los transformadores previstos para funcionar con interruptores electrónicos.
(
)
Tener en cuenta las pérdidas de los transformadores en el cálculo de la potencia. Los transformadores deben
estar cargados a más del 60% de su potencia.
*
Uitsluitend gebruikmaken van transformatoren die bestemd zijn om met elektronische schakelaars te functioneren.
(
)
Rekening houden met de verliezen van de transformatoren bij de berekening van het vermogen. De
transformatoren moeten voor meer dan 60% van hun vermogen zijn geladen.
*
Utilizar unicamente transformadores previstos para funcionar com inters electrónicos.
(
)
Ter em conta as perdas dos transformadores no cálculo da potência. Os transformadores devem ser carregados
a mais de 60% da sua potência.
R
L
(*)
(*)
400 W
400 VA
200 VA
3 W
3 VA
3 VA
200 W
200 VA
100 VA
3 W
3 VA
3 VA
AM5713
HC4411
A5713
HD4411
AG5713
HS4411
C/L
LED
400 VA
200 VA
3 VA
3 VA
200 VA
100 VA
3 VA
3 VA
L4411N
N4411N
NT4411N
Dimmable
Dimmable
LED
75 W
75 W
or 10 lamps max.
or 10 lamps max.
3 W
3 W
37 W
37 W
or 10 lamps max.
or 10 lamps max.
3 W
3 W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino AM5713

  • Page 1 AM5713 HC4411 L4411N A5713 HD4411 N4411N AG5713 HS4411 NT4411N Dimmable Dimmable 35° 0° 100-240 V 2 x 2.5 mm 50/60 Hz 75 W 75 W Max. 400 W 400 W 400 VA 200 VA 400 VA 200 VA or 10 lamps max.
  • Page 2 • Utilizzo pulsante remoto con lampade di localizzazione • Uso del pulsador remoto con lámparas de localización • Use remote pushbutton with locating lamps • Gebruik van een afstandtoets met positielichten • Utilisation poussoir à distance avec lampe de localisation •...
  • Page 3 • Se il carico non si accende correttamente, procedere con la seguente regolazione : • If the load does not switch on correctly, adjust as follows: AUX 1 • Si la charge ne s’allume pas correctement, effectuer le réglage suivant : •...
  • Page 4 • Regolazione livello di illuminazione minimo e massimo, • Ajuste del mínimo y máximo de iluminación, recomendado raccomandata in caso di sfarfallio della lampada in funzione en el caso de que la lámpara parpadee en funcionamiento del min o max del dimmer. (Prima di fare le regolazioni, mínimo o máximo del variador.
  • Page 5 • Disattivazione funzione memoria • Desactivación memoria de nivel • Level memory deactivation • Uitschakeling geheugen niveau • Désactivation mémoire de niveau • Desactivação memória de nível • Deaktivierung der Niveau-Speicherung 100% • Attivazione funzione memoria (impostazione di fabbrica) • Activación memoria de nivel (preajustado en fábrica) •...
  • Page 6 • Modalità livello preset • Modo niveles preajustado • Preset levels mode • Vooraf ingest. niv. • Mode niveaux préréglés • Modo níveis predefinidos • Niveau-Voreinstellungs-Modus 100% ON/OFF • Modalità livelli preset + luce notte • Modo niveles preajustados + luz de noche •...

Ce manuel est également adapté pour:

A5713Ag5713L4411nN4411nNt4411nHc4411 ... Afficher tout